Kelet-Magyarország, 1963. május (23. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-26 / 121. szám
szór elállt ettől a műtéttől. Ezután összekötötte a csuklóban levő többi artériákat és vénákat is. Mintegy két óra telt el azóta, amiótsr a pácienst kezelésbe vették. Az orvosok verejtékükben iüröd- tek: köpenyeik teljesen átáztak, homlokuk gyöngyözött az izzadságtól. Az összekötött véredények helyén jelentkező vért állandóan felitatták a tamponokkal, a páciensnek pedig állandóan véralvadás elleni injekciókat adtak. Mindenáron azon igyekeztek, hogy a vérkeringést fenntartsák, mert ellenkező esetben trombózis állt volna be. Mégsem volt hiábavaló Ezután hosszú munka kezdődött: az inak és izmok öszszekötése. Huszonhárom izmot kellett összekötni, és a művelet majd egy órát vett igénybe. Mikor végül a kéz felszíne alatti vénákat is ösz- szekötötték, visszavarrták a kezet, s ezzel az operáció tulajdonképpen véget is ért. A levágott kézfej ismét a rAgi helyén volt. A kézfej azonban nea* volt természetes szjnű: sötétvörös volt, fehér sávokkal. Ez azonban nem volt fontos, a lényeg az, hogy ismét élet költözött beléje. A pulzust még nem lehetett kitapogatni. Scaglietti professzor ekkor egy tűt szúrt a visszaültetett kéz középső ujjának hegyébe. A húsz jelenlevő, ember visszafojtott lélegzettel figyelte. A szúrás helyén vércsöpp .jelent,. meg. A kéz tehát élt! Scaglietti rápillantott a bejárat feletti órára. A műtét teljes négy órán át tartott. Levette maszkját és elmosolyodott. A fiatal Raffaelót ezután vtsszavitték szobájába. Ágya mellett éberen őrködött anyja. A beteg folyton ezt mondogatta: — Anyám, nekem nincs többé balkezem. — Az anya ekkor rámutatott a gipszkötésre és ezt mondta: — Nem gyermekem, a kezed itt van. RaffaSiü nem mert hinni a szemének: valóban, a gipszkötésből az ő kezének ujjal látszottak ki. Egész nap szakadatlanul kérdezgette a szobájába belépőket: — Hát lehetséges ez? Hát lehetséges az, hogy visszavarrták a kezemet? Mégis, három hét múlva szertefoszlott minden remény. Scagliettinek ismét fel kellett venni köpenyét és álarcát és amputálnia kellett, de most már véglegesen, azt a kezet, amelyhez oly sok reményt fűzött.. Emlékeznünk kell arra azonban, hogy húsz évvel ezelőtt még csak gondolni sem lehetett ilyen operációra. Ma már számos jelentős fölfedezés — az antibiotikumok, a korszerű érzéstelenítés, a különleges sebésztűk, az átültetési kísérletek,, az immunitás tanulmányozása révén az orvostudomány egyre közelebb kerül ahhoz a régi céljához, hogy testrészeket ültessen át — A sebészetben ma már gyakorlatilag minden lehetséges — mondja Scaglietti professzor —, de a Biológiában még mindig nagy talányok vannak. Ha a biológia is egy napon olyan szintre jut, mint az orvostudomány, akkor semmi sem lesz lehetetlen. (Weltwoche) Egy óra és 5 perc alatt teszi majd meg a Los Angeles— Moszkva utat az, a tervek szerint 1990-ben már utasokat szállító hipern-hgnggyorsa- ságú rakétával a magasba röpített repülőgép, amelynek tervét Leston Faneuf, a Bell Aircraft Corporation mérnöke készített el. Ahhoz, hogy egy óránál alig hosszabb idő alatt ezt az utat, amelyet most a leggyorsabb járatú lökhajtásos gép 14 óra 17 perces rekordidőben tett meg, óránként 24 ezer kilométeres