Kelet-Magyarország, 1963. május (23. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-26 / 121. szám
I KÉP SZÖVEG NÉLKÜL Pontos mérés — Lehelj rám Lajos. Gerő Sándor rajza. A PROPAGANDA Irta: Janusz Oseka. A borsfalvi körzet lakos- sága hosszú ideje sza- bódott, hogy eleget tegyen a disznók megnyúzására irányuló felkérésnek. A parasztok semmi érdeklődést sem mutattak az államgazdasági- lag oly fontos akció iránt, sőt, mi több, a gyufásdobozok fedelére nyomtatott színes hirdetményekre is fütyültek. Végül az illetékes minisztérium elhatározta, hogy egy különösén iskolázott szakembert menesztenek a borsfalvi körzetbe, aki a környék parasztjait szélesre kiterjesztett tudományos munkával világosítja fel. A szakember megkezdte működését, és utasítást adott, hogy a körzet valamennyi kerítésére piros betűkkel a következő szövegű felhívást mázolják: „Parasztok! Nyúzzátok meg a disznót Noha a felírás majd kiszúrta a járókelők szemét, a körzetben nem történt semmi említésre méltó. A szakférfiú iskolázott ember lévén, nem veszítette el türelmét. Tovább folytatta a meggyőzést és elhatározta, hogy a makrancos lakosságot közismert fösvénységénél fogva közelíti meg, így keletkezett a következő hirdetmény: „Okos paraszt megnyúzza disznait.’’ A nyilvánosságra hozott felhívásból kitudódott, hogy szerzője egyáltalán nem gondolt arra, hogy a helyi polgárságnak is érdeke, hogy okos legyen és a parasztsággal vállt vállhoz vetve nyúzza a birtokában levő disznókat, amik most is érintetlenül maradtak. Most látta elérkezettnek az időt, hogy az emberiség csodálatosan szép jövendőjét ecsetelje. A falvakban a következőt hirdették a falragaszok: „A megnyúzott disznó a legbiztosabb út a boldogsághoz.” Bebizonyosodott, hogy még mindig vannak könnyelmű emberek, akiket alig érdekel személyes boldogságuk. Bebizonyosodott most is, fényesen. Az egész borsfalvi körzetben senki sem törte magát, hogy disznainak megnyúzása árán a legkisebb mértékben is boldog legyen. Ez a meglepő sikertelenség azonban nem dúlta fel szak1963. május 36. emberünket belsőleg. Kisujjában volt mestersége minden fogása. A következő, holtbiztosnak ígérkező felhívását a hazafiúi érzésekre alapozta. Ez alkalommal hivatása parancsát a következő felhívásban látta: „Aki hazáját szereti, nyúzza meg disznait!” Sajnálatos módon azonban a borsfalvi körzet lakosságának becsvágya ezután sem ébredt fel. Érthetetlennek tűnt e nyakasság, mert az ésszerűségre, az egyéni boldogságra és a haza iránti szeretetre való hivatkozás sem nyújtott eredményt. Ekkor jutott eszébe a magasan képzett szakférfiúnak, hogy a szatíra éles fegyveréhez nyúl. A házak falára egy szörnyen buta pofát festett, mégpedig elmegyógyintézetbe való mosoly- lyal. A vigyorgó szájából pedig a következő mondat rajzolódott elő: „Félhülye vagyok és eszem ágában sincs megnyúzni disz- naimat.” A parasztok élénk derűvel és figyelemmel szemlélték az épületes rajzokat és nyúzat- lan állatjaikkal végtelen lelki nyugalommal etették tovább a korpát, ahelyett, hogy fülig vörösödtek volna a szégyentől és megtértek volna az igaz útra. A parasztok közömbössége az államgazdasá- gilag oly fontos akció iránt már bosszúért kiáltott az égre. Kudarcot, vallott a következő szöveg is: „Csak szabotő- rök és az imperializmus ügynökei nem nyúzzák meg disz- naikat!”