Kelet-Magyarország, 1962. február (22. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-20 / 42. szám

Dér Ferenc; DON BARNA Egyiptomi frizura Ezen « bálon Darázs Barna szivében újra lányüt a szerelem virága. Régi Don Juan volt, akit valaha szerettek a lányok és a kikapós menyecskék; sikere volt mindig, a fruskák úgy szédültek körülötte, mint tar- kaszámyú pillangók a jázmin- illalában; volt benne valami varázslat, amelynek egyszerűen nem lehetett ellenállni; tudott szépeket mondani — hiszen az nem került neki semmibe, má­soknak pedig jólesett — mindig volt valami kedves, figyelmes megjegyzése, ha új ruhát, új frizurát látott; értett egy ki­csit a grafológiához és a te­nyérjósláshoz is, kezébe vette a kislányok kacsóját, vagy kapkodva leírta néhány sorát és — azt*jósolta, amit legszí­vesebben hallott tőle; mert hát mi más célt szolgált volna a parányi tenyerek simogatása s az írott sorok fölé hajló töp­rengő arc, mint Darázs-Don Juan minden esetben mérhe­tetlenül lángoló szerelmét. Történt azután egyszer — ó gyorsan múlnak az évek —, hogy az egyik jázminillatban szédelgő pillangó-lány jövendö­léshez is értő mamája megjó­solta neki, hamarosan megnő­sül, mégpedig az ö lányát ve­szi el, mert ha nem, hát majd nézze meg magát — s a vi­déki kisváros nemes ragadozó­ja, a pompás hím, a szédítő Don — úgymond — ki se száll­hatott a korai nászágyból. Fog­va volt. S az ezután már ket­tőssé vált életútnak — amely fölött a sasszemű anyós-arkan­gyal őrködött kiterjesztett nyelv szárnyakkal — egymás után sorjáztak mindkét nem­ben a gyermek-mérföldkövei: egy fiú, egy lány, egy fiú, egy lány: kis Don Jüanok és Don­na Juamlák. És múlt az idő, múlt az idő, megállíthatatlanul; a nagy Don lelkét megkoplatta a mindig ugyanaz a fészek, a pelenkák végtelensége, a parkettkefés tangó-szólók, s hogy a felser- dülő új kislányok, a romanti­kus hajlamú fiatalasszonyok elnéző kedvességgel — bácsi­nak szólították. S nőtt, egyre nőtt fejebúbján az időmúlás holdvilága, A vállalati bál előkészületei izgalomba hozták: valamit ér­zett; valaminek történnie kell. Megfoghatatlanul és megfogal- mazatlanul sűrűsödött benne a lázadás: még egyszer Don Jüannak lenni ezen a bálon! Hej, hát mi maradt a régi ra­gyogásból? Ahogy felállt az Íróasztal mögül, kicsit kihúzta magát; így ment végig a folyo­són, s a férfi toilette halvány tükrében közelről megvizsgálta arcát. Markáns vonások meg­vannak, az a néhány ránc csak férfiasságát emeli ki; a haját Minta munkásklub Az üzemi művelődési otthonok munkájának javítását célozza a a korábban hozott javaslat, hogy a Nyirbogdányi Kőolajipari Vál­lalat kulturházát — és különösen, annak klubját — minta munkás­klubbá alakítsák át. Megyei se­gítséggel itt „kísérletezik ki” azo­kat a módszereket, amelyek a színjátszók nevelését, a klubfog­lalkozás színvonalának emelését, a szakköri élet kialakítását, a tv. műsorok vitáját és az Irodalmi Szünpad létrehozását eredményé zik. A munka már eddig is szép sikerrel járt. elintézi egy jó fodrász; a szemüveg nem lesz fontos, leg­feljebb majd vigyáz a lépcső­kön; mosolya is a régi: egy kicsit fölényes, egy egészen pa­rányit