sebességgel kell szállnia. A mérnök szerint a hipern- hanggyorsaságú gép tulajdonképpen két gépből áll majd. Kettejük összsúlya 375 tonna lesz, vagyis duplája a most legnagyobbnak számítódó bombázó gépnek. Az egyik gép a hordozó gép, amelynek az a feladata, hogy a kellő magasságban megadja a hátán levő síneken álló másik gépnek a kezdeti sebességet. Szerepe tehát ugyanaz, mint az interkontinentális rakéták első fokozatának. A gép törzsében harminc utas számára rendeznek be -fekvőhelyül is felhasználható üléseket. Az indulásról fényjelzésekkel értesítik majd őket.. Közel két kilométeres kifutópályán való száguldás után emelkedik a 15 fokos szögben fel a földről. A moszkvai repülőtér felé érkezve körözésbe kezd a gép, gyorsasága most már óránkénti 370 kilométernek felel meg. További percek kellenek, amíg annyira lelassul a haladása, hogy a kifutópályán roboghasson néhány kilométert. így képzeli el az utat a tervezőmérnök. Első hallásra még fantasztikusnak tűnik az elképzelés. 1963. május 76, NYÍREGYHÁZI SÉTÁK A főtérfő! az új városnegyedig Nyíregyháza. A kincsekei termő és rejtegető, de néha néha még a dzsentrivilágot idéző homokos Nyírség két- arcú fővárosa. Egykori kávéházának, a fényes-tükrös Koronának már rég hátat fordított a főtér vasba öntött Kossuth szobra, melyet illatozó vadgesztenyék ölelnek körül. Némán és szótlanul áil a szabadság eszméjének szimbólumaként, s előre tekint. Előtte fút évtizedek óta a villamos, Itt űzte lovát az Öreg konflis, méltÓ6ágos vendégével az állomás felé. Látta Bencset és Szohort a polgármestereket, a piros szek- fűs, némán tüntető munkanélkülieket, akik kart karbaölt- ve sétálták körül. A szobor előre tekint. Megérte a felszabadulást. Kertjének karéjba futó padjain szerelmesek ülnek. Este neon világit körülötte, nappal s vasárnaponként a park vaskorlátján ülve, a vadgesztenyék árnyékában öreg és fiatal vérmes szurkolók vitatkoznak. Tippelnek. Ki kap-e a Spartacus, vagy győz? S körülöttük folyik az élet. A Dózsa György út olyan mintha hatalmas vakond túrta volna fel. Csatornaépítők hangyaszorgalommal fúrják az úttestet Végig kígyózik az egész városon. Mindenki várja a vizet. Az Állami Áruház előtt hatalmas kőrakás. A Csemegében hosszú sorban áll a vevősereg. Az újságos bódé előtt fiatalok. Diákok, prepások, tanárjelöltek, munkások. Hegyes orrú cipőkben, csau színű ingekben. Mögöttük lenge szoknya libben. Észreveszik. Megfordulnak, s a csinos lányok után csodálkoznak. Ki- gyúlnak az üzletportálok, kirakatok neonjai. Csupa derű és fényesség költözik a Kossuth térre. Itt zajlik minden. Barátnők traccsolnak, találkozóra vár s óráját nézi az ifjú ember, nyugdíjasok emlékeznek a letűnt korra, s idézik ifjúságukat. S valahány felsóhajt: mily jó is lenne ma fiatalnak lenni! A Beloiannisz tér felől befut a villamos. Elindulunk a holnapi Nyíregyházát megtekinteni. A Szabadság tér új, színes épületét elhagyva befordulunk a Széchenyi útra. Csendes az utca. A házsor között neonfűzér fut végig. Jobb oldalon a vízügyek modem épülete nyúíik a magasba. Ezt elhagyva a Zrínyi Ilona Leánygimnázium emeleteiről szóródik ki a fény. És tovább siklik a keskeny sínen az ódon jármű. Baloldalt karcsú toronyda- rú pihen. Mellette a betonelemek. T7j otthonok, fészkek