Kelet-Magyarország, 1962. január (22. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-23 / 18. szám
A hétiégi algériai vérengzések mérlege: 49 holott# 80 sebesült Elkerülhetetlenek a változások az ENSZ-ben Párizs, (MTI): Algériában az elmúlt hét végen ismét dühöngött a terror. Bár a francia kormány legutóbbi ülésén ismét hangoztatta, hogy „a legerélyesebb eszközökkel" lép fel az OAS ellen, a helyzet semmit sem változott. A titkos szervezet tagjai és az ultra tüntetők. ismét zavartalanul garázdálkodtak az algériai városok utcáin. Szombaton és vasárnap összesen 49 halott és 80 sebesült áldozata volt a merényleteknek és fegyveres összetűzéseknek. Különösen Bone-ban volt feszült a helyzet, ahol egy francia 'tiszt pénteken agyonlőtt egy francia fiatalembert, aki az OAS plakátjait ragasztotta a falra. Az ultrák szombaton és vasárnap gyásznapot tartottak. Ott, ahol a fiatalembert, agyonlőtték, márványtáblát helyeztek el, amely körül díszőrség állt. A városban zárva maradtak az európaiak üzletei. Többhelyütt az OAS zászlóit és Sálán képét lehetett látni. A rendőrség tétlenül nézte a fasiszta tüntetést és csak éjjel távolította el az emléktáblát. A városban több súlyos merényletet követtek el. Az OAS egyik bombája öt algériait megölt, huszonnégyet megsebesített. Az áldozatok között több kisgyermek volt. Oránban is folytatódtak a fasiszta tüntetések. A felvonulók Sálán és az OAS hatalomrajut- latását követelték. A titkos szervezet tagjai egy oráni katonai raktárból, amelyet algériai francia tartalékosok „őriztek'- nagy mennyiségű fegyvert loptak. Az oráni börtönökben fogva- tartott halálraítélt arabok közül kilencvenkilencet Franciaországba szállítottak. A foglyok elszállítására ügyvédeik és a nemzetközi vöröskereszt közbenjárására ken-ült sor. Az OAS ugyanis több esetben elrabolta az algériai foglyokat, akiknek megcsonkított holttestét azután a város határában találták meg. Franciaországban is folytatódtak a fasiszták merényletei. Plasztikbombák robbantak Bordeaux-ban, Marseille-ben, Tou- iouse-ban. A Párizstól délkeletre fekvő Troyes városban 5000 főnyi tömeg tüntetett az OAS ellen. A Frapcia Kommunista Párt helyi szervezetei többhelyütt röplapokat adtak ki, amelyekben éberségre intik a francia demokratákat és megnevezik az OAS helybeli híveit. A Francia Országos Békebizottság elhatározta, hogy február 2-tól 12-ig egész Franciaországban megrendezik a fasizmus elleni harc hetét. Moszkva, (TASZSZ): Viktor Majevszkij, a Pravda szemleírója „Elkerülhetetlenek a változások" címmel cikket közölt az ENSZ-ben végbemenő változásokról. A szemleíró rámutat, hogy a szocialista tábor hatalmának növekedése, megszilárdulása, az ázsiai afrikai, latinamerikai nemzeti felszabadító mozgalmak nagy fellenülése a békéért, az általános és teljes leszerelésért, a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttéléséért küzdő összes haladó erők tömörülése mind tükröződik azokban a változásokban, amelyeket az ENSZ-ben tapasztalhatunk. A függetlenné vált ázsiai és afrikai országokat számításba véve a világszervezet kétszeresére növekedett. Nemzetközi ügyékben, főként a gyarmatosítás ellen, a békéért és a biztonságért vívott harcban ezek a népek mind gyakrabban hallatják, szavukat. A továbbiakban a cikk hangsúlyozza, hogy a közgyűlés jelenlegi ülésszaka nagy- haladásról tanúskodik a szervezetbe tartozó három államcsoportulás: a szocialista országok, Ázsia, Afrika és Latin-Amerika független or-. szágai, valamint a nyugat-európai katonai többen részt vevő országok az ENSZ különböző szerveiben egyen jógii félként vesznek i-észt. A három áUamcsoportosulák tényleges egyenjogúságának elve a nyugati hatalmak mesterkedései ellenére mór az ENSZ szerves részét képezi, inert igazságos, életrevaló és hatékony eszme. Természetesen meg lehet érteni a nyugati államcsoportosulást, amely jobban szeretné, ha a nyugati országok lennének a korlátlan urak az ENSZ vezető szerveiben. De lejárt az ideje ennek az uralomnak. Számolni kell a reális tényekkel, és meg kell ölteni, hogy monopolhelyzetének elvesztése előbb-utóbb válaszút elé állítja a Nyugatot: vagy el-, szigetelődik, vagy elismeri az egyenjogúságot. Pleghezűődött az alrihai államon