Kelet-Magyarország, 1963. július (23. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-28 / 175. szám

„Moszkvában győzött a népek akarata" Hz afomfegyver-kísérlelek betiltásáról szóló szerződés világvisszhangja Kennedy rádió- és televíziónyilatkozata Szovjet segítség Malinak WASHINGTON: Az atomfegyver-kísérletek részleges beszüntetésére vo­natkozó szerződés Moszkvá­ban történt parafálása alkal­mából Kennedy, az Egyesült Államok elnöke pénteken be­szédet mondott az amerikai rádióban és televízióban. Az amerikai elnök a többi között a következőket mon­dotta: — A remény szellemétől áthatva szolok Önökhöz ma este. Az atomfegyverek meg­jelenése 18 évvel ezelőtt meg­változtatta a világ és a háború arculatát. Hangoztatta: most először született egyezmény arról, hogy a nukleáris pusztítás erőit nemzetközi ellenőrzés alá helyezik Ennek az egyez­ménynek megvannak a maga korlátái — mondotta. — A szerződést aláíró országok bár­melyike visszaléphet, ha úgy látja, hogy rendkívüli esemé­nyek veszélyeztetik érdekeit. Ez az egyezmény önmagában még nem jelenti az atomhá­ború fenyegető veszélyének megszüntetését, nem csökkenti a felhalmozott atomfegyver­készleteket, nem állítja le az atomfegyverek gyártását, nem korlátozza használatukat egy háború esetén. Mégis e kor­látozott jellegű egyezmény jó; csökkenteni fogja az atomfegyver-kísérletek számát; megtiltja az Egyesült Álla­moknak, az Egyesült Király­ságnak, a Szovjetuniónak, és mindazoknak, akik aláírják a szerződést, hogy folytassák az emberiséget oly nagymérték­ben nyugtalanító légköri atomkísérleteket, s ezzel meg­adják az emberiségnek a re­ménység rég várt jelét. Ez az egyezmény még nem jelenti az aranykor kezdetét, de fontos és első lépés a béke felé, az ésszerűség felé és egy lépésnyi eltávolodást jelent a háborútól. NEW YORK: Az amerikaiak örömmel üdvözlik az atomfegyver-kí­sérleteik megtiltásáról szóló szerződés parafálását Az ut­cákon, az atuóbuszokon, a vendéglőkben mosolygó arc­cal kérdezik egymástól a new yorkiak: „Hallotta az új­ságot”? De nemcsak az egy­szerű emberek, hanem a rá­dió és a televízió kommen­tátorai is kifejezik azt a re­ményüket, hogy e fontos lépést követik majd újabb, a nem­zetközi feszültség enyhítésé­hez vezető lépések. „Jó kezdet, — mondotta Mansfield szenátor. — Első lépés ez, amely kezdete lehet a légkör fejmelegedésének. Meggyőződésem — folytatta a szenátor —, hogy a szenátus jóváhagyja a szerződést”. LONDON: John Bernal professzor, a Béke-világtanács ügyvezető el­nöke: „öt évig tartó nehéz tárgyalások után jelentős lé­pés ez. A szerződés elérésé­hez jelentős mértékben hozzá­járultak a békéért harcoló né­pek és szervezetek erőfeszíté­sei”. A szerződés megkötése jel­szó egy egész világra kiterje­dő fokozott kampány megindí­tásához, amelynek célja: kényszeríteni a kormányokat, hogy újabb, még jelentősebb lépéseket tegyenek az általá­nos és teljes leszerelés irá­nyába. HELSINKI: Karjalainen finn miniszter­elnök a finn távirati irodának adott nyilatkozatában üdvöz­li a szerződést. Véleménye szerint a szer­ződés politikai jelentősége is igen nagy, mert bizonyítja, hogy a három nagyhatalom együttműködésre