kockái. Az állomás modern vonalú épülete előtt virágos kert A neonrózsa az égre veti fényét. S szemben kétoldalt magasodó négyemeletes épületek. Űj városnegyed. Az Er-patak csendesen f oly dogál beton ágyában. Korhadt fahídjait elbontották. Betonív nyúlik át rajta. Az Arany János, a Toldi és az Árpád utca okkersárga, rózsaszín, világoskék derűs épületeiben fények gyúlnak. A tetőkön tv antennaerdő. Ide látszik az épülő, csinos víztorony, melynek árnyékában csendesen húzódnak meg az apró, régi náddal fedett házacskák, a régi falu-város jelképei. Itt, a közelben, a Makarenko utca végén lakik a körzet tanácstagja, Listván József. — Huszonöt esztendeje lakom itt a családommal — mondja, amint elindulunk az űj városközpont felé, a téglahegyek, malterkupacok között, a még üresen és sötéten ásító lakatlan emeletes épületek között. — Itt töltöttem gyermekéveimet is. Valamikor ezen a helyen térdig érő sár és pocsolya volt csupán. Apró kis nádfedeles vityillók tekintettek az Ér-„folyóra.” S ma már csodálkozik az ember, hogyan is született mindez. Az Arany János és a Toldi utca kereszteződéséhez érünk. Megállunk a hídon. Mellettünk, kontyos, szükszoknyás lány támaszkodik a korlátra, az aszfalton kamasz kerékpározik, odébb fiatal pár ka- rölja egymást, üj külváros. Nyomortanyájí riélkül. — Mi szegény apámékkál négy esztendeig laktunk vagon lakásban — emlékezik. Pedig az öregem főmozdonyvezető volt. Megállunk az új, modern kivilágított cukrászda előtt. Itt van az új város központja Benn sistereg a presszógép, a moziakkockás helyiség sokszínű asztalai mellett fiatal, idős munkások, lányok, asszonyok. Beszélgetnek. — Itt fog majd lakni Laci fiam, a pedagógus — mutat egy most épülő emeletes házra Listván — amint tovább haladunk, öreg ember áll kinn az egyik ház kapujában. Nézi, bámulja az épületet. — Két háborút éltem itt meg — mondja. — Edd;g =sak a pusztulást láttam. Az én házam is kétszer bombázták le, de felépítettem — magyarázza Köveskúti Mihály a 32 éves nyugdíjas vasútas. — Most minden reggel arra ébredek, hogy már megint májasabb ez az épület — mulatja a kis földszintes házával szemben épülő bérpalotát. — De legyen is. Kell! Hogy mi volt itt kérem? — adja vissza a szót. — Az én fiatal éveimben szántóföld, homok, meg megint homok. Néhány házacska, a vasutasok építették. Farkas Kálmán 'Harc a levágott kézfejért Egy drámai lefolyású műtét kudarca Olaszországban Scaglietti professzor három hétig reménykedett abban, hogy meg tudja menteni egy fiatal olasz munkás kezét, de végül kénytelen volt amputálni. Noha ebben az esetben az orvostudomány kudarcot vallott, az egész operáció mégis korszakalkotó jelentőségű az elvesztett testrészek visszaültetésében. Az idén április másodikén egy fiatal olasz grafikust súlyos munkabaleset ért. A papírvágó gépen dolgozva egy nagyobb csomó papírt helyezett a gépre. Felemelte a kést és mindkét kezével eligazította alatta a vágásra szánt. papíríveket. Ezután megnyomta a gombot és a kés elvágta a papíríveket. Mikor azonban a fiatal munkás ki akarta húzni a kés alól a papírt, géphiba miatt a néhány tucat kilogramm súlyú boíotvaéles kés lezuhant, levágta bal kezét és jobb kezének minden ujját. Ez pontosan délelőtt fél tízkor történt. A fiatal munkást a lehető