Kelet-Magyarország, 1963. március (23. évfolyam, 50-75. szám)
1963-03-15 / 62. szám
Bontogatja szárnyát az ifjúság Kertészmérnök Szennyespusztán — Jelszó: tanulás! 22 ezer ládába raktak el burgonyát előcsiráztatáshoz a tiszamogyorósi termelőszövetkezetben. (Hammel József.) , Megkezdődött a termelőszövetkezeti zárszámadások első komplett gépi feldolgozása A megbeszélés váget ért. A füst még keresi az utat a kinyitott ablakhoz, de a friss máciusi levegő csakhamar körbeszalad az irodában. Jól esik ez a tavaszi levegő. Egy fiatal férfi jókedvűen sétája szobában. A belépő elnöknek mondja: — Befejeztük a gyümölcsösök metszését. Jól vizsgáztak a fiatalok. Öröm volt velük dolgozni. Ha ez továbbra is így megy, akkor..., akkor minden másképp lesz mint eddig. Az elnök bólint. Azon tűnődöm magamban, hogy még 6 ts fiatal, mégis úgy beszél a fiatalokról, mint ha az apiuk lenre. — Sándor György, az űi kertészmérnökünk — mutatja be a tsz-elnöke. — Egyedüli a megyében, aki tsz-be jön — teszi hozzá nem kis büszkeséggel. — Kertészmérnök Szennyes- pusztán? — Hogyan került erre az eldugott helyre? — A Nyírlugosi Állami Gazdaságban voltam gyakorlati munkán — mondja. — Akkor ismerkedtem meg dr. Miklóssi Ferenc tsz elnökkel. Arra kért, ha elvégzem a főiskolát, jöjjek vissza ide, a tsz-be, mert szükség lenne egy kertészeti szakemberre. Én vállaltam. Hát így kerültem ide. Pedig Tokajban született és ott élnek a szülei is. De valahogy olyan természetesen siklott be az. új életkörülménybe, mintha legnagyobb álma vált volna valóra. A szövetkezetnek 260 hold B gyümölcsöse. Talán a megyében egyetlen szövetkezet, ahol körüJ van kerítve az almáskert. Szépek, gondozottak a fák. Igaz, egyrésze még nem terem, de nagy érték van bennük. — A kertészetben 26 tagú ifjúsági brigádot alakítottunk — mondja a fiatal mérnök. — Jelszónk: a tanulás! Mert csak akkor tudunk többet adni, ha szakszerűbben dolgozunk. A tél folyamán megszervezték az egyhónapos gyümölcstermesztési tanfolyamot, amit a fiatalok kivétel nélkül elvégeztek. A metszésnél volt az első gyakorlati vizsgájuk. Sikerrel. Erre büszke fe is. Hisz sok estét áldozott a fiatalok tanítására. A tanulási kedv ennek hatására fokozódott. ' Akinek nincs meg a nyolc általános iskolája, ez évben elvégzi. Aztán többen jelentkeztek szakmunkásképző tanfolyamra és a kertészeti technikumba. Mondják is az idősebbek: „Jo lesz igyekezni, mert a fiatalok lepipálnak bennünket.” Nem féltékenység ez a fiatalok iránt, hanem a szárnyát bontogató új, friss erőnek a térengedése. Az idősebbek hasznos tanácsokkal látják el a fiatalokat. A tehetséges, alkotni vágyó fiatalok mindenütt megtalálhatják számításukat. Így van ezzel ő is. Keresi, kutatjS az újat. A szövetkezetnek jó adottságai vannak a gyümöl- csösitésre. Aztán a meglévő betelepített területeket is jobban ki lehet használni. Erre is van terve ' — Ügy gondoltuk — mondja —, hogy törpe gyümölcsfákkal ültetjük be a széles távközöket. Meg az új telepítések is törpések lesznek már, mert ezé a jövő. Foglalkoztatja a konyhakertészet is. Kísérletképpen tizenöt hold zöldséges megvalósításán fáradozik Ha sikerül a homokos területen a zöldségtermesztés, akkor mennek tovább. Persze az is segíti őket, hogy 9—10 méter mélyen bő vizet találtak. Ennek a víznek felhasználásával a gyümölcsöst is öntözni akarják. Sándor György, a fiatal kertészmérnök megtalálta helyét a szövetkezetben. Mindjobban eggyé forr az emberekkel, a fiatalokkal. Szórakozását, kulturális igényeinek kielégítését is segítik. — Minden rendben volna — mondja — csak lakás lenne. Olyan körülmények között élünk egy másik agronómussai, átad