Kelet-Magyarország, 1962. február (22. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-18 / 41. szám

%/ olt nekem egy ^ vadászkutyám, a Vászka. Olyan volt a szőre, mint a selyem, lágy, hullámos, arany­színű. V ászka nagyon okos volt és szótfoga- dó. De csak nekem fo­gadott szót, s ebből az­tán sok baj, sértődés, veszekedés fakadt. Amikor otthon vol­tam, Vászka csendben és békésen feküdt kis szőnyegen a szobámban az asztal alatt. Csak akkor kelt fel, ha meg­parancsoltam, hogy hoz­zon nekem cigarettát és gyufát. Még csak vak- kantani sem vakkantott, ha a szomszédék macs­kája véletlenül betévedt a szobába. De reggel, alighogy elmentem a munkába, Vászka mint­ha megszabadult volna láncától. Farkánál akar­ta elcsípni a macskát, a szőnyegét egyik sa­rokból a másikba cipel­te, kis zománcos tá- lacskáját kigurította a folyosóra, nagy ugatás­sal, csörömpöléssel haj­szolva egyik ajtótól a másikig. Ellopta a szomszédok homiját és VASZKA Jcmeljanor meséje mi divá­behordta a nyunk alá. Egyszer a szomszé­dok telefonáltak értem a munkahelyre. Nagyon kellemetlen dolog tör­tént. A szomszédasz- szony fürödni akart, te­leengedte a fürdőkádat melegvízzel és egy pil­lanatra kiment a kony­hába. Vászka ezalatt az idő alatt kicipelte a párnát a fürdőszobába, odavitte poros kutyasző­nyegét is és nagy elé­gedetten bemászott a tiszta, meleg fürdővíz­be.. Mikor a szomszédasz- szony bejött a konyhá- ból, ott találta a fürdő kutyát a kádban. A für­dővizet fával melegítet­tük és nem volt több apró fa otthon. A szom­szédasszony kijelentette, hogy csináljak amit akarok a kutyával, de utána nem fog megfü- rödni a kádban. széltem, ott feküdt, a földön, egész testében remegve figyelt. Ami­kor azt mondtam: „Eriggy a helyedre 1’, felugrott, berohant a szobába és bevetette magát az asztal alá. i, ste, mikor haza- * mentem, az asztal alól egy bűntudatos, bá­natos pofa bukkant elő. — Gyere ide! — ismé­teltem, s Vászka az egész szobán keresztül csúszva odajött hozzám. A hasán csúszott, hosz- szú, selymes füle a padlót söpörte. A sze­méből ezt olvastam ki: — Bűnös vagyok, de soha többet nem teszek ilyet. Ne haragudj rám! Szidj meg engem, ha idehaza vagy, de soha többé ne beszélj velem telefonon keresztül. Azóta csend van a lakásban. Ha nem va­gyok otthon és Vászka megint rosszalkodik, s nem fogad szót, csak megmutatják neki a telefonkagylót és Vász­ka minden emlékezteti szó nélkül azonnal be- somfordái a helyére, a: óin Nem tudtam haza­menni, mert nagyon sürgős dolgom volt, de megértettem, hogy itt határozott intézkedésre van szükség. Kértem, hívják a telefonhoz Vászkát, aztán szigo­rúan kiadtam a paran­csot: — Feküdj! — Eriggy a helyedre! Hol a kutya helye? — mondtam végül is. Később elmondták, mi történt Vászkával. Mi­kor meghallotta a han­gomat, összerezzent, s azonnal lefeküdt a földre. Nem voltam otthon, ezt tudta, hal­lotta, látta, érezte kifi­nomult vadászszimatá­val. És egyszerre mégis­csak otthon termett mellette a szigorú, pa­rancsoló gazda. Vászka ezt .sehogy sem tudta megérteni és rettentően megijedt. Egész idő alatt, amíg csak be­Anyaga 100-as horgolócérna. Egy csil­lag álmérője 5 cm. A csillag leírása: 1. sor: 12 láncszemből gyárüt készí­tünk. 2. sor: A gyűrűbe 36 kétrahajtásos pálcát horgolunk. 