leggyorsabban elszállították a careggiói (Firenze peremvárosa) Inail sebészeti klinikára. Ez az 530 ágyas, kitűnő operációs teremmel ellátott sebészeti klinika Európa egyik legnevesebb kórháza. Élén Oscar Scaglietti professzor, az ismert sebész és ortopéd £11, akinek operációit világszerte ismerik, s minden műtété rendszerint valami újdonságot jelent az orvostudományban. Hol a kéz? Scaglietti i professzor aznap már öt műtétet hajtott végre. Amikor a fiatal munkást beszállították a kórházba, azonnal megvizsgálta. Gyorsan kellett döntenie: vagy úgy operálja meg a megcsonkított kezet, hogy később megfelelő protézist lehessen rászerelni, vagy pedig megpróbálja visszaültetni az elvesztett testrészt. Eddig mindössze egyszer történt meg hasonló eset, egy évvel ezelőtt, amikor a bostoni Mait professzor megpróbálta visszaültetni egy gyermek levágott kézfejét. Scaglietti professzor végül döntött: — Megpróbáljuk: Hol a kéz? A levágott kézfej még mindig a papírvágó gép mellett, a nyomdában feküdt. Senki sem nyúlt hozzá. Azonnal elküldték egy segédor- .vost, aki fertőtlenített pinzettával, óvatosan felemelte, tiszta gézbe csomagolta és elvitte a klinikára. Átadta a professzornak, aki megvizsgálta, megtisztította és egy különleges antibiotikum-oldatba helyezte. Tíz percig tartották ebben a folyadékban, majd a műtőasztalra helyezték és behintették penicillin- porral. A kézfej olyan kemény volt, mint a kő, de még nem volt halott: várta, hogy ismét beléköltözzön az élet. A negyedik emeleti operációs teremben összegyűltek az asszisztensek, ápolónők, segédorvosok és természetesen Scaglietti professzor. Húsz ember várta izgatottan a műtét kezdetét. Scaglietti hat orvos-asszisztensét két csoportra osztotta: az egyik csoportnak elő kellett készítenie az operációra a megcsonkított kezet, a másiknak pedig a levágott kézfejet. Ketten felügyeltek a páciensre: az egyik végezte az érzéstelenítést, a másik pedig ellenőrizte a szívmunkát és a lélegzést. A vérátömlesz- tő készülék is elő lett készítve. Az operációs teremben tartózkodott egy ' radiológus is műszereivel. Két ápolónő asszisztált ezek mellett, öt másik pedig előkészítette a késeket, ollókat, pinzettákat, a gézt és a tűket. Az orvosok egv másik kisebb csoportja csak megfigyelőként vett részt a műtéten. A műtét Scaglietti professzor körülnézett a teremben, azután halkan ezt mondta: — Kezdjük. Gyorsan, de nyugodtan adta, ki utasításait. Az asszisztensek oda vitték hozzá a levágott kézfejet, amelyet a megcsonkított kézzel együtt jelzésekkel láttak el, hogy a sebész gyorsabban végezhesse a munkáját: a vénákat fehér színűre festették, az artériákat feketére, az idegvégződéseket kékre, az izomszöveteket pedig vörösre. Először a csontokat illesztették össze, majd összekötötték az idegvégződéseket. Scaglietti hihetetlenül gyorsan dolgozott a finom sebésztűkkel. Ezután bekövetkezett a műtét legnehezebb része: ösz- szekötni a vénákat és artériákat. Mind a két mélyen fekvő radikális véna összekötése türelmes, hosszantartó és egyben kimerítő munkát igényel. A sebész az egyik vénát ügyesen össze tudta kötni, de a másik. annyira megsérült, hogy a csontokat is meg kellett volna rövidíteni, s mivel ^rre idő nem volt, a profesz. ÜEW YORK I FEKETE SZOMBATOK