a munkánkat is hátráltatja. Bár Ígérték a lakásgond megszüntetését, de hogyan lesz nem tudom, (bálint) Nem maradt el az előadás A Vaja melletti Itá.kóczá- tanyára indult a megyei könyvtár művelődési autója Kóhári Ferenc könyvtáros és Salarrtón Pál gépkocsivezető. Az-' csór idő-'szinte- teljesen járhatatlanná tette az utakat. Vajáig még csak eljutottak valahogy, de a tanyára vezető úton elakadtak. Tengelyig süllyedt a sárba a Moszk- vics-combi. A tanya még messze volt, az emberek már egy begyülve nehezen várták a filmeket, könyveket hozó művelődési autót. A helyzet már-már reménytelennek látszott, amikor megérkezel Bartha László traktoros gépével. Előkerült a vonta tótánc, és a ..vendégmairasz- taló” sár hiába makacricodott, a traktor erősebb volt.. A művelődési autó utasai időben megérkeztek a Rá- kóczi-tanyára, megtartották az előadást. Bartha László megvárta, amíg végeznek és az autót visszavont;: -ta az országúira. A kellemesen szórakozó közönségből csak kevesen tudták, hogy ezt a jól sikerült estét a lelkiismeretes traktoros segítségének köszönhették. A Földművelésügyi Minisztérium statisztikai és számítástechnikai igazgatóságán megkezdték a termelőszövetkezetek 1962. évi zárszámadási anyagának gépi feldolgozását. A mezőgazdaság legnagyobb szektorának mintegy nyolcmillió holdon folytatott közös gazdálkodására vonatkozó valamennyi fontos adatot most első ízben összesítik és csoportosítják teljes egészében gépi úton. Kioltott Kioltott fáklyák címmel tanulmánygyűjtemény készült harminckét nevelőről, akik 1919-ben becsülettel kiálltak a proletárdiktatúra mellett, 8 emiatt áldozatul este a fehér terror tiszti különítményeinek. Négyéves szorgos kutatómunkával — a pedagógusok szakszervezetének segítségévéi — a munkásmozgalom két ismert veteránja. Bihari Mór és Kelen Jolán Egy-egy termelőszövetkezet gazdasági helyzetét, egész évi termelési és pénzügyi tevékenységét 5500 adat jellemzi, így az ország 3700 szövetkezeiében összesen több mint húszmillió adatot számítottak ki, ezek most 300 000 kártyába lyukasztva kerülnek a hollerith-gépekbe. A szovjet és angoj gépek néhány hét alatt több mint 200 műveletet végeznek el a teljes adatsorral. fáklyák gyűjtötte össze az adatokat, s mint kortársak állítanak emléket a dicső elődök forradalmi helytállásának, A díszes kiállítású, számos fényképpel és rajzzal illusztrált, pedagógiai és emberi tanulságokban bővelkedő mintegy 240 oldalas tanulmány gyűjtemény is bizonyítja, hogy a magyar pedagógus társadalom legjobbjai a legnehezebb időkben is a haladás ügyét szolgálták. ALEKSZANDR 1USZIB0V: Fordította: SZATHMÁRI GÁBOR 3S, Azt mondja Lothar bácsi: „Emma, késik ez a semmireke- lő. Engem meg csak három hétre engedtek eL Ügy, hogy elutazom. Te meg gyere át hozzám, ügyelj a házra. Ha Gantz megjönne, zavard visz- sza Hamburgba. Én ott várom őt.” — Akkor ügy is lesz, — mondta Aszker Lange felé fordulva. — Kár, hogy nem találtuk itt Mit tehetünk? Menjünk! — Mit mondjak Lothar bácsinak? 1 Aszker elmosolyodott, s az ujjával pajkosan megfenyegette a lányt — Mi lenne, ha meglepnénk az öreget? Gyerünk, menjünk egyenesen Hamburgba! — Ahogy gondolják. — A lány a jóvfcgású káplárra nézett — Azért bejöhetnének, megpihenni egy kicsit— — Köszönjük. — Aszker barátságosan integetett a lánynak. aki még sokáig állt a tornácon. Szemével kísérte a két férfit. 