Kelet-Magyarország, 1963. július (23. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-02 / 152. szám
Vasárnapi ünnepség: Berlinben Ulbricht elvtárs tiszteletére Berlin. Az MTI berlini tudósítói jelentik: A szocialista országok Berlinben egybegyűlt vezetői vasárnap a késő délelőtti órákban hajókirándulásra indultak a Spree-n és a Berlin környéki tavakon, majd, N. SZ. Hruscsov adott ebédet tiszteletükre. A közös eszmecserére ez a két esemény adott lehetőséget. A hajózás és az ebéd annyira elhúzódott, hogy Kádár Jánosnak — a berlini magyar kolónia nagy sajnálatára — le kellett mondania a magyar nagykövetségen tervezett látogatását. Hruscsov elvtárs — Számomra különösen emlékezetesek azok a napok, amikor a szovjet hadsereg hősies harcát vívta a hitleri csapatok ellen a Volga mellett — kezdte beszédét Hruscsov. Ezekben a napokban Walter Ulbricht elvtárs, más német kommunistákkal együtt, nagyarányú politikai munkát fejtett ki a szovjet— német fronton lévő német katonák és tisztek között, megmagyarázta nekik a Hitler által felidézett háború végzetességét és megmutatta az utat a német nemzet megmentéséhez. Az 1942—43. évi zord téli napokban Waltre Ulbricht ott volt, ahol mindenekelőtt a fegyverek segítségével dőlt el a fasizmus megsemmisítésének kérdése, a hitleri megszállók szétverése, a német nép és valamennyi európai nép megszabadítása a fasiszta iga alól. Walter Ulbricht nevével elválaszthatatlanul összeforrott Németország és a német munkásmozgalom háború utáni fejlődésének minden nagy ügye és eseménye. Mint a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára és az NDK államtanácsának elnöke, Ulbricht elvtárs ma a párt- és államvezetés kormányrúd jánál áll. A német munkások nagy és fontos szerepet töltenek be a nemzetközi proletáriá- tus forradalmi harcában ms mondotta ezután. Németország a tudományos kommunizmus hazája lett. Itt német talajon fejlődött ki a dialektika, „a forradalmi algebra”. A német munkás- osztállyal együtt minden ország dolgozói is büszkén magukénak vallják Marx és Engels nagy örökségét. A német munkásosztály soraiból kerültek ki olyan kiváló forradalmárok, mint August Bebel, Wilhelm és Karl Liebknecht, Rose Luxemburg, Klara Zetkin, Ernst Thael- mann, Wilhelm Pieck, Walter Ulbrich. Dicsőséges nevüket minden nép ismeri. A német munkásmozgalom története szemléltetően bizonyítja, hogy a burzsoá hatalom legreakciósabb és legbar- bárabb formái sem tudják kiirtani a kommunizmust a népek tudatából. Az imperialisták képtelenek ezt megérteni, minthogy a kommunizmus az emberek legfontosabb érdekeinek hordozója. Sem a fasiszta börtöncellák, sem a rendőri intézkedések, sem a vesztegzárak nem állhatnak ellent a kommunista eszmék diadalmas előrenyomulásának. Teljesen hiábavaló a hitleriz- mus olasz, portugál, vagy más nemzetiségű örököseinek az a reménye, hogy akasztófák és fegyverek, középkori kínzások és fasiszta terror révén visszafojtsák a népnek a kapitalizmus és a kizsákmányolás ellen megnyilvánuló haragját. Mindebből semmi sem lesz! Németország egyharmad része fölött már a szocializmus zászlaja leng. Az 1963 július 2. Vasárnap este nyolc órakor a Dynamo sportcsarnokban kezdődött az ünnepi fogadás Walter Ulbricht 70. születésnapja tiszteletére. A megjelentek nagy tapsa közepette pontosan nyolc órakor vonultak be a terembe a Német Szocialista Egységpárt Politikai bizottságának és az NDK kormányának tagjai és a Berlinbe érkezett vendégek. Elsőnek Friedricht Ébert, a NSZEP Politikai Bizottságának tagja, Nagy-Berlin főpolgármestere üdvözölte Walter Ulbrichtot majd N. SZ. Hruscsov mondott üdvözlő beszédet. üdvözlő beszéde életben valósulnak itt meg