3. sor: 8 láncszemes és kétráhajtásos lyukat horgolunk minden második pálcára, összesen 18-at. 4. sor: Minden lyukba 4 egyszerre be­fejezett háromráhajtásos pálca kerül, öt láncszem után folytatjuk a pálcacsoportot. 5. sor: Minden lyukba 8 láncszemes ivet készítünk. A csillagokat 3-3 ív közepénél kap­csoljuk össze. A szélcsipke leírása: 1. sor: 10 láncszemes ívet készítünk minden ívbe. A csillagok találkozásánál is kapcsolunk egy ívet. 2. sor: 11 láncszemes ív minden ívbe. 3. sor: 12 láncszemes ív minden ívbe. 4. sor: 13 láncszemes ív minden ívbe. 5. sor: 6 rövídpálcát, 1 ötláncszemes pikut és 6 rövídpálcát horgolunk minden ívbe. Horgolf-csipke r Uj hanglemezek az üzletekben Az utóbbi hetekben ismét sok és Schubert négy improinplu-,jet új, komoly zenei felvétel leme- adja elő egy felvételen, ze került az üzletekbe. A magyar Sok új szovjet lemez is érke- lemezek közül kapható Weiner zett Magyarországra. Brams f- fisz-moll vonósnégyese, valamint moll zongoraötösét Itihtcr játssza az I. és a II. Divertimento. Az a Borodin vonósnégyes tarsasa Állami Operaház zenekara elő- gában. Bach hegedű-szólószoná- adásában, Lamberto Gardelli ve- táját (No. 1.) David Ojsztrah ad zényletével Verdi Álarcosbál cí- ja elő, s egy másik lemezen Gla- mű operájának ’ legnépszerűbb zunov és Ljapunov hc-gedüverse- részletea hallhatók egy másik le- nyeit Szitkoveckij mutatja be, mezen. Kondrasin vezénylete mellett. A nemrégiben nagy sikerrel ven- Két brácsa-versenyművel, Bar- dégszerepelt Goar Gaszparjan- tók Béla és Dávid Gyula ^alko- najc jS újabb koncertje érkezett tásat Lukács Pál adja elő Fe- hozzánk: a kitűnő örmény mü- rencsik János vezényletével, s vésznő Pergolesi-, Handel-, Mo~ az Állami Hangversenyzenekar zart-, Beethoven- és Sainl-Sa- kíséretében. Haydn e-moll szím- ens-műveket énekel. Szkrjabin ióniája és Mozart Esz-dur zon- Zongoramuzsika című művé! goraversenye gazdagítja meg a Szofranyickij játssza lemezre. A lemezválasztékot, s kapható az a régebbi lemezek közül újból kap- lemez is, amelyen Gábor Carelli ható többek között Beethoven operaáriákat énekel. Végül Ga- ^ zongora szonátája, az í-molJ bős Gábor, a tavalyi nemzetközi ^ a cisz-moll (Op. 2, No. L, il- í-z&zt Ferenc -zongoraverseny ietye Qp. 27.) A két szonátát M. győztese Chopin b-moll szonátáját Grinberg adja eiöi egy lemezen. I TINTAFOLTOT SZÍNES SZÖ- I VETBÖL a következőképpen ve­szünk ki: citromlébe sót teszünk s a napon addig hagyjuk állni, 1 mig a só a citromlében feloldó­Gyermek­rejtvény Vízszintes: 1, Ha­zánk legmagasabb csúcsa. 4, Hazai hegycsúcs. 7. UÉX. 9. Névelővel egyik hegységünk legmaga­sabb csúcsa. 14. A-k. 15. L. A. M. lti.KXE. 17. Ezen a napon, 18. Bontsa részekre! 22. Azonos mássalhang­zók. 23. Névelővel hegycsúcs a Zemp­lénben. 26. I. Z. Á. 27. Futó, szaladó. 28. íródott..; Függőleges: 1. Ki­szolgáltat 2. Köt ké­véévé! 3. Balkezes. 