htilflgifminsszfereineh érleheileíe Lagos, (Renter—AFP): Hétfőn délelőtt megkezdődött Lagosban a független afrikai államok külügyminisztereinek értekezlete. amelyen előkészítik a csütörtökön sorra kerülő államfői tanácskozást. A ..casablancai országok ' — Ghana, Guinea, Mali, Marokkó, A/ erős kod mS»f( megbénít Bt hétfőn a tepíhegvi renüiőtér íor«'»lmsi Adenauer ismét megbetegedett tatóját és két kavicskotró hajóját kárhoztatta télenségre a köd. A köd ráterpeszkedett héfCn a délelőtti és koradélutáni órákban a ferihegyi repülőtérre is. A délelőtti órákban még egyetlen gépet sem tudtak indítani, illetve fogadni, mert nagyon rosszak voltak a látási viszonyok, ötven méternél távolabb már körvonalaiban sem lehetett látni az épületeket. Angol szakszervezeti vezető sztráikfeihívása vaiy novemberben amerikai Iá-1 togafcása során meghűlt és akkori csalinem két hétig tartott, amígi egészsége ismét helyreállott és! újra elfoglalhatta kancellári hi- [ va tálát. Tizrebscsststták a 25. 1200 tonnás tengerjárót ,-u . ' A Gheorghiu-Dej Hajógyárban hétfőn vízrebocsátották a 25. ezerkétszáztonná? tengerjárót, amit még az első negyedévben átadnak exportra LONDON, (MTI): Fed Hill, a brit szakszervezeti főtanács tagja a szakszervezet lapjában felhívja a hajóépítő és gépipari munkásokat, hogy a következő két-há- rom héten át gyűjtsenek élelmiszer-tartalékot felkészülésül a munkáltatókkal folytatandó harcra. A legnagyobb jövedelmű osztály számára nincs „béremelési szünet", adóterheiket évi 83 millió forinttal csökkentette a pénzügyminiszter. Ez fejenként körülbelül heti 35 font adómentes nemzeti ajándékot jelent a leggazdagabbak számára — írja Fed Kill. — De ha a munkások éhbérük szerény, filléres javítását kérik, azt mondják, várjunk, amíg a pénzügyminiszter megszünteti a munkabérbefagyasztást.. Életszínvonalunk és demokratikus jogaink megóvásának egyetlen reményét csak a szrájk-akció nyújtja. A megélhetési költségek tál valy több mint hat fonttal emelkedtek. A hajó^rftő ts gépipari munkások szakszervezeteinek szövetsége. amelybe 39 szakszervezet tartozik, több mint három millió taggal, rövidesen dönt, milyen lépéssel feleljen béremelési követelésének visszautasítására. Uormuth—Réti: Bonn, (MTI): Bonnban hétfőn közölték, hogy Adenauer kancellár — a tél folyamán immár másodszor — ismét megbetegedett. A hivatalos közlés szerint a kancellár lázas meghűlésben szenved és orvosai utasítására az ágyat kell őriznie. A kancellár újabb megbetegedése következtében elmarad csütörtökre tervezett nyugat-berlini látogatása. A bonni kormány pedig, amely a hét elején három napon tárgyalja az új költségvetést, Erhard alkancellár elnöklésével tartja meg üléseit. Mint ismeretes, Adenauer saRiDai szetMarifós — Gyűlés JSew Mexicöbaw MEXICO, (TASZSZ): A Mexikói Kommunista Párt, és a munkás-paraszt párt hétlön gyűlést rendezett. A kubai forradalommal vállalt szolidaritás jegyében. A gyűlés szónokai elítélik az Egyesült Államoknak a kubai forradalom ellen szervezett összeesküvését és kijelentették, hogy közösséget vállalnak Kuba népével és kormányával. A gyűlés részt vevői kijelentették, hogy támogatják a mexikói kormány álláspontját, amikor az a népek önrendelkezései és be nem avatkozás elvei melleti lép fel. F-Hmes foöMottség utazott Párizsba Fikoeis küldöttség uiaaotl hétfőn Párizsba a magyar film franciaországi ünnepeire. A delegáció tagjai: Révész Miklós, a filmfőigazgatóság vezetője, Marton Endre főrendező. Szemes Mihály filmrendező, Bara Margit, Szabó Emii és Kállai Fe- VBKK sommá vészek. 2 j4 lójJiMá TITKA — Menj ki az előszobába, ott egy bőrönd. — Bőrönd? — kérdezte fölindultán és meglepődve az asszony. Hol jártál? — Kómában — felelte nyűgöd- tan Kruger. — Egy kis dolgom akadt. Az asszony tágranyíit szemekkel nézte, azután rohant ki. és már ott, az előszobában bányászta a koffer mélyéből a sok, csodálatos szerzeményt Kruger jó családapa volt a gyermekeknek is hozott. A születésnapját ünneplő fiúnak külön ajándékkal kedveskedett, egy lris játék Alfa Rómeóval Az első felindulás és osztályozás után. Hilde félénken megkérdezte: — Valóban Rómában jártál? —■ Egyszer majd... majd, mesélek róla, milyen nagy ember a te férjed — mondotta Kruger. Azután mérges