öntelt, azaz magabiz­tos... Jó, minden jó, s mind­ehhez jön majd a hajdani frakk, már kitisztítana, felpró­bálta — elmegy. Sőt, nagyon jól áll! S a tükör előtt graciöz mozdulattal meghajolt: Hölgyeim, uraim, kartársnők és kartársak, kezdődhet a bál! A megtörtént, a csoda: a bálon kivirult az öregedő szí­ve; nem volt többé Darázs Barna főkönyvelő, meghalt: a lelki poraiból feltámadt a haj­dani Don Juan, szivében sze­relemmel Karola iránt, aki húszéves volt. Húszéves volt Karola és is­merősei Karcsinak becézték. Fél éve dolgozott a vállalatnál, előző munkahelyén platinasző­ke volt a haja, feltűnően fes­tette a száját és a pletyka ösz- szehosta az igazgatótól kezdve a kocsikísérőkig mindenkivel. Persze minden alap nélkül... Azért is jött el onnan. Most nem volt platinaszőke a haja, száján diszkréten piroslott a rúzs és szeme környékét is alig láthatóan érintette a szén­ceruza. Csoda volt, csodapillan- gó, egy kis mélabúval az ar­cán. Don Juan lobogott. Lán­golt. Bohó volt. mint egy öt­venéves kis kakas. Udvarolt. Csacsiskodott. Táncolt — ki­csit urasan, tartással, s még a rock-and-roll-nál sem jött za­varba. Csak egy kevéssé szu­szogott — persze nem észre­vehetően. S Karcsi milyen kedves volt __ Kedves? Tündér! Bele­simult az ölelésbe. Finoman. Puhán. Lágyan. Odaadóan. Hajából csodálatos illatok száll­tak, s lengték körül alakját. (Oh, otthoni hagymaszag.) És milyen pazarul szórta szépsé­ge gazdagságát partnerére. Ke­veset beszélt, inkább hallgatta a mámoritó szavakat. Don- Bama Juan elemében volt, a régi csúcsokon érezte magát s dobbant a szíve, amikor azt mondta a lány: — Maga igazán aranyos em­ber. — Nem, nem. Szólítson csak Barnának! Akiket szeretek és hát... nem tudom mondha- tom-e... akik szimpatizálnak velem, azoknak csak Barna va­gyok. Egyszerűen így szólíta­nak. — Barna... — Milyen szépén mondta. ■ ■ drága Karcsi. ■ ■ Kedves Ká­roly. .. drága Charles... iga­zán kedves Charlotte... — Oh, hát maga franciául is tud? — Franciául? Ahogy maga akarja... És most engedje meg nekem, meghívom egy pohár... nos egy pohár pezsgőre! A zenekar éppen ekkor kez­dett egy csa-esa-csát. Az egy pohár pezsgőt a má­sik követte. („Egy üveg ára cca hatvan forint, szent isten, hogyan számolok el otthon”.) A másodikat egy futó puszi a fül mellé, tánc közben, majd apró kézszorítások következtek, majd pedig Karcsi combjának futó, puha összeérintése Don- Barnáéval. Siker! Bombasiker! Most már csak a hazakisérés következik; hosszú séta, még egy kis an- dalatió szöveg, azután vad csó­kolózás a kapualjban, suttogá­sok, sóhajok: hol lesz a hol­napi randevú? — S holnap randevú, valami intim kis he­lyen, azután, azután... Gyalog mentek, át a város másik részébe. De a hajnali hideg mintha lehűtötte volna egy parányit Karcsi hangulatát, sietni akart, nem sétálni. Fázik. Persze, persze — gondolta Don-Bama — hideg van, de hát egy ilyen lángoló szív mellett, mint az enyém. hogyan fázhat egy ilyen tünemény... s amint meg akar­ta csókolni Karcsit, kapta az első pofont. Hohó... persze, ez olyan kis- lányos védekezés. Kötelező. Konvencionális. A második csók-kísérletnél megkapta a második