Kelet-Magyarország, 1962. április (22. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-04 / 79. szám
KÁRPÁT—UKRAJNA falvai és városai rohamosan fejlődnek. Bővülnek. rendeződnek, minden nap új házak, épületek, kulturális jelentőségű intézmények, egész utcák, lakónegyedek, új munkás telepek létesülnek. Á 'kommunizmus építői átalakítják országukat és '-életüket. Azt- mondják, ha valaki sokáig nem volt valamelyik városban, vagy faluban, azután .nem ismeri azt fel. Ez valóban így van. Ez valóság a mi időnkben. A Rend-jelel kitüntetett ! Kát - pát-Ukrajna megyei központjában az ősrégi és örökké fiatal Ungvár. Napról napra fiatalodik, mint a fa. amely tavasszal új rügyeket bocsájt, új ágakkal növekszik, —ugyanígy jelennek meg benne az új házak és új utcák. Szemünk előtt növekszik és bővül a város. Gyerünk autóbuszon egy városi körútra. Onokovci és Drávci között, nézzünk körül. Mi. újat találunk ma ebben a városban, megváltozott-e? Nekünk most lehetőségünk van arra, hogy utazhassunk Onokovcéből Dravcáig. Néhány évvel ezelőtt ugyanis az autóbusz ezen az útszakaszon csak Damanyincevből az állomásig közlekedett. Általában a városi autóbuszközlekedés U n gváron csak a szovjet hatalom évei ben alakult ki. Ez már maga helyett beszél. Ez azt jelenti, hogy a város nő, bővül. Onokovce és Drávce lakói városiaknak érzik magukat. Közülük sokan dolgoznak és tanulnak a városban, télen sokan itt töltik szabadidejüket. Közel kerültek a színházhoz, a hangversenyekhez és egyéb kulturális lehetőségekhez. 15 perienként kenyehnes autóbuszon mindössze 4 kopejkáért beutazhatunk Ungvár központjába. Onokovcét mindössze néhány száz méter választja el .Domanyivcevtől. Rövidesen ..összeolvadnak’1. Éz a zárt rész elhúzódik egészen a Nvevieki strandig', és a pompás parkig. A város melletti falvak főutcáinak mindkét oldalán csaknem minden második, harmadik ház új. A házak melegeik és világosak. Szerencsések a tulajdonosaüik. akik között különböző foglalkozású és különböző nemzetiségüeket találunk, uik. ránokat, magyarokat, oroszokat. És oly barátságban élnek, mint egyetlen család. NEM KÉVÉS A TÖBBEMELETES lakóház és üzlet, amelyek Uzsgorod egyik leghosszabb utcáján, a Gorkij utcában épültek. És íme a Korjátovics tér. Még a megszokott szem is észreveszi az újat. Széles kirakatával a térre bámul a fedett vásárcsarnok. A Kálink) utcán, a Benin téren keresztül megyünk az Uzs folyó baloldalára, amelynek partját a szép épületek szakadatlan sora dísziti. Egészen a folyónál az emelődarukat láthatjuk. Hatalmas gépek tisztítják itt a folyót jó néhány méter mélységben. Itt látható az ötemeletes ..Intoris1' szálló. A „megyei könyvtár” is egészen új. A dolgozók rendelkezésére áll a tudomány és kultúra legkülönbözőbb ágainak irodalma. Egy néhány év múlva éz a Körút az Uzstól egész az állomásig iog húzódni. Már most is egészen jól látható a körvonal. A Povjeda utca mögött magasra emelkednek az új lakóházak állványai: Ez a körút Ungvár egyik legszebb útiránya lesz. Sok ú.iat találunk a Munkácsevszki utcában js. Este fényesen ragyog Ungváron az első szélesvásznú mozi, felirata „Komszomolec”. Első látogatóit két évvel ezelőtt fogadta. Mellette a szomszédságban helyezkedik el a cipőgyár. A Gagarin utca lakói büszkék arra. hogy ők viselik Jurij.Alekszej Gagarinngk. a szovjet nép dicső fiának nevét Ifjú az utca elnevezése, de fiatal maga az utca is. Itt ipari kerület alakult ki, amelyben konzervüzem és egyéb vállalatok helyezkednek el. A Gagarin utca csaknem egyesül Drafcával. Úgy tűnik, hogy a város és falu között