... Ezután újabb fordulatos felhívást komponált: „Nem féleszű, sőt, okos, hazáját szerető paraszt az ellenséges kémek és ügynökök minden mesterkedése ellenére is megnyúzza disznait!” Ezt a szöveget meglátta a miniszter, aki a felvilágosítás szakemberét rögtön visszahívta. Végre hosszú fejtörés után a borsfalvi körzet disznónyú- zása ügyében való felvilágosítással egy másik szakférfiút bíztak meg, aki elhatározta, hogy megkockáztatja a propaganda eddigi módszereit teljes egészében megváltoztatni. Ahogy a tett színhelyére érkezett, lakásának ajtajára a következő szövegű cédulát ragasztotta: „Disznóbőrt veszek, négyzetcentiméterenként egy zlo- tyiért.” Néhány óra leforgásán be-' lül a borsfalvi körzet valamennyi disznaja megnyúzva szaladgált... Fordította: Szűts István. EGY VERSECSKE TŐRÍÉNE1E Irta: GIGA — Kedves szerkesztő úr! — Hallgatom önt. — Szememre vetette, hogy végtelenül hosszú verseket írok. — Igen. Így volt. — Figyelembe vettem megjegyzését, és egy rövid kis verset hoztam Önnek... Igaz ugyan, hogy félig szabad vers... — Olvassa fel! „Nem vagyok költő, de tudja, Sohasem alszom éjszaka. Ma még nevezhet, aminek akar engem De holnap már lesz belőlem valami.” — Még mindig hosszú. — Hogy-hogyV. — Tömörebben is ki lehetett volna fejezni a gondolatot. — Mégpedig? — Lássuk csak, mit is ír ön: „Ma még nevezhet, aminek akar engem, de holnap már lesz belőlem valami”. — Igen, ezt írtam... — Nos hát, egyezzünk meg az egyik kérdésben, ne vonjunk le előre következteté- * 1 11 MAHV1LADZE seket. Senki sem tudja, hogy mi lesz magából. Ha én el-, kezdek kiabálni, hogy holnap nagy költő leszek, talán elhi-1 szí ezt nekem valaki? — Igaza van, ezt nehéz elhinni... — A kritika jó dolog, de néha önkritika is kell... Nos hát, húzza ki az utolsó két sort és olvassa fel, ami megmaradt. „Nem vagyok költő, de tudja, Sohasem alszom éjszaka.” — Most tássuk csak... Ha valaki nem alszik ez nem jelenti azt, hogy feltétlenül költő lesz belőle. Ha ez így lenne, több millió lenne a költő, olvasó pedig csak néhány... így hát húzza ki ez*, a sort is. Most pedig olvassa /£?, ami megmaradt. — „Nem vagyok költő**! — Hangosabban! Hogy mindenki hallja! — „Nem vagyok költő'*! — Lóm, pont erről van szó... A FÚRÁS NETOVÁBBJA Mai rejtvényünkben a nagy érdeklődéssel kísért Budapesti Nemzetközi Vásárról emlékezünk meg. Beküldendő sorok: vizsz. 1, 94, függ. 18, 66. Balogh Bertalan rajza. — Nagy dolog ez a televízió! Az ember becsukja a szemét és... olyan mint a rádió. KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES: 1. Ezt tükrözi a BNV magyar kiállítása (folyt. függ. 18.). 15. Csúz, köszvény. 16. Folyó Erdélyben. 17. Szabolcs megyei járás rövidített nevén. 19. Vissza: békaporonty (. . . hal). 22. Kopasz. 