azok az álmok, amelyeknek körvonalait Marx, Engels és a német forradalmárok sok nemzedéke rajzolta fél — jelentette ki Hruscsov. A Német Demokratikus Köztársaság kommunistái ma a szocializmusért vivott harc első vonalában vannak. Itt, Európa centrumában, az NDK földjén, alakul az egész német nemzet jövendője. Mondták nekem, hogy jelen vannak itt nyugati újságírók is. Nem tudom, van-e közöttük nyugatnémet. Ha van, leírhatja, hogy mi kifejezzük azt a szilárd meggyőződésünket: létrejön majd az egységes német állam, amely szocialista alapon, vörös zászló alatt egyesül. Másféle egységes Németország korunkban nem lehetséges! Az imperialisták korábban úgy gondolták — ahogyan Dulles szerette kifejezni magát — , hogy „visszaszorítják” a szocializmust. Csak próbálják meg imperialista urak, Önök lesznek visszaszorítva. A szocializmus ma szilárd, örökre szóló erős gyökereket eresztett a földbe: úgy áll, mint a gránit és' aki megpróbálja megsemmisíteni, maga semmisül meg. A szovjet kommunistáik, a szovjet emberek nagyra értékelik azt a gondoskodást, amelyet az önök pártja a német és a szovjet nép barátságának erősítése, az NDK és a Szovjetunió politikai, gazdasági és kulturális együttműködésének bővítése iránt tanúsít: Teljes joggal jelenthetjük ki, hogy az államaink között kialakult testvéri barátság, a pártjainkat és népeinket összefűző kötelék olyan hatalmas erővé változott, amely biztosítja, hogy az Önök köztársasága sikeresen folytassa útját a szocializmus győzelme felé. Ügy véljük, hogy ez a Német Szocialista Egységpártnak, a párt Központi Bizottságának és Walter Ulbricht élvtársnak. a Közponi Bizottság első titkárának nagy érdeme. Nyikita Hruscsov ezután felolvasta azt az üdvözlő üzenetet, amelyet az SZKP Központi Bizottsága és a Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége intézett Walter Ulbrichthoz 70. születésnapja alkalmából, majd így folytatta beszédét: Elvtársak! örömmel jelenthetem, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége azoknak a kimagasló érdemeknek elismeréséül, amelyeket Walter Ulbricht elvtárs a hitleri fasizmus elleni harcban, a szovjet nép Nagy Honvédő háborújában való közvetlen részvételével szerzett, valamint a bókét, s a szovjet és a német nép megbonthatatlan testvéri barátságát szolgáló tevékenységéért, Walter Ulbricht elvtársat, a Szovjetunió Hőse címmel, a Lenin-renddel és az Aranycsillag Érdemrenddel tünteti ki. Hruscsov végül felolvasta a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének a kitüntetésről szóló rendeletét, majd átnyújtotta Walter Ulbrichtnak a kitüntetéseket. Utána sorban üdvözölték az ünnepeltet a külföldi vendégek és az NSZEP-nék, a nemzeti front pártjainak, továbbá az NDK államtanácsának és kormányának szó- rült sor. Kádár János a kö- nokai. Kádár János beszé- vetkezőképpen üdvözölte az déré kevéssel 22 óra előtt ke- NSZEP első titkárát: Kádár János elvtárs pohárköszöntőie —1 Mindenekelőtt átadom Önöknek, a Német Demokratikus Köztársaság minden dolgozójának a szocializmust építő magyar nép testvéri üdvözletét és legjobb kívánságait. Nagy örömömre szolgál, hogy ma itt lehetek önök között. Őszinte szívvel, igaz megbecsüléssel és szeretettel köszöntőm hetvenedik születésnapja alkalmából Walter Ulbricht elvtársat, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, kormánya és a magam nevében. Szívből gratulálok Önnek, kedves Ulbricht elvtárs, a magas kitüntetéshez. Erőt, jó egészséget kívánunk s azt, hogy még sok-sok éven át munkálkodjék ipái t kimagasló őrhelyén, a német nép, a nemzetközi munkásosztály javára. A Német Demokratikus Köztársaság dolgozó népe ma még nehéz körülmények között