Kelet-Magyarország, 1963. július (23. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-05 / 155. szám
Az SZKP Központi Bizottságának nyilatkozata Moszkva, (TASZSZ): A Pravda csütörtöki száma első oldalon az SZKP Központi Bizottságának nyilatkozatát közli, az SZKP és a Kínai Kommunista Párt képviselői között küszöbönálló tárgyalásokkal kapcsolatban. A nyilaíkozat teljes szövege így hangzik: — A megállapodás alapján 1963. július 5-én Moszkvában tárgyalások kezdődnek a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Kínai Kommunista Párt képviselői között. Az SZKP Központi Bizottsága jóváhagyta a tárgyalásokon részt vevő szovjet'" pártküldöttség összetételét. Eszerint az SZKP-t M. A. Szuszlov, V. V. Grisin, J. V. Andropov, L. F. lljicsov, B. N. Ponomar- jov, P. A. Szatyvkov, Sz. V. Cbervonyenko képviseli a megbeszéléseken. Az SZKP Központi Bizottságának júliusi plénumán hozott határozat értelmében pártunk küldöttsége a tárgyalásokon töretlenül a XX. XXI. és XXII. kongresszuson elfogadott irányvonalat íogja követni, védelmezni fogja a kommunista világmozgalom általános vonalát, amelyet a marxista—leninista pártok moszkvai tanácskozásairól kiadott nyilatkozatok domborítottak ki. A küldöttség arra fog törekedni, hogy létrehozza a jobb kölcsönös megértést pártjaink között a világ mai fejlődésével összefüggő rendkívül fontos kérdéseket illetően és létrejöjjön a kedvező légkör a kommunista és munkáspártok nemzetközi értekezletének előkészítéséhez és megtartásához. A megmutatkozott nehézségek és nézeteltérések leküzdése végett az SZKP Központi Bizottsága javasolta, hogy szüntessék be a nyílt vitát a kommunista mozgalomban és a maga részéről valóban ennek megfelelően jár el. Am, a létrejött megállapodás ellenére, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága tovább élezi a vitát és június 14-én kelt levelében újból rágalmazó és alaptalan támadásokat intézett a Szovjetunió Kommunista Pártja és más testvérpártok ellen. Abban a törekvésében, hogy kedvező légkör alakuljon ki a két párt képviselőinek találkozásához, az SZKP Központi Bizottsága nem tartotta célszerűnek, hogy a jelenlegi időpontban a szovjet sajtóban közzétegye a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának június 14-i levelét. Egy ilyen levél közlése nyilt választ tett volna szükségessé részünkről, ami a vita további kiéleződését vonta volna maga után. A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága július 1-én újabb nyilatkozatot tett, amely hamis megvilágításba helyezte azokat az . okokat, amelyek arra indították az SZKP Központi Bizottságát, hogy a jelen időpontban ne hozza nyilvánosságra a szovjet sajtóban a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának szóban forgó levelét. A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának nyilatkozatából kitűnt, hogy a Kínai Kommunista Párt vezetői nem kívánják a vita megszüntetését és a fennforgó nézeteltérések kiküszöbölését Sőt, különböző kínai funkcionáriusok. köztük a Moszkvában működő kínai nagykövetség munkatársai. dúrván megsértve a Szovjetunióban fennálló rendet, terjeszteni igyekeznek a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának június 14-i levelét. Ezzel a kínai szervek beavatkoznak pártunk belső ügyeibe és a nézeteltéréseket a pártközi kapcsolatok területéről átviszik az államközi kapcsolatok területére. Ilyenformán, ahelyett, hogy keresné a pártjaink közeledéséhez vezető utat, a kínai vezetőség a viszony kiéleződése felé tereli a dolgot. Bűnbakot keresve a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága szóban forgó nyilatkozatában olyan cselekményeket próbál az SZKP rovására írni. amelyeknek célja állítólag a szovjet—kínai kapcsolatok további megrontása, szakadás létrehozása a nemzetközi kommunista mozgalomban”. Az SZKP Központi Bizottsága határozottan visszautasítja ezt a rágalmat. Minthogy a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága nem tartja érdekének a vita beszüntetését, továbbra is széltében-hosszában terjeszti levelét és nyilatkozatokkal lép fel partunk ellen, az SZKP Központi Bizottsága elhatározta, hogy a vitás kérdések helyes megvilágítása és a marxizmus—leninizmus védelme céljából megfelelő időben a sajtóban válaszolni fog a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának levelére. Az SZKP mindig síkraszállt és továbbra is síkra fog szállni a szocialista országoknak a kommunista világmozgalomnak a marxizmus—leninizmus és a proletár nemzetköziség elvein alapuló egységéért, a közös ügyünkért, a békéért, a népek biztonságáért, a nemzeti függetlenségért, a kommunizmusért vívott harc érdekében. A szovjet külügyminisztérium magyarázó közleménye Botrányos felesetek — drámai összecsapás Törvényerőre emelte az osztrák parlament a Habsburg-ellenes határozatot Becs, (MTI): Az osztrák parlament a tizennyolc éve tartó néppártiszocialista koalíció történetében példátlan, viharos, drámai összecsapásokban és botrányos jelenetekben bővelkedő csütörtök esti lésén többségi határozattal nem kívánatosnak minősítette Habsburg Ottó beutazását Ausztriába. A szocialisták és a szabadelvűek leszavazták a közigazgatási bíróság ítélete mellett állást foglaló néppártot és érvényre juttattak a Habsburg Ottó visszatérését de facto megakadályozó parlamenti határozatot, amely egyben a törvényhozás akaratának megfelelő intézkedések megtételére szólítja fel a kormányt. A teljes hat óra hosszat tartó rendkívül éles vita nem egyszer fülsiketítő, a szónokok szavait teljesen elnyelő hangzavarrá torzult. A viharos jelenetek akkor érték el tetőpontjukat, amikor Withalm néppárti főtitkár, a szélsőjobboldali osztrák reformisták vezére nyíltan megfenyegette a Habsburg OUo beutazását adminisztratív rendszabályokkal megakadályozó szocialista külügyminisztert és belügyminisztert. — Fasiszta! Provokátor! — kiáltozták Withalm felé öklüket rázva és a padokat csapkodva ? szocialista képviselek. Az elnök viharé;, ngóje és számtalan rend reut': fás sem tudta lecsillapítani a kedélyeket. , A robbanásig feszült helyzetben a szocialista képviselők felugrottak helyükről és tüntetőén kivonultak az ülésteremből. Withalm a szocialisták távollétében fejezte be beszédét, amely — a jelek szerint — nemigen járul hozzá az erősen megviselt néppárti-szocialista koalíció rozoga épületének restaulásá- hoz. Az ülés végén 76 szocialista és 8 szabadelvű adta szavazatát a Habsburg Ottő hazatérését nem kívánatosnak minősítő határozatra. Nyolcvanegy néppárti képviselő a határozat ellen szavazott. A Habsburg-ellenes határozatot tehát mindössze három szava- zatos többség emelte érvényre. Moszkva, (TASZSZ); Az Izvesztyija csütörtöki száma közli a szovjet külügyminisztériumnak a kínai külügyminisztérium június 30-án elhangzott szóvivői nyilatkozatával kapcsolatos magyarázó közleményét. Az okmány megállapítja: Ez év június 30-án az Üj- Kína hivatalos kínai hírügynökség Pekingben közzétette a Kínai Népköztársaság kül- ügyminisztériumi szóvivőjének nyilatkozatát abból az alkalomból, hogy ez év június 27-én a Szovjetunió külügyminisztériuma jegyzéket juttatott el a Kínai Népköztársaság moszkvai