4. ZXÉA. 5. Kevert íny! 8. Üttörő szer­vezeti egysége. 3. Közismert női név. Ford. : vízi alla­A fiúk rovata 3. tok. 11. Pakol. 12. Zár. 13. Bukott, vá­gódott 17. Becézett Mária. 19. Kevert si­ló!!! 20. Izesit. 21. Ebbe töltik a lisztet. 24. Folyó a Szovjet­unió európai ré­szén. 25. EKL. Megfejtendő: víz­szintes 1, 4, 9, 23. Múlt beli megfej” tés: A Száraz ér, Hejő, Kurca, Gerje, Túr. Könyvjutalom: Me­ző Katalin Záhony, Serbán Ilona Piricse, és Jakab László Ko- csord, Táncsics u. 45. Cím: Kelet-Ma­gyarország Szerkesz­tősége, Nyíregyháza, Benczúr tár 21* Köszöntelek! A beérkezett levelek azt mutálják, hogy muitheti találkozásunk nem volt haszontalan. Sajnos a kér­désre részletesen kitérni nem tudok. De nem is lenne sok ér­telme. Inkább haladjunk egy lépéssel tovább. A karonfogásról, kézenfogásról lesz most szó. Jól figyelj hát, netalán te is hasznát veszed. A fenti kérdésben Harsá- nyi Istvántól, a neves pszichológustól idézek: „Karoníogás, kézenfogás... eléggé gyakran szóbeszéd tár­gya. Inkább kerüld, mintsem bőgj- túlságosan hétköznapivá, természetessé tedd. Inkább kivétel, ünnepféle legyen az, ha néha sor kerül rá. De mindig csak akkor, ha megfelelő em­beri, érzelmi fedezete van. Futó ismeretség esetében semmi­képpen sem tartom szerencsésnek sem egyiket, sem másikat. Elsősorban is azok közé az alkalmak közé tartozik, amelyek könnyen birizgálják a bennetek lakó kis ördögöt. Erős kísér­tés! alkalom, fölösleges izgalomforrás. Inkább sétálgassatok csak fesztelenül egymás mellett, abban a közelségben, ahogy általában a felnőttek szoktak, minden testi érintkezés nélkül. Ez nem jelenti azt, hogy ha séta közben véletlenül súrolja egymást kezetek, akkor elöntsön a pír s dadogva kérj bocsá­natot a tolakodásért. Itt is áll az a szabály, hogy ha alap­viszonyotokat sikerült helyesen, finoman, mértéktartóan ren­dezni, akkor nem kell merevnek, dogmatikusnak, „régimódi­nak’* lenni. A látszólag kényes helyzetek szinte maguktól megoldódnak” — eddig az idézet. Ehhez nem sok hozzátenni- való akad, csak még annyi, bogy a fentieket igyekezzél gon- dglatawneteiUel ösaDeegyeztefoi. doth Ezt az oldatot tesszük a foltra s néhány percig rajta hagy­juk, mig a folt el nem tűnik, az­tán kiöblítjük s azon nedvesen forró vasalóval lávasaljuk. Vagy: erősen hígított ammóni­ákkal dörzsöljük be a foltot. Az­tán alaposan kimossuk, kiöblít­jük. Friss foltot először minden­esetre langyos szappanos vízzel mossuk át, hogy a tinta be tie szívódhasson túlságosan, aztán vegyük elő a szükséges kémiai szert A glycerin is kiveszi szí­nes szövetből a tintafoltot. Me­leg — nem forró — vízzel és szappannal kell utána kimosni? hogy nyoma ne maradjon. Cselgánccsal a „betegek“ ellen Különös „ápolási módra" ta­nítják az ápolónőket az Egye­sült Államokban. A New Jer- sey-i Newark város Marttand nevű kórházában az ápolónők cselgáncs-kiképzésben részesül­nek, hogy szükség esetén köny- nyedén elbánhassanak as erő­szakoskodó férfibetegekkel. |ll KELET-MAGI AEÜKSZA© Háztartási jótanácsok (Folttisztítás) 0

Next

/
Thumbnails
Contents