pofont, azután a harmadikat. Na de ilyen! Hat ilyen még nem volt! Ezt már csak az erőteljes férfitettek követ­hetik. A női karok lefogása, átölelés és minden tiltakozást lezáró, majd odaadássá változó csók c szajra. Egy mozdulat... — Eresszen, maga vén sza- tir! — kiáltotta Karcsi és rúzs- zsal elkenödölt szájából bántó rikácsilással süvített ki a szó: — Maga nevetséges vén strici! Darázs Bama-Don Juan az­után csendesen lépett be ott­hon az ajtón. A konyha felől halvány hagymaszag csapta ' meg. Tömjénillat — a megté-1 tőnek. j Michel Kazan newyorki fodrász legújabb bajdivatja az ősi egyiptomi hajviseletet utánzó Netetiti frizura. (MTI Külföldi Képszolgálat* A TIT HÍREI Földrajzi előadássorozat Hat előadásból álló sorozat második részére kerül sor hol­nap délután 5 órakor Nyíregy­házán, a Bessenyei klubban. A felszabadult afrikai országokról tart előadást a TIT földrajzi szakosztálya. Filmvetítést is tar­tanak. A Balaton élővilága címmel dr. Encz Béla, a neves kutató ismerteti a tihanyi ku­tató intézet munkáját. Az elő­adást pénteken délután 4 óra­kor rendezik meg. Akvarista kiállításra készül a TIT akvarista szak­osztálya. Már több megbeszé­lést tartottak, hogy milyen „anyaggal” jelentkezzenek a me­gye érdeklődő közönsége előtt. A kiállítás valószínűleg mar a jövő hónapban megnyílik. V jövő hónapban megjelenik a múzeum második évkönyve A nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyvsorozatának má­sodik kötete, készül Budapesten, a nyomdában. A jövő hónapban megjelenik, s ára valószínűleg negyven forint alatt lesz. A kötetben többek között ol­vashatjuk majd Csallány Dezső: Adatok Attila székhelyének kér­déséhez című munkáját, Kalmár János, Szalontai Barnabás: A Báthoriak címeres kóemlékei cí­mű tanulmányát, Koroknay Gyu­la: A káliói várról szóló írását s más érdekes dolgozatokat, A kötet borítólapján egy bátor! címeres embléma képe lesz. kebey-magyarorszag 4 A Hokkadio szigetén megrendezésre kerülő 13, hófesztivá- lon Bü hóból készült szobrot mutatnak be az Idén. Képünk: * hószobrok egy része. (MTI Külföldi Képszolgálat) Fájdalommal tudatjuk, bogy szeretett feleségem, gyerme­künk és testvérünk MUDKJ MIHÁLYNÉ sz. Tóth Margit elhunyt. Temetése f. hó 21-eie 13 órakor lesz az Északi te­mel ö ravatalozójából. •fii) Gyászoló «salad. Az „Irinyi Janos Klub” hírei: ! Sok levél érkezett a klub cí- I mére a nyíregyházi és a Szabolcs­Gyufacímke Szatmár megyei gyújtóktól, A klub minden érdeklődő levelere válaszol. Sok gyűjtőt érdekel pél­dául az, hogy . miként tudják gyűjteményüket külföldi gyufa- címkékkel is bővíteni. Közöljük, hogy a klub, tagjai részére rend­szeresen küld külföldi címkéket is. Ezért akik igénybe akarjak venni a klub cimkeszolgálaiát, azok jelentkezzenek levélben a következő címen: Irinyi János Klub. Budapest 8. Postaíiók 19. ★ Közöljük, hogy ismét új ma­gyar címkékkel bővültek a gyűj­temények. Megjelent a 9 darab­ból álló új, színváltozatú „SZE­GED” sorozat. A már előbb jel­zett „OTP” sorozat kékszínű pa­pírra nyomtatva jelent meg. Az ..ERDÉSZBÁL 1961” sorozatot csak korlátozott mennyiségben adta ki a gyufagyár. * 13

Next

/
Thumbnails
Contents