törekszik a feszültség enyhítése és a bé­ke megőrzése céljából. A moszkvai szerződés kedve­zőbb feltételeket teremt az északeurópai atomfegyver­mentes övezet megteremtésé­hez, amit Kekkonen finn el­nök javasolt. BRÜSSZEL: „Július 25-e történelmi ne­vezetességű nap” — írja pén­teken szerkesztőségi cikkében a Drapeau- Rouge. — Most nincs értelme feladni a kér­dést — folytatja a lap —, hogy ki fog győzni egy jö­vendő termonukleáris háború­ban. Az államok békés együtt­élése az egyedüli helyes út­RÓMA: Az Avanti „történelmi for­dulatnak” nevezi ezt az ese­ményt. „Moszkvában — jelen­ti ki a lap — győzött a né­pek akarata”; „Az első fontos lépés a bé­kéhez vezető úton” — írja címében az Unitá. TOKIO: A Japán Szocialista Párt pénteken közzétett nyilatkoza­tában felhívással fordult a moszkvai tárgyalások részt­vevőihez, hogy tekintsék alap­nak ezt a szerződést az álta­lános és teljes leszerelés el­éréséhez. Ismert japán tudósok és közéleti személyiségek is üd­vözlik a megállapodást. „Első lépés ez a világbéke megte­remtése felé — mondotta Yu- kava Nóbel-díjas fizikus. — Követnie kell ezt az atom­fegyverek gyártása, tárolása és felhasználása eltiltásának és az általános leszerelésnek’. RIO DE JANEIRO: A brazil lapok közük Gou- lart elnöknek a moszkvai szerződést aláírt három hata­lom kormányfőihez intézett le­velét. Goulart a brazil nép ne­vében készségét fejezi ki a to­vábbi erőfeszítések megtétele­re az általános és ^teljes le­szerelési egyezményt egyelőre akadályozó kérdések és prob­lémák megoldása érdekében. BONN: A Német Békeunió Párt nyi­latkozatában úgy értékeli az egyezményt, mint „a békés egymás mellett élés útján va­ló előrehaladást”. A német békeunió felhívja az NSZK kormányát, adja bizonyítékait az őszinteségéről és békesze- retetéről tett ígéreteinek és „feltétel nélkül” nyilatkoztassa ki készségét a szerződéshez való csatlakozásra. Bamako, (TASZSZ): Pénte­ken a Mali Köztársaság fő-' városában kiegészítő jegyző­könyvet írtak alá ahhoz az egyezményhez, amely szerint a Szovjetunió gazdasági és műszaki támogatást nyújt a köztársaság „Office du Nig­ger” állami mezőgazdasági vállalata fejlesztéséhez. Meg­történt a levélváltás arról is, hogy a vállalat bennszülött szakembereit a Szovjetunióba küldik kiképzésre. A szovjet és mali szakemberek előzetes Fidel Castro kubai minisz­terelnök pénteken beszédet , mondott a batista rendszer elleni első felkelés 10. évfor­dulója al)kal.mábóa folyó ün­nepségsorozat egyik tömeg- gyűlésén. Castro egyebek kö­zött szólt a Moszkvában meg­kötött háromhatalmi atom- csend-megállapodásról. Kije­lentette, hogy javaslatokat dolgoztak ki a tízmillió rubeles szovjet hitel gazdaságos felhasználására. Onyate, a Maü Köztársaság gazdaságfejlesztési minisztere, az aláírás alkalmából többek között kijelentette: — Az „Office du Nigger” a mali gazdaság alapvető ré­szét jelenti. Ez az állami vál­lalat a legjobb bizonyítéka az egyaránt békére törekvő ma­li és szovjet nép jószándéki- nak, együttműködésének és barátságának. alkalmából ez az eredmény a világ népei öntudatra ébredésé­nek és a Szovjetunió kö­vetkezetes békepolitikájá­nak érdeme, a béke ügyé­nek