Ärcrt a halál a világ legnagyobb városában Szombat este. Hideg, őszi nap a Long Islandon. Megkezdődött a víkend, az utcák néptelenek Itt-ott, az égbe nyúló felhőkarcolók között szégyenlősen húzódnak meg a zöld kertekkel övezett kétemeletes épületek. Az egyik kapu halkan kinyílik, meggörnyedt, ugrásra kész árny oson be rajta. Körülnéz. Senki sincs a közelben. Táskájából szerszámokat vesz elő, a földszinti ablak párkányára rakja őket. Három bomba is van közöttük, benzinnel és robbanóanyaggal töltött coca- colás üvegek. Néhány másodperccel később vérfagyasztó sikoly hallatszik a lakásból. A ház tövében lapuló alak, mintha süket volna, meg se moccan. Aztán kabátja alól kétcsövű puskát húz elő és az ajtó mellé lopódzik. Megrémült öregasszony fut ki. Lövés dörren. Két kislány jelenik meg az ajtóban, őket is elnémítják a gyilkos golyók. Ugyanakkor felrobban a három üveg, a lángok kíméletlenül nyaldossák a fát és a betont. Az emeleti lakásban egy öregember lakik, moccanj sem mer. Még néhány perc és a lángok martalékává válik. Kint a merénylő szájába dugja a puska csövét, és hi- degvérűen meghúzza a ravaszt. A gyilkos befejezte a játékot. Holtan hever a földön nagynénje és két unokahúga, fent az emeleten szénné égett a nagybátyja. O is halott. HALÁL BOLYONG AZ UTCÁN Szombat este. Hétvégi pihenő. Minden csendesnek, nyugodtnak, meghittnek tűnik. A vad és a kérlelhetetlen halál azonban bolyong a hatalmas város utcáit, Harlemtől Brooklynig, Bronxtól Batteryig. A New York-i rendőrségen néhány évvel ezelőtt statisztikai osztályt nyitottak, amely a gyilkosságok körülményeit, szociális hátterét, pszichológiáját tartja nyilván. Arról is számot tárt, hogy melyik, napokon történik a legtöbb gyilkosság. Tavaly a szombat volt a gyilkosok napja. 508 meggyilkolt közül 110 szombaton vesztette életét. Következő nap a péntek, 77 gyilkossággal, majd a vasárnap 74-gyel. A gyilkosságokat tanulmányozó osztály nem 'foglalkozott a bűntények szexuális okaival. Annyit tart csak nyilván, hogy négyszer annyi férfi gyilkol, mint nő. Az is tény, hogy a gyilkosságok nagy része családi környezetben történik. Tavaly 30 asszonyt tettek özveggyé bűncselekmények. A nők többnyire a hálószobában végeztek férjükkel, a férjek pedig a konyhában, a tűzhely és a jégszekrény között a feleségükkel. Mi okozza a családi tragédiákat? Féltékenység? Nem mindig. Sokkal kisebb okok is közrejátszanak, egyszerű vita valamilyen filmről, vagy televíziós műsorról, oktalan perpatvar, rosszul sikerült ebéd. .. A legborzalmasabbak azonban azok a gyilkosságok, amelyeket a suhancok követnek el. Huszonkilenc gyilkos fenegyereket fogtak el tavaly, egyikük sem volt még 16 éves. Gonoszabbak mint a bérgyilkosok, este tíz óra és éjfél között kíméletlen leszámolásra indulnak az ellensé- i ges suhancbanda ellen, kihegyezett botokkal, hatalmas kötőtűkkel, kerékpárláncokkal fölfegyverkezve. „Előbb-utóbb ennek is véget vetünk” -- mondják a rendőrfőnökök. Csak a szombat a probléma. „Nincs szombat nap nélkül” — mondják az olaszok. „Nincs szombat halál nélkül” — mondják a New Yorkiak. Egy egész társadalom átalakulására lenne szükség, hogy megszűnjenek a New York-i fekete szombatok. Addig hiába fogadkoznak a rendőrfőnökök. Los Angeles — Moszkva 1 óra S perc 9