23. Édes vége. 25. Tehenekre vigyáz. (Ék.-hiány.) 29. Feltételes kötőszó. 30. Romlott tojás. 32. V-vel az elején tűzhányó. 33. Hegység a Szovjetunióban. 34. Lyukat váj. 35. Pincsikutya. 37. Fogatos névelővel. 39. Csónakfajta. 40. Ennek élvezzük melegét, fényét. 42. . . . -Abeba (sz^s). 43. Retteg. 45. Vissza: tüzelőanyag. 46. Táncmulatság. 48. Szeszes ital. 49. Igevégződés. 50. Abraktakarmány. 51. Tagadószó. 52. Eső után van, 53. Helyettesítő szócska. 54. 550 római számmal. 55. Francia film végének felirata. 58. Teaízesítő. 60. Azonos mássalhangzók. 61. Szín. 62. Ultrarövid hullámú figyelőberendezés. 64. Házimunkát végez. 67. Kellem, báj. 69. Nótázom, énekelek. 71. 100 Celsius fokon teszi a víz. 73. Bútor. 74. Üz. 75. őszi szőnyeg az erdőben. 76. Fában élő féreg. 77. Ékezettel libahang. 79. Piperecikk. 82. Sértetlen. 83. Német gyártmányú kis teherautó márka rövidítése. 85. ISH. 87. Főn-szerű szél Székelyföldön. 90. Hónaprövidités. 92. Thaiföld régi neve. 94. A BNV-on kiállított új típusú olcsó tv-készülék. FÜGGŐLEGES: 1. Ma már ilyen utasok is vannak. 3. Baráti állam pénze. 4. Szigetország a Karib-tenger térségében. 5. Mutatószó. 6. Helyhatározórag. 7. Ételízesítő. 8. Fertőtlenítőszer. 9. És latinul. 10. Házőrző. 11. Régi súlymérték. 12. Makk betűi keverve. 13. Túr betűi keverve. 14. Indulatszó. 18. A vízsz. 1. folytatása. 20. Halfajta. 21. Nyugat-európai főváros. 24. Nyakba- való. 25. CZÁ. 26. Kisdedóvó. 27. Sűrűbbé tesz (pl. hajat). 28. Madár. 29. Régi nép. 31. Az írók nemzetközi szövetsége nevének egyik felei 34. Igekötő. 36. Hüvelyesnövény. 38. Egymást követő betűk az ábc-ben. 39. Könyörög. 41. Zűrzavar, fejvesztettség. 43. Felsőbb szerv, hatóság. 45. Épület része. 47. Rostnövény. 48. Éjszakai mulató. 49. Motorkerékpár márka. 55. Járművek fontos berendezése. 56. Favágó szerszám. 57. Fejrevaló. 59. Mofém nagyobbik fele. 61. KKY. 62. Színművészünk neve, utónevének csupán kezdőbetűjével. 63. Bogár. 65. Vész jel. 66. A BNV bolgár pavilonjának egyik részében kapott helyet ez a nagy hírű nyugat-európai cég. 68. Járom. 69. Német névelő. 70. Hím állat. 72. Kevert réz!! 78. A test része. 30. Nagyközség Tolna megyében. 81. Főzéshez használjuk. 83. Lám. 84. ARL. 85* Női becenév. 86. Lószerszám. 88. Kiejtett mássalhangzó. 89. Eö. 90. OE. 91. Személyes névmás (ék.-fölösleg). 92. Sánc szélei!!! 93. Mező egyik fele. A megfejtéseket legkésőbb június 3-ig kell beküldeni. A borítékra kérjük ráírni: KERESZTREJTVÉNY. A helyes megfejtők között 10 db értékes könyvet sorsolunk ki. Május 12-i rejtvénypályázatunk nyertesei: Megfejtés: „Itt az ég a földet éri. Tán szerelme csókját kéri. . . Minden oly csodás tündéri.”- Üstökös. Húsz év múlva. Nyertesek: Tisza Irén nyíregyházi, Molnár Margit aranyosapáti* Kiss Jánosné fülpösdaróci, Kender Péterné gávai, Vonza Irma győrteleki, Dömötör László nyírteleki, Kígyós Júlia Oros Ilona- tanyai, Zatureczki Mária piricsei, Szemerédy Sándor sóstóhegyi és Kovács Jánosné tiszalöki kedves r ej t vény fej tőink. A könyveket a ny elveseknek postán küldjük el.