lévő keskeny kis szakasz csak azért maradt, hogy azon álljon, a kis táblácska „Uzsgorod" felírással.. ' ‘ V -,: UJ HAZAK. tl.l UTCÁK új iskolák, könyvtárak. óvodák és bölcsődék, új üzletek. És mindenekelőtt új emberek nőttek fel benne, kommunista öntudattal rendelkező emberek, új erkölcsű emberek, tehetségesek és munkát szeré- .b<u' Vaszilij Marinyin Tálja Borscsova igen rövid idő alatt sajátította el a kötőgép kezelését a immkacsev ói kötszövő gyárban. Agnes Garapko. komszomolisIához méltóan a legjobb munkások közé tartozik a itTipikacsevói kötszövő gyárban. Foto: Koska I JL liz lh ünnepünk írta: J. Ilnyickij Ukrajna Kommunista Pártja Kárpátontúii Területi Bizottságának első titkára A NAPTAR A SZOVJET és magyar népet egy közös ünnepre emlékezteti, amely mindkét népnek nagyon drága. 1945 április 4-én Magyarországot felszabadították a fasiszta megszállók uralma alól. A magyar nép ezt a napot nemzeti ünnepévé tette. Az ünnepi érzések és gondolatok nekünk, kárpátontúii szovjet embereknek különösen érthetők. A Kárpátontúii Terület lakóinak sorsa sokban hasonlít a magyar dolgozókéhoz. Mindkét népet könyörtelenül kizsákmányolták a földesurak és kapitalisták, elzárták a kultúrához, a boldog élethez vezető út elől. Éhség és munkanélküliség, betegség, nélkülözés volt a munkások és parasztok sorsa. A magyar és ukrán burzsoá nacionalisták egyformán szították népeink között az ellentétet, a nacionalizmust, hogy eltereljék a dolgozók figyelmét a tényleges ellenségről, a kapitalistákról. földbirtokosokról. A szocialista rendszer örökre felszámolta a burzsoá naciona- Hota maradványokat. A különböző nemzetiségeket egy baráti családba egyesítette. A Szovjetunió és az egész szocialista tábor cso- déteíos, pékiáját adta a szabad népek testvéri együttműködés'- nok... !«áh*nk a Kárpétorttúlon uk- •Tánók, oroszok, magyarok, romáKEI fET-MAGY A RORSZÄG 4 nők élnek. Úgy élnek és dolgoznak nak. mint egy nagy család, kölcsönösen, baráti és elvtársi segítséget, támogatást nyújtanak egymásnak. A Kárpátontúii Területen is, mint hazánk más részein hatalmas fejlődés indult meg. A Kárpátontúii Terület népgazdaságának fejlesztésébe a szovjet állam több, mint 300 millió rubel állami eszközt fektetett be. Létrehoztunk új iparágakat bányászatot, bútorgyártást, könnyűipart, éielmiszeripart. beléphet- tünk és rekonstruáltunk a legfej-.. lettebb technika alapján 200 ipari vállalatod. A villamosenergia-ter- melés 11.3-re nőtt. Kárpátontúl energiahálózatát egyesítették Nyugat-Ukrajna hálózatával, amely egyesíti magában az ösz- szes városokat, járási központokat és falukat. Sikeresen fejlesztjük a vasútvonalak villamosítását. ŰJ, MAGAS EOKON gépesített fafeldolgozó ipart hoztunk létre. Jelenleg a kéziíűrész, a fejsze helyett a fakitermelésben foglalkoztatott dolgozók segítségé-, re fejlett gépeket, technikai eszközöket adtunk. 1961-ben a vállalatok teljes termelése kilenszeresére. a szénbányászaté tizenhatszorosái a. az építőanyagok termelése hét és félszeresére, a bútortermelés ;i- zen négyszeresre, a konzervterme- lés tizenháromszorosára, a szőlőbor tei-melés húszszorosára nőtt az 1946 évinek. Úgy gondolom, nem kell több mutatószámot, adatot felsorolni ahhoz, hogy mindenki számára világos legyen mit hozott a Kárpá- tontúli Terület dolgozóinak a fel- szabadulás, a szocializmus. Dolgozóink lelkesen fogadták a XXII. kongresszust, a kommunizmus építésének nagyszerű programját és harcolunk szocialista vállalásaik teljesítéséért. Határidő előtt végrehajtották az 1961. évi népgazdasági tervet. Terven felül 