munkálkodik a gigászi feladat, a szocialista társadalom felépítésének győzelmes megoldásán. A német föld jelentős részén még a revansvágó monopoltőke az úr, a második világháború maradványait még nem sikerült felszámolni, Nyugat-Ber- lin helyzete még rendezésre vár. önök mégis szépen haladnak előre. Harcedzett munWalter Ulbricht Kedves Nyikita Szergeje- vics Hruscsov elvtárs! Kedves elvtársaim és barátaim! Nagy tisztesség számomra, hogy kitüntettek a Szovjetunió Hőse címmel és a Szovjetunió legmagasabb Érdemrendjével — a Lenin-renddel. Mélységesen megindított, hogy Lenin dicső pártja és a Nagy Októberi Szocialista Forradalom nagy országának kormánya méltónak talált engem erre a nagy tisztességre, — mondotta Walter Ulbricht, a Berlinben rendezett ünnepi fogadáson. Természetesen ez a kitüntetés nemcsak engem illet, nemcsak magamnak tulajdonítom a megbecsülést, — folytatta a továbbiakban Ulbricht, — úgy vélem, hogy Lenin pártja és a Szovjetunió kitüntette ezzel a Német Szocialista Egységpárt egész nagy kollektíváját, a Demokratikus Németország nemzeti frontjának egész közösségét, mindenkit, aki a szocializmus szélesen kibontakozó építéséért harcol a Német Demokratikus Köztársaságban, aki erősíti és védelmezi szocialista Németországunkat, valamint azokat, akik bátran és lelkesen harcolnak Nyugat-Németország- ban a béke biztosításáért, az egész német népnek a szovjet néppel való barátságáért. Walter Ulbricht meleg köszönetét mondott ezután Nyikita Hruscsovnak, az SZKP Központi Bizottsága Elnökségének, a szovjet kormánnynak és a szovjet népnek a kitüntetésekért, a meleg szavakért és jókívánságokért. A két párt és a két ország kapcsolatairól szólva Walter Ulbricht rámutatott, hogy ennek a barátságnak mély munkásmozgalmi hagyományai vannak, s ez a barátság mindenkor megfelelt a két nép életbevágóan fontos nemzeti érdekeinek. A nyugatnémet revansisták, militaristák és egyéb szélső jobboldali elemek magatartásáról szólva Walter Ulbricht rámutat, hogy ezek az erők ismét a gyűlölet, az ellenségesség és az agresszió előkészítésének veszedelmes útján haladnak. Ez a revan- sista politika elsősorban Nyu- gat-Németországot és polgárait fenyegeti pusztulással. Véleményem szerint — mondotta Ulbricht — a Német kásosztályuk, a szocializmus zászlaja alatt tömörült dolgozó népük van, s harcukat a marxista—leninista élcsapat, a Német Szocialista Egységpárt és annak Ulbricht elvtárs körül tömörült Központi Bizottsága vezeti. Ez eddigi sikereiknek s egyben jövendő győzelmeiknek is biztos záloga. A Német Demokratikus Köztársasággal szolidáris az emberiség nagyobbik és jobbik fele. Önökkel van a hatalmas Szovjetunió, a kommunizmust építő nagy szovjet nép, a szocialista országok népei, a nemzetközi munkásosztály minden forradalmi ereje és a gyarmati sorsot lerázó népek. Önökkel van a Föld minden országának valamennyi tisztánlátó, békeszerető embere. Önökkel van, s minden alapvető céljukkal szolidáris a Magyar Népköztársaság békeszerető, szocializmust építő népe is. Mi magyarok a legjobb elvtársi egyetértéssel, testvéri módon dolgozunk és harcolunk együtt ma is Önökkel és a jövőben is ezt fogjuk tenni. Nincs és nem lehet semmi kétség: a szocialista forradalom ügye teljes és végleges győzelmet fog aratni német földön is. A beszéd végén Kádár János és Walter Ulbricht melegen kezetráztak és megölelték egymást. elvtárs beszéde Szövetségi- Köztársaság érdekében, állampolgárai, s valamint a nyugatnémet burzsoázia érdekében komolyan el kellene gondolkodniuk azon, hogy üj, becsületes politikát folytassanak Rapallo szellemében. Természetesen másként is el lehetne nevezni Nyugat-Németország és a Szovjetunió