győzelme. A kubai kormány —mondotta Castro — hajlandó békés tár­gyalások útján rendezni né­zeteltéréseit az Egyesült Ál­lamokkal, nem hajlandó azon­ban semmiféle ideológiai en­gedményre, s Kuba fenntart­ja szoros kapcsolatait a Szov­jetunióval. Castro beszélt a latin-ame­rikai népek forradalmi moz­galmának kérdéseiről is. Cast­ro kijelentette, hogy éppen azokban a latin­amerikai országokban, amelyek kormányai meg­szakították a diplomáciai viszonyt Kubával, — így például Venezuelában, Ni­caraguában, Ecuadorban, Guatemalában és Argen­tínában — a forradalmi helyzet sokkal érettebb, mint a szilárdabb gazda­sági helyzetű államokban, amelyek Kubával kapcsolato­kat tartanak fenn. Ismételten érintve a kubai amerikai kapcsolatokat, Cast­ro kijelentette, hogy az Egye­sült Államok becsapta a ku­baiakat, amikor a szabadon bocsátott ellenfarradalmárok okozta károkat nem térítette meg abban a mértékben, amelyben megállapodott a kubai hatóságokkal: 43 mil­lió dollár értékű gyógyszert stb-t adott a kikötött 53 mil­lió helyett. Külpolitikai események sorokban N. Sz. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának e;só titkára, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnöke szomba­ton fogadta J. Cedenbalt. a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkárát, az MNK Miniszter- tanácsának elnökét. Hruscsov és Cedenbal között szívélyes baráti beszélgetés zajlott le. Az indiai külügyminiszté­rium szombaton nyilatkozatot adott ki, amelyben bejelentet­te, hogy India csatlakozni óhajt a Moszkvában parafáit háromhatalmi atomcsend,- egyezményhez.. A nyilatkozat a szerződést a nemzetközi együttműködés mérföldkövé­nek nevezi. A phenjani ifjúsági park nyári színházában pénteken ünnepi gyűlést tartottak a ko­reai honvédő és felszabadító háború évfordulója alkalmá­ból. Az Angliában tanuló iraki diákok hatalmas csoportja tüntetett pénteken az Iraki Köztársaság londoni nagykö­vetségének épülete előtt a kurdokkal szembeni bűnös po­litika elleni tiltakozásul. A Bolgár Központi Statisz­tikai Hivatal most közzétett jelentése szerint a bolgár ipar- vállalatok ez év első felében termelési tervüket 101,1 száza­lékban teljesítették. A terven felüli termelés értéke 29 000 000 leva. A jugoszláv kormány tíz millió dollár összegű hitelt nyújt Algériának. Algéria e hitelösszegért beruházási ja­vakat vásárol majd Jugoszlá­viában. Algírban aláírták pénteken az Algéria és Tunézia közötti diplomáciai és konzuli egyez­ményeket. Az esemény jelen­tőségét méltató Mestiri tuné­ziai nagykövet hangsúlyozta, hogy ez az első alapköve a nagy Maghreb épületének. Alexander Macfarguhar, az ENSZ ‘ főtitkárhelyettesé és személyzeti irodájának igaz­gatója két napot tartózkodott az ukrán t fővárosban, aki az ukrán külügyminisztérium meghívására Moszkvából ér­kezett Kijevbe. B. R. Sen, a FAO vezér- igazgatója pénteken egy saj­tóértekezleten Rómában java­solta, hogy a leszereléssel cs ■a nukleáris fegyverkísérletek felfüggesztésével megtakarí­tott pénzt fordítsák „A világ éhezőinek táplálására”. TÜNTETÉS A FAJI MEGKÜLÖNBÖZTETÉS ELLEN BROOKLYN-BEN Brooklyn, New York: Több mint ezer fehér és színesbőrű megszállta a