nagykövetségéhez. Mivel a Kínai Népköztársaság külügyminisztériuma az adott esetben sietve közzétette a sajtóban saját célzatos megjegyzéseit arról a kérdésről, amelyről a szovjet jegyzékbe szó volt és a tényeket elferdítve értelmezte, a Szovjetunió külügyminisztériuma kénytelen a Kínai Népköztársaság külügyminisztériumának szóvivői nyilatkozatával kapcsolatban .az alábbi felvilágosítást adni. A Szovjetunió külügyminisztériuma ez év június 27-i jegyzékében azt követelte a nagykövetségtől, azonnal szüntesse meg a példa nélkül álló gyakorlatot, hogy a nagykövetség munkatársai és egyes, a Szovjetunióban tartózkodó kínai állampolgárok illegálisan terjesztik a KKP Központi Bizottságának ez év június 14-én az SZKP Központi Bizottságához intézett levelét, amely — mint ismeretes — a szovjet sajtóban már részletezett okokból nem jelent meg a Szovjetunióban. A szovjet külügyminisztérium nyilatkozata kijelentette, nem kívánatos, hogy továbbra is a Szovjetunióban tartózkodjanak Mej Vej-kang, Lu Pej-hszing, Vang Jao-tung, a nagyikövetség munkatársai, valamint Liu Tao-jüje és Jao Ji kínai állampolgárok. A nevezettek olyan tevékenységet folytattak, amely ellentétes a testvéri szocialista országok közötti kapcsolatokban és általában az államközi kapcsolatokban ál - talánosan elfogadott normál. 1983. július 5. kai, súlyosan sértették tevékenységükkel a Szovjetunió szuverénitását. Miért kényszerült a Szovjetunió külügyminisztériuma ilyen intézkedésre? Felsorolunk néhány tényt. Ez év június 16-tól a Kínai Népköztársaság moszkvai nagykövetségének munkatársai és néhány kínai állampolgár önhatalmúlag, a szovjet szervek tudta nélkül különféle úton-módon, egyre fokozódobban illegálisan terjeszteni kezdték szovjet intézményekben, repülőtereken, vasúti várótermekben és más helyeken a fent említett levelet, amelyet külön e célból nagy példányszámban sokszorosítottak orosz nyelven. A levél szövegét a nagykövetség munkatársai gépkocsin elszállították különféle moszkvai intézményekbe, postán megküldték szovjet állampolgároknak, elvitték a lakásokra. A szöveget Moszkvában különlegesen irányított munkatársak más városokba is eljuttatták, többek között Leningrádba. Kí- jevbe, Odesszába, Dubnába és máshová. A szovjet emberekből ez nemcsak csodálkozást, hanem jogos tiltakozást, is kiváltott. A külügyminisztérium és egyéb szovjet szervezetek számtalan levelet és nyilatkozatot kaptak, amelyekben a szovjet állampolgárok felhívják a figyelmet a kínai képviselők tűrhetetlen tevékenységére és megkérdezik, miért viselkednek azok úgy a Szovjetunióban, mintha valamelyik kínai tartományban tartózkodnának. A szovjet emberek intézkedéseket követeltek e tevékenység megszakítására. A Szovjetunió külügyminisztériuma, amely kezdettől fogva nem akarta, hogy a kérdés szükségtelenül kiéleződjék, június 17-én már szóban figyelmeztette a Kínai Népköztársaság moszkvai nagykövetéi, nyomatékosan sürgette, hogy u kínai nagy- követség szüntesse meg a diplomáciai gyakorlatban ed- idik példa nélkül álló tevékenységet, amely nyilvánvalóan nem egyeztethető össze a diplomáciai képviselet státuszával és feladatkörével. Kínai részről nem vonták 1; a szükséges következtetése- 'i;ot. Erre való tekintettel a '' .Szovjetunió külügyminiszté- ’’jriurnában június 24-én ismét ! közölték a Kínai Népköztár- ! saság nagykövetével, hogy a jKínai Népköztársaság nagykö- jvetsége munkatársainak és I a Szovjetunióban tartózkodó, a Szovjetunió vendégszeretetét élvező más kínai állampolgároknak hasonló cselekedeteit nem lehet másként tekinteni, mint a szovjet állam