Kelet-Magyarország, 1963. április (23. évfolyam, 80-99. szám)

1963-04-06 / 80. szám

ÉVFOLYAM, 80. SZÁM A Pa: 50 filler 1963. ÁPRILIS 6, SZOMBAT Látványos katonai díszszemle felszabadulásunk 18. évfordulóján Megemlékezések külföldön Népköztársaságunk fegyveres erői, a néphadsereg, a határőrség, a belső karhatalom, és a munkásőrség harco­sai, parancsnokai csütörtökön, az immár hagyományossá váló ünnepi díszszemlével, látványos katonai parádéval kö­szöntötték április 4-ét, hazánk, felszabadulásának 18: év­fordulóját. Tíz óra előtt néhány perccel elfoglalták helyüket a iíszemelvényen Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Ta­nácsának elnöke; Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a for­radalmi munkás-paraszt kormány elnöke, Apró Antal, Biszku Béla, Fehér Lajos, Fock Jenő, Gáspár Sándor, Kállai Gyula, Komócsin Zoltán, Nemes Dezső, Rónai Sán­dor, Somogyi Miklós, Szirmai István, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagjai, valamint a Politikai Bizottság póttagjai, Pap János belügyminiszter, Sarlós István Buda­pest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottságának elnöke, a tábornoki Itar képviselői. Ugyancsak a díszemelvényről tekintette meg a díszszemlét Maurice Thorez, a Francia Kommunista Párt főtitkára. A Dózsa György úton mint­egy 50 000 budapesti dolgozó sorakozott fel. Pontosan tíz órakor kürtszó jelezte a díszszemle kez­detét. A Népköztársaság útja felől megérkezett gépkocsi­ján Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter, akinek Csémi Károly vezérőrnagy, a díszszemle parancs­noka jelentette: „Hazánk felszabadulásának 18. évforduló­ján a Magyar Népköztársaság fegyveres erőinek dísz- egységei díszszemlére felsorakoztak”. A miniszter köszön­tötte a feszes vigyázzban álló egységeket — szavaira hosz- szan zúgott a hajrá! — majd felment a díszemelvényre: megszólaltak a harsonák, s Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter a mikrofonhoz lépett. Czinege Lajos lionTcdelmi miniszter beszéde Beszédében a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Közpon­ti Bizottsága és a forradalmi munkás-paraszt kormány ne­vében szeretettel üdvözölte a díszszemle részt vevőit ha­zánk felszabadulásának nagy ünnepén. Rámutatott: •— Tizennyolc esztendő­vel ezelőtt a szovjet had­sereg győzelme a Hitler- fasiszták és zsoldosaik fe­lett meghozta népünknek a szabadságot, megnyitotta a nemzeti felemelkedés, a társadalmi haladás útját, amelyért népünk legjobb­jai évszázadokon keresz­tül harcoltak, hullatták vérüket. — Népünk örök hálával gon­dol a felszabadító szovjet hadse­regre, s azokra a román és bolgár katonákra, akik har­coltak hazánk szabadságáért. Tisztelettel emlékezünk a csehszlovák, lengyel, jugosz­láv és mindazon népek bátor fiaira, akik részvettek a kö­zös ellenség elleni küzde­lemben. — A magyar szabadságért és függetlenségért harcoló hősök vére nem omlott, hiába. A felszabadulás óta korszerű ipart teremtettünk, szocialis­ta alapon fejlődik mezőgaz­daságunk. Megnövekedett né­pünk életszínvonala és vi­rágzik kultúrája. Pártunk ve­zetésével leraktuk a szocializ­mus alapjait és tovább hala­dunk a szocialista társada­lom felépítésének útján. — A magyar dolgozók sza­bad, független, szocialista or­szágban élnek. Dolgozó né­pünk mind szorosabb szocia­lista népi-nemzeti egységben forr össze. Rendszerünk szi­lárd, gazdasági fejlődésünk egészséges, társadalmunkat a szocialista demokrácia