5,3 millió rubel értékű ipari terméket adtak az országnak. A technika fejlődése, a tömeges szoci-lri'a men’, az újítók és és.szerűsí tök tapasztalatainak elterjessz ése a termelésben. a munkások szakmai képzettségének növelése biztosítja a munka termelékenységének állandó emelését az iparban. Az utolsó négy év alatt az ipar területén dolgozó munkások munkatermelékenysége 20 s ó Zalákkal nőtt. Ehhez nagymértékben hozzájárultak az újítók és ésszerű•v •' sK'k • *- "Lóén több. mint 21 ezer újító és ésszerűsítő javaslatot adtak be. E javaslatok többsége a termelésben alkalmazást nyert, amelynek eredményeképpen közéi 10 millió rubelt takarítottunk meg. Dolgozóink politikai öntudata és hazafiassága megnyilvánul a munkához való kommunista viszonyban. A munkások több, mint 90 százaléka részt vesz a szocialista munkaversenyben. A kommunista munkáért folytatott hazafias mozgalomban több mint kétezer üzem. brigádegység vesz ,r malátáinknál. Ez körülbelül 60 ez :-r munkás és dv’.gozót egyesít. A SZOVJET RENDSZER alatt Kárpátontúlon nagyszerű emberek nőttek fel. Olyanok, mint pl. Gudák Júlia, az Uzsgorodi Bútorgyár dolgozója, a Szocialista Munka Hőse. Markita Enedi kommunista brigádvezetőnő. Tiberij Gro- zó, a sokszoros újító és ésszerűsítő, az uzsgorodi városi ipari kombinát munkása, Iván Csuszá, az Usztycsernjáni Fafeldolgozó Kombinát komszomolista brigád- vezetője és még sokan mások. Az ipari munkások önzetlen munkájukkal arra törekszenek, hogy azok a hatalmas feladatok, amelyeket a XXII. pártkongresszus feladatként elénk állított az életben megvalósuljanak és határidő előtt teljesítve legyenek. Falvaink dolgozói egysorban holadnak a munkásosztállyal. Évről évre arra törekszenek, hogy minél nagyobb sikereket érjenek el a mezőgazdasági termelésben, a állattenyésztés fejlesztésében Államunk állandóan segíti a kolhoz parasztságot. Ez abból is látható, hogy jelenleg kolhozaink és szovhozaink földjein száz és ezer traktor, kombájn és más mezőgazdasági gép dolgozik, amelyek helyettesítik az emberek munkáját, a földeken es a különböző állattenyésztési egysegekben. A Kárpátontúii Területen a mezőgazdaságban uralkodó az állattenyésztés, a szőlő és gyümölcskertészet. A hétéves terv idtye alatt a szőlő és gyümölcskertészetet 100 ezer hektárra fogjuk növelni. Az 1961-es 51 ezer hektárral. illetve az 1950-es 13 özei hektárral szemben. 1953-HOZ VISZONYÍTVA a hústermelés több mint kétszeresére, a tejtermelés 1,7-re nőtt. Megnövekedett a különböző mezőgazdasági termékek termelése is. Elsősorban a kukoricáé, a burgonyáé, a zöldségféléké és a cukorrépáé. Nálunk százával vannak olyan gazdaságnak: a növény termelők, technikusok, állattenyésztők, kertészek. akik a mezőgazdasági munkában példát mutatnak. Ezek közül is ki kell emelni Ladányi Annát, Pitra Györgyöt, Knál Stovkot, Varga Imrét, Ilona Kádas, Hónát Alekszandr Tkalicst és masokat, akik az időjárásra való tekintet nélkül évről évre 80—100 mázsa száraz szón ester - ményt, illetve 800—1000 mázsa zöldtakarmányt termelnek hektáronként kukoricából. Kiváló eredményeket ért el az állattenyésztésben Maria Alegycskó fejőnő, a Szocialista Munka Hőse, a Tjácseszki járás Lenin kolhozának dolgozója, Mária Szinkánics, az Irvsávszkij járás Uj Élet kolhozának liejőnöje as még sokan mások. Jelenleg a párt, a tanács és kolhozszervek azon dolgoznak, hogy átültessék a Szovjetunió Kommunista Partja plénumának c-Mi-Mt-Mc-Mr-Mc*** * •Me*-******-********-****-************** * ******+***-***** írták és összeállították a Kárpáti Igaz Szó munkatársai Ecgy útvonalon