szuverénítása megsértésének, a Szovjetunióban a külföldi diplomáciai képviseletekre és idegen állampolgárokra érvényes szabályok és rendelkezések durva semmibevevésének. A szovjet külügyminisztérium e megismételt figyelmeztetés után is folytatódott és még nagyobo aránjmkat öltött az anyagok terjesztése. A dolog odáig fajult, hogy a Moszkva—Peking vonat kínai személyzete a levél orosz nyelvű szövegét a vasútállomásokon a vasúti kocsik ablakain keresztül kiszórta. A levél szövegét a vonatszemélyzet rádión keresztül közvetítette amikor a vonat állomáson állt. Amikor szovjet emberek udvarias formába?; felhívták a kínai állampolgárok figyelmét arra, hogy cselekedeteik megenged- hetetlenek, ez utóbbiak több esetben is kihívó módon viselkedtek. Az említett Jao Ji például hangoskodva kijelentette szovjet embereknek, hogy a kínaiak ..senkitől sem kémek engedélyt” ezeknek az anyagoknak a terjesztésére. Ilyen körülmények között szovjet részről kénytelenek voltak közölni, hogy a kínai nagykövetség említett három munkatársának és a Kínai Népköztársaság két más állampolgárának tartózkodása nem kívánatos a Szovjetunióban és haladéktalanul el kell hagyniuk a Szovjetuniót. Ezek a tények. A Kínai Népköztársaság külügyminisztériumának képviselője úgy próbálja feltüntetni a dolgot, mintha az, amit a Kínai Népköztársaság nagykövetsége tett, „teljesen szabályszerű és kifogástalan eljárás” lenne. Ha ez így lenne, akkor mit kellene valamely más állam, az adott esetben a Szovjetunió szuverénítása megsértésének, a szovjet törvények és rendelkezések nyilt megsértésének nevezni? A Kínai Népköztársaság külügyminisztériumának képviselője mepróbálja igazolni a kínai részről elkövetett törvénybe ütköző cselekedeteket és azt állítja, hogy a szovjet szervek és a szovjet személyzet Kínában hasonló tevé- kenységet fejtenek ki. Ennek azonban semmi köze az igazsághoz, ez csupán koholmány. Kínában egyetlen szovjet ember sem követett el és nem követ el olyan cselekedeteket, amilyeneket, mint bebizonyosodott, a Kínai Népköztársaság nagykövetségének munkatársai és más kínai állampolgárok követtek el a Szovjetunióban. Ha a külügyminisztérium képviselője arra a tájékoztatóra gondolt, amely azelőtt orosz nyelven Pekingben jelent meg a Kí nai IN épköztársaságban tatíózkodó szovjet személyek részére és amelynek néhány példányát éveken át megkapta több kínai' szervezet, akkor tudni kell azt, hogy az előfizetés e szervek kelése alapján történt, s nem volt egyetlen olyan eset sem. hogy a szovjet nagykövetség — és munkatársai, valamint a Kínai Népköztársaságban kiküldetésben tartózkodó más szovjet állampolgárok a kínai hatóságok kívánsága ellenére jártak volna el, terjesztve valamilyen dokumentum szövegét. Nem lehet figyelmen kívül hagyni azt a Kínai Népköz- társaság külügyminisztériuma képviselőjének nyilatkozatában tapasztalható és elítélendő próbálkozást, hogy elferdítve tüntessék fel azokat a minimális intézkedéseket, amelyek meghozatalára a szovjet fél kényszerült, hogy rendre utasítsa az államok közötti kölcsönös kapcsolatok szabályait, valamint a Szovjetunióban fennálló törvényeket és szabályokat durván semmibevevő embereket. Egyúttal ellent mondanak a lenini elveknek a kínai félnek azok a próbálkozásai, amelyekkel úgy tünteti fel, mintha a szocialista államok közötti kölcsönös kapcsolatokban nem lennének érvényesek az olyan szabályok, mint valamely szocialista állam törvényeinek és rendelkezéseinek. valamint szuverenitásának tiszteletben tartása egy másik szocialista állam részéről. Nyilvánvaló, hogy magukat a kínai