Dowstate-i egészségügyi központ építkezési színhelyét, és tiltakozott az ellen, hogy a munkáltatók megkülönböztető intézkedéseket alkalmaznak a színesbő- rűckkel szemben. A rendőrség több mint 300 tüntetőt le­tartóztatott. — A képen: a tüntetők egy csoportja eláll ja a cementtel megrakott teherautók útját az építkezés szín­helyén. MTI Külföldi Képszolgálat. Három hét alatt 130000 ember sztrájkolt Görögi országban Athén (TASZSZ) lépték az athéni postahivata­Fekete zászló leng a szaío- lók dolgozói, niki „Ithanet” textilművek Az AVGI jelentése szerint épülete felett. Nyolcszázötven július három hetében 130 000 munkás bezárkózott a gyár- munkás és alkalmazott vett ba, ahol éhségsztrájkot foly- részt különböző sztrájkokban, tatnak az üzem bezárása el- Görögország 115 szakszerve- leni tiltakozásuk jeléül. zete, amelyek a sztrájkharc Harmadik napja folyik az élén állnak, 20 százalékos bér- áthéni trollibusz-vonalak dől- emelést, a munka és az élet- gozóinak sztrákja. viszonyok javítását követel­Pénteken 48 órás sztrájkba ték a kormánytól. Castro beszéde a kubai felkelés évfordulója N. TOMAN: A „BIG JOE“ Fordította: Sárközi Gyula —Még most is — felelte Medows. —•. Kép! — kiáltott fel a tv készülék közelében ülő Eddy Old izgatottan és gyor­san csavargatni kezdte a beállító gombot. A képernyőn egyre világo­sabban rajzolódott ki a végte­len óceán látványa, Először sűrű, tompán csillogó sötét­szürke tömegnek tűnt. Aztán felszíne fokozatosan világo­sodni kezdett. Rövidesen pe­dig kirajzolódott a Szent Pat- rid: sziget sárga foltja is. — Nagyon magasan van a tv kamera — jegyezte meg Queltch gondterhelten. — Mikora magasból aligha lát­hat valamit az ember a szige­tünkből... Hazard tábornok hanyag mozdulattal félretolta a rádió­technikust és a tv-készülék elé ült. — Nem számít — mondta fölényes hangon —. a kame­ra rövidesen lejjebb ereszke­dik. Eddy, ne csavargassa annyit azt a gombot! Teljesen mindegy, hisz úgysem látni egyelőre semmit. —Hogy-hogy semmit? — kiáltott fel Old. — Nézzen csak ide. Látja? Azt a kis fol­tot? Alighanem Dixon tenger­nagy torpedórombolója. — Igaza van — bólintott Hazard —. Rendkívül éles a szeme Eddy. De azért csak hagyja békén a készüléket. Hát magánál mi újság? — fordult a rádiótechnikushoz, aki ismét jegyezni kezdte a hajó adását. ^fóafyaiwszág 1963. július 28. — Közük, hogy a másik szakasszal még mindig nincs érintkezésük. — Hát a mi megmentésünk­re kigomdoltaík-e már valamit? — Rövidesen repülőgépről fertőtlenítő homokot fognak szórni a sziklára, mely alatt óvóhelyünk húzódik. Beborít­ja a fertőzött részeket és le­gyengíti a radioaktiv sugárzá­sukat. — Közölje velük Medows professzor számadatait — ad­ta ki az utasítást Hazard. Queltch ^leadta a szikla ra­dioaktivitását jelző adatokat és közölték vele, hogy egy óra múlva ismét álljon vételre. Parancsot kapott arra is, hogy az összes további beszélgeté­seket csak rejtjelesen szabad folytatni. Aggasztó várakozás. A Szent Patrick szigetet most már nemcsak sokkal világosabban lehetett látni, hanem nagyobb méretekben is. Néhány perc múlva pedig körvonalai betöltötték a tv- készülék egész képernyőjét. — Rövidesen