1963. március 15. Egy ideig hallgatagon mentek egymás mellett Az imént elállt eső újból szemerkélni kezdett Egészen apró, ködsze- rű hideg cseppekben permetezett Mintha nem is magasból hullott volna alá, hanem állt volna a levegőben, s gombos- tűfejnyi cseppekkel hintette volna be a két férfi kezét arcát ruháját. Megálltak, felvették a. köpenyt Amikor Aszker ismét felvette a bőröndjét úgy érezte, mintha jóval nehezebb lenne... Aszker megszólalt: — Most telefonálunk a gyárba, Staleckernek. Nem szükséges vele beszélni, csak meggyőződünk, hogy ott van-e. Aztán majd eldöntjük, mi legyen tovább. — Értem. — Lange meglassította lépteit, s Aszkerra nézett. — Egy kicsit izgulok... Valahogy nem úgy történt— Mindjárt az elején— Az erdőben a katona, most meg az öreg Fisch. Ki gondolta, hogy ez jut az eszébe. Hiszen évekig ki sem mozdult a viskójából... — Megesik... No, menjünk. Hol van itt telefon? — Nem messze a villamos- megállótól van egy telefonjuké. — Menjünk, — ismételte meg Aszker. A fülkében a gyár telefonközpontjának a számát tárcsázta Lange. — A hármas üzemet kérem, — mondta Lange, mikor jelentkezett a telefonközpont kezelőnője. — Hármas műhely, szólalt meg néhány pillanat múlva egy férfi hang. — Otto Stalecker műszerésszel szeretnék beszélni... — Stalecker két óra múlva lesz bent — válaszolta a hang. — Nem tudja, otthon vám? — A dólutános műszakban dolgozott, bizonyára otthon van. A vonal túlsó végén letették a kagylót. Aszker és Lange kilépett a telefonfülkébőL Hozzá — kérdezte Herbert. — Igen. Csak először én egyedül megyek be. Sohasem lehet tudni, ki van ott éppen, hátha pont valami ismerőse magának. — Dven korán reggel? A szomszédok nem jöhetnek számításba. Különálló házuk van, más nem lakik ott. — Mindegy. Ismét az utcákat rótták. Aszker az előbbi kimért nyugalommal ment, állandóan követve Langet, aki vagy száz lépéssel előrébb haladt. Utca- kereszteződés. Itt be kell fordulni, s két háztömb után az az épület következük, amelyet ők keresnék. Az utcakereszrteződésmél járőr 'állt A tiszt kezének intésével odahívta Langet. Herbert készséget imitálva futott oda, s máris nyúlt a zsebébe az igazólványoikórt. Mire Aszker odaért, Lángénak már visszaadták az iratokat. Aszker egyenesem a járőrhöz tartott. Tisztelgett előtte. — Szintén keletről? — kérdezte a tiszt. — Igen, hadnagy úr. — No és... mi újság ott? — kérdezte a tiszt elgondolkozva. Aszker határozatiamul vállat vont. — Megteszünk mindent, amit tudunk... De még megmutatjuk nekik! — Jól van — mondta a tiszt, s "Aszkemak úgy tűnt, félelem volt hangjában. — Menjen. Aszker .katonásan megfordult. Még egy háztömb van hátra. Már nincs messze. Ott, néhány házzal odébb van egy kis park, utána pusztaság, s aztán az első ház’ az. Lange éppen most megy el előtte. Igen, átmegv a másik oldalra. Most el kell mennie az utca végéig. Ott vár majd egy keveset, aztán jön vissza. Ezalatt Aszker a házba ér. Ha nincs semmi veszély, akkor bemegy Lange is. De ml ez? Sta.lecken háza előtt autó áll! Neki nincs kocsija. Honnan került ide az autó? Kié? Aszker közelebb ment Nagy nyitott tetejű személykocsi volt A volán mellett egy katona ült. Ebbem a pillanatban kinyílt a ház ajtaja. Két katonatiszt lépett ki rajta. A sofőr kiugrott a kocsiból, elvette tőlük a bőröndöket, s a csomagtartóba tette. Valahonnan, a házat körülvevő virágos kert mélyéről kutyaugatás hallatszott... Mi történt itt? Csak nem bukott le Stalecker, s most a fasiszták bitorolják a házat? Könnyen lehet, hogy így van. De a lakás ajtajában most megjelenik egy asszony. Herbert leírásából ítélve Stalecker felesége lehet az: Bertha, Mosolyog, integet a tiszteknek, azok meg vissza. Hogyan viselkedhet így egy antifasiszta felesége, azé az emberé, akit letartóztattak, s most valahol a Gestaponá-i ül. És még egy: miért felelték a telefonba, hogy Otto Stalecker két <ira múlva a gyárba lesz?.. Itt valami nincs rendben. Egy