közötti viszony normalizálásának és a kapcsolatok megerősítésének észszerű politikáját. De egyelőre használják ezt az elnevezést. Hogy milyen legyen az új „Rapalló” jellege? Úgy vélem, hogy elsősorban fel kell számolni a második világháború maradványait és pontot kell tenni ezután a háború után. Ez a német kérdés békés megoldásának előfeltétele. Ehhez azonban az alábbiak szükségesek: — Elismerni a második világháború eredményeit és a Németországban. valamint Európában kialakult helyzetet, — Megkötni a meg nem támadási egyezményt, valamint egy olyan egyezményt, hogy Nyugat-Németország nem vesz részt a Szovjetunió és a többi szocialista ország ellen irányuló agresszív katonai csoportosulásokban, — Törekedni arra, hogy a békeszerződés megkötése útján pontot lehessenn tenni a második világháború után. Ehhez joga van a német népnek és mindkét német, államnak csakúgy, mint ahogy joguk van hozzá a Hitler-elle- nes koalícióban részt vett államoknak és népeiknek, — Megszüntetni a revansiz- mus és hidegháború politikáját, normalizálni a kapcsolatokat politikai, gazdasági és kulturális területen. Ez az új „Rapallo” — állapította meg Walter Ulbricht; a Német Demokratikus Köztársaság, annak kormánya és állampolgárai síkraszállnak Nyugat-Németország és a Szovjetunió jó, normális, sőt baráti viszonya mellett, — mondotta Walter Ulbricht. — A két német állam polgárainak nemzeti feladata: gondoskodni arról, hogy német területről többé soha ne robbantsanak ki háborút. Ennek pedig legjobb szavatolása az, ha a két nemet állam szilárd, baráti viszonyt folytat a Szovjetunióval. Pártaktíva értekezlet Moszkvában Moszkva, (TASZSZ): /Hétfőn a Kreml palota nagytermében Moszkva kommunista aktívái értekezletre gyűltek össze. A részt vevők megvitatják a plénumot és a szovjet főváros pártszervezetének feladatait « Nyikolaj Jegoricsev. az SZKP moszkvai pártszervezetének első titkára az értekezleten beszédet mondott. A moszkvai dolgozók legutóbbi tíz évben elért eredményeit méltatta és hangoztatta, az említett időszakban az össztermelés kétszeresére emelkedett. Így Moszkvában kétszer annyi lakóházat, óvodát és bölcsődét építettek, mint a megelőző 35 évben. A szovjet fővárosban hatszázezer kommunista, Kélszáz- negyvenezer komszomolista él és dolgozik. Ilyen módon Pvloszkvában csaknem minden harmadik felnőtt kommunista, vagy pedig komszomolista. TITO ELNÖKÖT (ÍJRA MEGVÁLASZTOTTÁK Az újonnan megválasztott szavazott, sem ellenszavazat, Jugoszláv Szövetségi Nemzet- sem ellenjelölt nem volt. gyűlés a Szövetségi Tanács Ezt követően Jakov Blazse- elnökévé Mijalko Todorovi- . vies képviselő 40 képviseiő- csot, alelnökévé pedig Szer- társa nevében javaslatot tett. gej Krajgert választotta. hogy a köztársasági elnök heA Szövetségi Nemzetgyűlés lyettesévé Alekszandar Ran- öt tanácsa együttes ülésén kovicsot válasszák meg. A Edvard Kardeljt, a nemzet- javaslatot egyhangúlag elfo- gyűlés elnökévé választotta, gadták. Vasárnap délelőtt a Szó- A Jugoszláv Szövetségi vetségi Nemzetgyűlés ülésén Nemzetgyűlés Szövetségi Ta- az elnöklő Edvard Kardelj nácsa vasárnap déli ülésén a bejelentette, javaslatot ka- Szövetségi Végrehajtó Tanács pott, hogy a Jugoszláv Szó- (kormány) elnökévé Peter cialista Szövetségi Köztársa- Sztambolicsot, alelnökökké Bo- ság elnökévé Joszip Broz Tito rizs Krajgert, Milos Minicset eddigi elnököt válasszák újra. és Velyko Zekoviesot, a vég- Joszip Broz Titót titkos szava- rehajtó tanács tagjaivá pe- zással köztársasági elnökké dig Jakov Blazsevicset, dr. választották. Az elnöklő Kar- Jozse Brilejt, Fadil Hodzsát, delj a szavazatok megszámlá- Avdo Humot, Radojka Rablása után bejelentette: a je- csőt, Miluün Moracsát, Szve- lenlevő 665 képviselő közül tiszlav Sztefanovicsot és Bormindenki Joszip Broz Titóra ko Temelkovszkit választotta. Megkoronázták VI. Pál pápát Vasáman. a késő délutáni remónia rövidebb ideig tarórákban került sor a katoli- tott az előírásoknál, tartamát kus egyház életében fontos, öt óráról három órára rövidí- nagy ünnepi szertartásra, tették. A Szent Péter temp- amelynek keretében megko- lom előtti téren hatalmas tö- ronázták és beiktatták a pá- meg vett részt a koronázási piai trónra Montini bíborost, ünnepségen. Az új pápa kivi. Pál pápát. A kánikulai lene nyelven mondotta el ko- forróságra tekintettel, a ce- ronázási beszédét. Kennedy római tanácskozásai Kennedy elnök, aki hétfőn reggel — mint már jelentettük — az olasz fővárosba érkezett, a repülőtérről egyenesen a Guirinál palotába hajtatott, hogy megkezdje tanácskozásait az olasz kormány vezetőivel. Mint hírügynökségi jelentések rámutatnak, az elnök megérkezése a vártnál kisebb érdeklődést keltett az olasz főváros lakosságának körében. Kennedy előbb egy óra hosszat Segni köztársasági elnökkel tanácskozott csupán a tolmácsok jelenlétében. Ez alatt Leone olasz miniszterelnök és Piccioni külügyminiszter Rusk amerikai külügyminiszterrel tárgyalt. Az egy óra elteltével Kennedy és Segni csatlakozott a vezető kormánytisztviselőkhöz és újabb, több mint egyórás megbeszélés következett. A délelőtti tanácskozásokról nem adtak ki közleményt. Ügy tudják azonban, hogy a megvitatott kérdések között első helyen szerepelt a sokoldalú NATO atomhaderő felállításának terve. A tanácskozások befejeztével Kennedy az amerikai nagykövetségre, a Villa Tavernába hajtatott rövid pihenőre. Ezt követően Segni köz- társasági elnökkel, Leone miniszterelnökkel és az olasz kormány többi tagjával ebédelt a Villa Madamában, a kormány hivatalos vendéglakában. A tárgyalások délután folytatódtak. Kedden délelőtt VI. Pál pápa fogadja Kennedy elnököt. Délután az elnök Nápolyba utazik és ott meglátogatja a NATO dél-európai haderőinek főparancsnokságát. Salinger, az elnök szóvivőt je, hétfőn bejelentette, hogy Kennedy az eredeti tervektől eltérően nem szerdán reggel, hanem már kedden este hazautazik Washingtonba. Szíria katonákat küldött a kardok ellen New York, (Reuter): A New York Times hétfői száma jelenti, hogy a Szíriái hadsereg égjük zászlóalja az iraki kormánycsapatok oldalán részt vesz a kurdok elleni küzdelemben és több Szíriái vadászgépet az iraki légierők rendelkezésére bocsátottak. Beiruti diplomáciai körökhöz azonban olyan jelentések érkeznek, amelyek arra mutatnak, hogy a Baath párt vezetése alatt álló szinaj rendszer nem teljesen egységes az iraki kormánynak nyújtandó segítség kérdésében. Beiruti jelentés szerint Mohamed Ziad Hariri vezérőrnagy, hadügyminiszter, aki nem tagja a Baath-pártnak, az utolsó pillanatban visszavonta magas rangú baathista tisztek intézkedését, ’amellyel egy újabb szíriai zászlóaljat akartak Irakba küldeni. II szicíliai mafia merényletei Palermo, (Reuter, AFP, AP): Szicília lakosságát a mafia újabb rejtélyes merényletei tartják izgalomban. Vasárnap este ismeretlen telefonáló felhívta a rendőrség figyelmét egy gazdátlan gépkocsira, amely Palermo egyik külvárosának utcáján állott Amikor a carabinierík a nyitott ajtajú kocsit megtaláltak, a motor közelében cseppfolyós gázzal töltött bombára leltek. A helyszínre hívott tűzszerészek hozzáláttak a bomba hatástalanításához, amely azonban hirtelen felrobbant. S hat rendőr azonnal életé' vesztette, kettő a kórházbar halt bele sérüléseibe, egynek az állapota életveszélyes. A környező házak ablakai be törtek, igen sokan megsebesültek.