lett önmagára, mert elgondolta, hogy szeretett felesége egy ostoba liba, s holnap mindent elmond a szomszédoknak. — De ez egyelőre maradjon a kettőnk ügye. Addig senkinek ne szóljál, amíg meg nem engedem. — A Grete tan fenek sem mond. — A Grete tantenek sem mondhatom ©1? — Nem! Az ajándékokat megmutatom azért... — Nem! Az asszony hálában tapadt Kru- gerra, a kurta tiltó szavacskák sem zavarták. Az ágy felé vonta, amikor fétsüvítettek a szirénák. (Folytatjuk.) és az EAK — nem vesznek részt 1 a megbeszéléseken, mert helyte- ’ lenítik, hogy az algériai ideigle-; nes kormány képviselőit nem hívlóik meg. Az algériai küldöttek meghívása mellett foglalat ] állást Szudán és Etiópia külügyminisztere is. Az enyhébb téli időjárás gyakran naphosszat, sőt éjjel is vastag ködtakarót borít egész országrészekre. különösen pydig a dunamentá tájakra. A MAHART tájékoztatója szerint végig a Dunán — az utóbbi időben már a felső szakaszon is a hajók váratlanul — ködfal elé kerülnek. Hétfőn Vác és Érd közelében a folyamszabályzó és kavicskotró vállalat 26 uszályát, három vonI 29. ! Tudta, milyen fontos az első ! benyomás, a szűkszavú jelentés I minden betűjét megfontolta, a I várható következményekkel j együtt. í Schelienberg naptárával játsaa- | dozott — És mi a biztosíték? A biztosíték, hogy valóban valódiak ezek a hamis pénzek? Hogy nem járunk úgy. mint a múltkor? Kruger elmondta a próbát a Fayermann fivérekkel. — Két fogoly véleményéi© nem fogjuk magunkat bízni. Különöj sen nem két olyan fogolyéra, akik ' azóta már nem léteznek. És ha ; tévedtek? Megkorbácsoltatja ham- jvaikat? Vagy megkorbácsoltatja a kéményből felszálló füstöt? Kruger várta a kétkedést, de | ennyire hűvös fogadtatásra nem számított. Schellenberg azonban. ; közben már behívta egyik embe- | rét. átadta a bankjegykötegét és ; halkan utasította valamire. Utó- ; na a Birodalmi Bank titkárságát kérte — állami vonalon. Kruger természetesen csak a párbeszéd ; egyik oldalát hallotta. — Heil Hitler, üdvözlöm, Schel- ! lenberg beszél... Igen. igen. az I vendben volt, de újabb ügyünk lenne. .. Veszélyes csempészbandát füleltünk ie a határon es a zsákmány között akadt néhánv i köteg font-bankjegy is... Nem ! érti? Font. Angol font... Igen. ! igen... Nos, szeretnénk . beváltani a megfelelő jutalmak kifizeté- ! se céljából. Át is küldtem már... Ném vagyok szakértő, önöknek kell megállapítani a valódiságát. Kérem, ellenőrizzék majd... Jo jó. a viszontlátásra. — örülnek — mondta nem titkolt gúnnyal Schellenberg Kru- gernek, miután letette a kagylót — szűkében vannak a fontnak és ez váratlan üzlet számukra. Most természetesen megvárjuk a bank válaszát, de addig is gondolkodjon római útján. — Rómába utazom? — kérdezte csodálkozva Kruger. — Méghozzá azonnal. Intézkedem, hogy megfelelő futárgépet bocsássanak rendelkezésére. Felkeresi az Olasz Királyi Bankot és a megfelelő körítéssel beváltja a fontokat. Mondjuk ezer fontot. Nem, mintha a valódi líra többet, érne már a hamis fontnál, de megpróbáljuk. Közben visszatért Schellenberg embere és világos disznóbőr táskájából vadonatúj márkakötegek Kerültek ki. Kruger a pénzt nézte, de mindig az járt eszébe, miért disznóbőr táskában hozta, miért nem műbőrtáská! vitt magával. Schellenberg a biztonság okáért megkérdezte: — Nem voJi fennakadás? — Alázatosan jelentem, valamennyit rendben találták. Kruger búcsúzkodott és keze már a kilincsen volt. amikor Schellenberg utána szólt: — Ha ügyes, kereshet is az üzleten. Olasz szövetségeseink szívesen vesznek át ellenséges valutát — némi felárral. ...Hilde Kruger türelmetlenül nézett, órájára, este 11 óra volt, és férje még mindig nem tért haza. Kimaradásai gyakoriak voltak, de Bernhard mindig előre jelezi© azokat. Aznap viszont este hatra mondta magát, a legidősebb fiúnak volt a születésnapja. Fél tizenkettő volt, amikor az autóíéke-zésbő! és az ajtócsapkodásból megsejtette, hogy férje hazatért. De mire eloltotta a lámpákat, hogy az óvatosan megnyitott ablakon át kitekintsen az elsötétített utcára, már nem látott semmit. Alig csukta be az ablakot, hallotta férje hangját: — Őrnagy vagyok, Hilde. Hilde asszonyos puhasággal törleszkedett férjéhez, úgy zsongta: — Az én férjem nagyon nagy ember.