azonban világos: ide nem lehet bemenni. Egy szempillantás alatt gondolta mindezt végig Aszker, mialatt elment a ház előtt. Egész idő alatt követte a szemével Langet, aki most meglassította lépteit Már nem sok választja el őket egymástól. S ekkor Lange hirtelen befordult a mellékutcába. Igen, igen: hirtelen. Aszker ezt jól látta. Abban a pillanatban megjelent az utcában két férfi. Mivé] ijesztették meg annyira Langet? ...Aszker és Lange néhány perc múlva a park padján ül. Mind a ketten rágyújtottak. Az az asszony, aki épp akkor gyerekkocsiban tolt egy kisbabát mellettük, nem látott rajtuk egyebet, mint azt, hogy két beszélgető katona ül ott. Pedig ha tudná, mi foglalkoztatja őket!... (Folytatjuk) áréi ti * 15. Forradalmi tűz, .elkcse- dós vonult végig Európán, Rettenetea béklyó szorítása* tói akartak szabadulni a né* pék Ausztriában, Olaszországban, Németországban es Csehországban csakúgy, mint Magyarországon. Bő termést ígért a tavasz, márciusi szél simogatta a szabadság különböző színű, s mégis mindenütt tűztöl-vértöl pi- roslc zászlaját. I A mi márciusi if iaink örök és történelmi érdeme, hogy megtalálták a helyüket, szerepüket ebben a nagy forradalmi tengerben, s határozottan kormányozták a nemzet, vele együtt a világ- szabadság' hajóiát. ök voltak azok. akik látták — nyugodtan mondhatjuk — min- denkinél jobban látták, hogy a rabságbadöntött nemzet, a bilincsbevert kezű nép kiútja nem lehet, más, mint a fegyveres szabadságharc, a márciusi követelések legradikálisabb megvalósítása. Az 1948 mácius 15. események a kezdetét jelentették ennek a harcnak. Petőfi, Vasvári és sok ezer névtelen hőse a polgári forradalomnak még nem juthattak el tudományosan megalapozott, materialista alapokon állő igazságok, eszmék gyakorlattá való átültetéséhez. De mint népünk legjobb, bátor és lángoló hazaszeretetű fiai, már tudták, hogy a baj, a gazdasági nyomorúság leg■* főbb okozóit kell félreállítani, hogy rajtuk csak az segít, hfl elszakadnak az osztrák. császári háztól Ha megszüntetik az akkor legnagyobb és nemzetfenntartó osztály, a parasztság, mérhetetlen nyomorát, gúzsbakö- tottségét, ha felszabadítják a földesura kényétől-kedvétől függő jobbágyságot, s emberi életet juttat nekik a for* radalom. Megtanultuk, hogy a tóéi ténelmet a gazdasági erők, a termelőerők és a termelési viszonyok alakítják. Nos, akkor, — ma száztizenöt esztendeje — qz »olt a döntő, hogy Magyarországon megrekedt a múlt. Tehetetlen és az előjogokhoz görcsösen ragaszkodó nemesség, ellenző, a néptől Irtózó, nemzete sorsáért egyáltalán nem aggódó elnyomó osztály állt szemben a haladó törekvésekkel, azok képviselőivel. Reformokat sem akartak, hiába követelték azokat a pozsonyi diéta világosagyú, s a társadalmi bajokat éles szemmel vizsgáló követet Kölcsey Ferenc, megyénk nagy szülötte már 1830 táján vázolta drámai beszédeiben a szatmári adózó nép állapotát, de senki sem hallgatott rá az urak közül, c Végül is elnémulásra kényszerítették. Ez volt a helyzet akkoriban az egész magyar élet területén, mígnem felcsaptak a lángok és kitört a dicsőséges emlékű szabadságharc, amelyet oly aggódva figyelt a világ. Az elkezdett nagyszerű harc, s a bukás körülményei ismeretesek. Nemzedékek nőttek fel azután, s 1919 márciusában már , biztos iránytű — a marxizmus—£e- ninizmus — segítségével vívta új élet-halál harcát a magyarság a szabadságért, a gyárak és földek proletárjainak szebb életéért. Ez « harc is elbukott, de a vér mégsem hullt hiába. Megtermékenyült földünkön új fája termett a szabadságnak, amely tizennyolc esztendeje terbélyesedik, váltja valóra minden nemzedék legmerészebb álmatt.