és hu­manizmus szelleme hatja át. — Pártunk VIII. kongresz- *zusa Kitűzte fejlődésünk nagyszerű távlatait. Határo­zataink' végrehajtását meg­kezdtük. — Jövőnk szilárd biztosí­téka: dolgozó népünk ösz- szefogása a szocialista Ma­gyarország felépítésére, testvéri szövetségünk a Szovjetunióval, a szocia­lista országokkal. — Népünk a szocialista or­szágok közösségével együtt küzd az emberiséget fenye­gető nukleáris háború ellen, a béke megőrzéséért, a békés együttélés biztosításáért. — Küzdünk . az atomfegy­ver-kísérletek betiltásáért, a Varsói Szerződés és a NATO közötti megnemtámadási egyez­mény megkötéséért, a há­ború . tűzfészkeinek felszámo­lásáért, az általános és teljes leszerelésért. — Az imperialisták nem ta­nultak a történelemből. El­utasítják, szabotálják a béke ügyét szolgáló javaslatokat, fokozzák a fegyverkezési haj­szát. Háborús előkészületeik során különös szerepet szán­nak a nyugatnémet imperia­lizmusnak, a revansvágyó volt hitlerista tábornokoknak. — Népünk biztonsága, szo­cialista vívmányaink védelme érdekében a szocialista orszá­gokkal együtt mi is kellő színvonalon tartjuk hazánk védelmi ereiét. A Varsói Szer­ződésben tömörülő. korsze­rűen felszerelt fegyveres erők a békét védelmezik. De ha az imperialisták eszüket vesztve — támadásra szánják magu­kat. az pusztulásukat jelenti. — Hazánk a Varsói Szer­ződés hű tagja. Szövetsé­geseinkkel teljes egység­ben védelmezzük vala­mennyi szocialista ország . biztonságát, a világ béké­jét, az emberiség jövőjét. — Népköztársaságunk fegy­veres erői, dolgozó népünk áldozatos munkája eredmé­nyeként — egyre korszerűbb fegyverzettel rendelkeznek és a modem honvédelem köve­telményeinek megfelelő szer­vezési, vezetési elvek alapján betöltik hivatásukat. — Fegyveres erőink szün­telenül emelik harckészsé­güket, katonai és politikai tudásukat, becsülettel tel­jesítik megtisztelő felada­tukat, készen állnak a szocialista haza védelmé­— Testvéri fegyverbarát­ságban a szovjet hadsereggel és a többi szocialista ország hadseregeivel, részt vállalunk az emberiség szebb, boldo­gabb jövőjének megteremté­séért és védelméért vívott küzdelemből — jelentette kJ a honvédelmi miniszter. A nagy tapssal fogadott be­széd után háromszoros zúgó hajrá hangjai töltötték be á teret. A zenekar eljátszotta a Himnuszt és a Városligetben elhelyezett 12 löveg dísztüze hírül adta, hogy megkezdődik fegyveres erőink legjobb har­cosainak. parancsnokainak ün­nepi seregszemléje. Viharos taps a dí­szelgő egységeknek Viharos taps köszöntötte a gyalog felvonuló egységeket, amelyeknek élén feszes vi­gyázzmenetben a dobos szá­zad haladt. Utánuk magas rangú tisztek, a felvonuló díszelgő egységek parancsno­kai következtek. Szép lát­ványt' nyújtottak honvédsé­günk „főiskolájának” a Zrí­nyi Miklós katonai akadé­mia hallgatóinak feg'ye’mézeőt sorai, s hasonlóan meleg taps köszöntötte, a következő osz­(Folytatás a 3. oldalon.) Díszszemle a nyíregyházi Felszabadulás téren. Ünnepségek, koszorúzások llegyeszeríe megemlékeztek á leiszabadít« hősökről .Hazánk felszabadulásának évfordulóján, csütörtökön ko­szorúzás! ünnepségei ren­deztek Nyíregyházán ,-a szov­jet és román hősök emlék­művénél. A ■ megyéi pártbi­zottság koszorúját mindkét helyen Bénim András, az MSZMP Központi Bizottságá­nak tagja, a megyei bizott­ság első titkára helyezte el az emlékművön. Ezután a fegy veres erők, a megyei tanács, a Hazafias Népfront, KISZ, más tömegszervek, üzemek