hatóságokat sem vezérlik ilyen megfontolások, amikor a Kínai Nép- köztársaság területén járnak el. Ami a Kínai Népköztársaság külügyminisztériuma képviselőjének azt a fejtegetését illeti, amely szerint a Szovjetunió ezekkel az intézkedésekkel, úgymond. ..szándékosan megpróbálja aláásni Kína és a Szovjetunió összefogását” és „megpróbál akadályt támasztani a Kínai Kommunista Párt és a Szovjetunió KomrauAmerikai négerek harca Charlestonban 400 embert letartóztattak New York. (TASZSZ): Az Egyesült Államok legkülönbözőbb részeiből érkeznek jelentések nagyszabású néger tüntetésekről. Szerdán Char- lestonban (Dél-Karolina) zajlott le nagyarányú tüntetés. A felvonulók követelték, nogv szüntessék meg a faji elkülönítést a közlekedési eszközökön. az üzíetekben és egyéb helyeken. A rendőrség szétkergette a tüntetőket és 150 embert letartóztatott. Ezzel Charlestonban 400-ra emelkedett a letartóztatottak száma. A lapok jelentse, hogy Newarkban (New York állam) egy iskola építkezésénél ösz- szetűzésre került sor a négerek és a fehérek között. Az építők helyi szakszervezete ugyanis nem engedi, hogy négereket alkalmazzanak az építkezési munkáknál. Ezért a négerek tiltakozásul sztrájk- őrséget állítottak az építkezéshez. Az összetűzésre akkor került sor. amikor néhány fehér sztrájktörő át akart törni a sztrájkőrségen. Az Egyesült Államok más városaiban is folytatódnak a tiltakozások a faji elkülönítés ellen. Szovjet állampolpárokat tartóztattak le az Egyesült Államokban Washington, (TASZSZ): Az amerikai hatóságok a nemzetközi jog és gyakorlat megsértésével, kémkedés koholt vádjával New Yorkban letartóztatták Jegorov szovjet diplomatát, az ENSZ titkárságának munkatársát és feleségét. A Jegorov házaspár letartóztatásakor az amerikai titkosszolgálat ügynökei erőszakot alkalmaztak: Jegorovot megbilincselték és feleségének kezét-lábát megkötözték Az amerikai hatóságok e provokációs lépése után Kor- nyijer.ko tanácsos, a Szovjetunió ideiglenes washingtoni ügyvivője csütörtökön felkereste R. Davis áilamtitkárhenista Pártja képviselői találkozójának útjában”, az, ilyen kitalálások terheljék csak azoknak a lelkiismerelét, akik ilyesmihez folyamodnak. Felvetődik az a teljesen természetes kérdés, hogy mennyire „segítik elő” a kedvező légkör kialakulását a szovjet— kínai kapcsolatokban a Kínai Népköztársaság nagykövetsége egyes munkatársainak és a Szovjetunióban tartózkodó több más kínai állampolgárnak e megengedhetetlen cselekedetei? Az a benyomás alakul ki, hogy a Kínai Népköztársaságban bizonyos kiadványok megIyettest és jegyzéket nyújtó lt át neki. A jegyzék határozottan tiltakozik a szovjet állampolgárok törvénytelen letartóztatása miatt. A szovjet állampolgárok törvénytelen letartóztatását —- hangoztatja a jegyzék —nem lehet másként értelmezni, mint az amerikai hatóságok provokációs eljárásaként. A felelősség ezért teljes mértékben az Egyesült Államok kormányát terheli. A jegyzékben a szovjet nagykövetség követeli, liogy haladéktalanul helyezzék szabadlábra a jogtalnul őrizetbe vett szovjet állampolgárokat. jelentetése épp az utóbbi napokban — nyíltan a közvélemény félrevezetését, szolgálja az SZKP és a'KKP képviselőinek találkozója előtt. Ez, természetesen, sajnálatra méltó eljárás. Szovjet részről minden lehetőt megtettek és megtesznek azért, hogy megakadályozzák a kapcsolatok kiéleződését testvéri szocialista országaink között. A szovjet kormány változatlanul azon van, hogy tovább fejlődjenek és erősödjenek ezek a kapcsolatok a szovjet és a kínai nép javára, a béke és a kommunizmus javára”. o .