bizony láthat­juk majd a sziklánkat is — jegyezte meg Eddy Old. Lát­ván, hogy milyen élénk lett főnöke, 5 is felélénkült és már nem is kételkedett többé abban, hogy hamarosan meg­menekülnek. Mi több: jegyez- getni kezdet valamit füzeté­be. A sziklák azonban, amely alatt a „Big Joe" fogjai tar­tózkodtak, nem sikerült meg­pillantaniuk. Ellenben azon a helyen, ahol a „Big Joe” fel­robbant, most egy hatalmas tölcsér látszott, amely egy vulkán kráterére hasonlított. Mélyén holmi hegyi kőzetek kavarogtak veszettül, és lát­hatóan radioaktív hamú és gőz tört a magasba. A kép kis idő múlva las­san forogni kezdett, mintha valaki óvatosan ide-oda moz­gatná a felvevőkamerát opti­kai tengelye körül. A mozgás egyre fokozódott, míg csak tel­jes forgásba nem lendült. A képernyőn világos és sötét foltok vibráltak, kaotikusán és fokozatosan gyorsan forgó koronggá sűrűsödtek össze. Aztán a készülék elektronsu­gár csöve hirtelen'1 élénken villant egyet és kialudt. Csu­pán a ferde fényvonalak fu­tottak most a homályos kép­ernyőn. — Mi történt professzor? — kérdezte Hazard csodálkozva. — Úgy látszik, hogy a fel­vevő kamera léggömbje vala­mi légörvénybe került — fe­lelte Medows. — Es összetört? — A léggömb aligha, de a tv-kamerát valószínűleg a sziklához csapta. — Hát az örvény honnan keletkezett? Miért nenn vitte a léggömböt az óceán felé, miért szippantotta be a töl­csér? — kérdezte Queltch és kikapcsolta a tv-készüléket. — Nehéz megmondani, mi okozza az effajta jelenséget — szólalt meg a professzor el­gondolkodva. — Úgy látszik, hogy a sziget felszínén va­lami szokatlan dolog játszó­dik le... — Azt gondolja, hogy ez a „Big Joe’” csínytevése? — komorult el Queltch arca. — Nagyon is lehetséges. — Hát igen, nem minden­napi robbanás volt. Nagyszerű robbanás volt! — fejezte be Hazard tábornok váratlan élénkséggel. Mindnyájan csodálkova néztek rá. — Ilyen bombája még sen­kinek Sincs — tette hozzá olyan elbizakodott hangon, mintha á „Big Joe” saját ta­lálmánya lett volna. — Aztán mi szükségünk van rá? — húzta fel Queltch a szemöldökét csodálkozva. — Tán ahhoz, hogy a háború szelén táncolhassunk, nem elegendők a régi bambák? (Folytatjuk Hidegháborús határozatot hozott a német szociáldemok­rata párt vezetősége: megtil­totta a párt alkalmazottainak, hogy a szocilista országokba utazzanak, akárcsak magánlá­togatásra is, vagy átutazzanak szocialista országok területén. Adoula kongói miniszterel­nök szombaton az ENSZ-csa- patok további kongói állomá­sozása mellett foglalt állást, hangoztatva, hogy országa még „bizonytalan helyzetben” van. A Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság külügymi­nisztériuma július 25-én em­lékiratot tett közzé, amely­ben elítéli, hogy az amerikai imperialisták ismételten meg­szegték a fegyverszüneti egyezményt. A gyarmatok felszámolásai.. alakult ENSZ-bizottság Reu­ter tudósítása szerint elfogad-' ta azt a határozati javaslatot mely indítványozza, hogy a közgyűlés ENSZ-megfigyeíő- csoportot küldjön Basutóföld- re. Becsuanaföldre és Swázi- földre annak megakadályo­zására, hogy a Dél-Afrikai Köz­társaság elfoglalja ezeket a területeket.

Next

/
Thumbnails
Contents