hi­vatalok képviselői rótták le ke­gyeletüket. A megyei ünnep­ségeken részt vevő szovjet küldöttség részéről Vaszilij Pavlovics Ruszin, a kárpát­ukrajnai tartományi tanács elnöke, a román vendégek ré­széről Hóban Mihály, a má- ramarosi tartományi pártbi­zottság titkára, delegációve­zetők kószorúztak. Az Északi temetőben a ket­tes számú általános iskola úttörői a 12 éves korában meghalt Rozumejko Nyikolaj Jakovlevics sírján helyezték e? a hála és kegyelet virá­gait. Jakovlevics szovjet pio- nér, mint az ezred fia vett részt és esett el a. Nyiregj • háza felszabadításáért folyta­tott harcokban. Mátészalkán a KISZ fiata­lok szerdán este fáklyás ’ fel­vonulást rendeztek! 'Este a kait úrházban ' Kovács Sándor elv társ, a járási. pártbizottság titkára méltatta a nevezetes napot. Csütörtökön koszorú­zást rendeztek a Szovjet Hő­sók Emlékművénél. Tiszalökön már április har­madikén este megkezdődtek a felszabadulási ünnepségek. A zsúfolásig megtelt művelő­dési házban megrendezett összejövetelen Szabó Mihály, az MSZMP járási bizottságá­nak titkára mondott ünnepi beszédet. Másnap — április negye­dikén — koszorúzási ünnep­séget rendeztek. Koszorúkat helyeztek el a község főterén lévő szovjet, román hősi em­lékműveknél. A járás valamennyi közsé­gében, a tanyákon és a ki­sebb településeken is meg­emlékeztek negyedikén a fel- szabadulás évfordulójáról. Ko­szorúkat helyeztek el a Szov­jet Hősök Emlékművein Bas­A Szabolcs-Szatmár Megyei Pártbizottság koszorúját Benkei András, Orosz Ferenc és Endrédi Élűdre elvtársak helyezték el. halmon, Tiszavasváriban fe Tiszádóbon, Tisza vasvár i ban ezenkívül felkeresték az MTH mglhüv,' lízóyjéí sírokat is. ■ ; Április 4-e előestéjén zsú- .folásig megtöltötték a dolgo­zók a nyírbátori művelődési ház nagytermét. Az ünnepi beszédet színvonalas mű sót követte, amelynek kiemelik* dő eseménye volt az ötven- tagú felnőtt vegyeskórus, » Barátság Együttes bemutat­kozása, valamint áz úttörő ének- ás zenekar színvonalas műsora. A felszabadulás évforduló­ján megkoszorúzták a község főterén lévő Szovjet Hősi Em­lékművet a párt-, tanács . és a tömegszervezetek, valamint az üzérnek, termelőszövetke­zetek, intézmények k ép vise­lői. A hazánk felszabadulásának évfordulója alkalmából me­gyénkbe .. érkezett szovjet ..és román vendégek április 4-én,- — a délelőtti koszorúzási ün­nepségek után — a - megyei tanács végrehajtó bizottságá­nak fogadásán . vettek részt. Itt .találkoztak a megyeszék­hely tömegszervezeteinek, vál­lalatainak és intézményeinek képviselőivel. Ebéd után Ti- szavasváriba látogattak el, ahol az -Alkaloida- Vegyészeti Gyár dolgozói fogadták őket. Kedves vendégeinket s; tösé-' rőiket a megyei pártbizott­ság titkárait, a : végrehajtó.bi­zottság- több tagját — Var­ga János,, a gyár igazgatója üdvözölte. Szovjet és román barátaink elismerően szóltak a rohamosan fejlődő szabol­csi vegyipari e-^mről. Ezt kő­vetően a közeli Tiszalökj Erő­művet keresték meg. majd es­te visszautaztak Nyíregyhá­zára, Pénteken, április 5-én két kedves meghívásnak tettek eleget szovjet és román ba­rátaink A szoviet deleeáciá tagjai a Fehérgyarmati Állatná Gazdaságba, a román "en- dénoit oedig a Hodászi Álla« mi Gazdaságba látogattak, ahol a gazdaság megtekinté­sé ‘ üTán elbeszélgettek » dol­gozókkal. Velük voltak me­gyénk ' vezétői is. akiktöi a késő délutáni órákban bű- ‘-sóztak el vendégeink. mlc noLttísjAi, tctíiUijtnm

Next

/
Thumbnails
Contents