Kelet-Magyarország, 1961. december (21. évfolyam, 282-306. szám)

1961-12-08 / 288. szám

Dávid Trabantot nyert Egy nyírmihálydi fiatalember szerencséje DŐL A FA .Munkába igyekvő favágók Hétfőn még mit sem sejtett, nagy figyelemmel hallgatta az előadást Nyírbátorban. Hogyis ne, hiszen az egyhetes titkári továbbképzőn csupa érdekes, hasznos dolgot lehet hallani, amely nagy segítség a falusi ifjúság életének megszépítésé­hez. .. Csak odahaza, Mihály- diban az édesanyja nem akart hinni a szemének!... Az éles­szemű postások gyorsan kiku­tatták, hogy az előző napi VIT sorsjegyhúzás egyik főnyere­ményét valamelyik falubeli nyerte. „Betájolták” a falut, aztán az arra járó Baloghnénak egy papírra felírták a szá­mot: 012 83 261. Nagy izgalom­mal sietett haza Balogh Dá­vid édesanyja, s amikor ott­hon megtalálta a papírra írt számot a fia VIT sorsjegyei­nek egyikén, még a könny is kijött a szeméből. Gyorsan üzent be Bátorba, a tanfolya­mon lévő Dávidnak: jöjjön ha­za, mert ő egymaga nem hiszi. — Én még most sem aka­rom hinni, olyan szép ez az egész. Trabant Limousine kocsi tulajdonosa lettem! Aztán a boldog nyertes gyor­san elmondja, hogy egy ki­csit az úttörőknek is köszön­heti ezt a nagy nyereményt. Az apróságok megelőzték őt a VIT sorsjegyek árusításában őrá negyven darab VIT sorsjegy maradt Nem vitte vissza, megtartotta magának. És így érte a nagy szerencse, amely annál is inkább értékes, mert mindennap kétszer kerékpá­rozta végig a Mihál ydi és Lu­gos közötti hét kilométeres szakaszt Ö ugyanis a nyírlu- gosi tanács pénzügyi előadója. B’alujában, ahol anyjával kel­ten élnek, területi KISZ-tit- kár. Nőtlen, huszonöt éves, s miután hajthatatlanok marad­tunk, azt is elárulta: reméli nemsokára a volán melletti hely sem lesz üres... Mert a kocsit megtartja. Egyetlen nagy „gondja” most már csak az, hogy nincs garázs, „fő a feje”, hova tegye a kocsit. Ezen aztán már együtt ne­vetünk. —angyal— Vegyszerrel védik a fiatal fákat a nyúlrágás ellen A fiatal erdők, gyümölcsösök egyik legfőbb téli ellensége, a nyíllak eücn edlig nem volt gaz­daságos védekezési lehetőség. V Kertészeti Kutató Intézet labo­ratóriumában a közelmúltban si­került előállítani egv olyan vegy­szert, amely anélkül, hogy a nyulaknak a legkisebb mértékben is ártana, biztonságosan megvédi a fiatal fákat a nyulak pusztítása- j töl. Többszöri sikeres kipróbálás ! után a kutató intézet megkezdte j az új vegyszer gyártását is. Eb­ben az idényben négy-öt va­gonnyit állítanak elő, ami öt­hatezer holdnyi facsemete védel­méhez elegendő. Az egy-egy fá- i hoz szükséges vegyszer és a ke- I nés költsége egyharmada a kö- i 1 tözés költségének. Nincs nagyobb fájdalma az er­désznek, mint látni, hogy az éles fűrészfogak belekapaszkodnak k fa törzsébe, szemtanúként figyel­ni az utolsó perceket,’ míg nagy Bőr Károly a szalagfűrésznél. zuhanással dói a földre az az öreg tölgy, amely olyan volt már, mint az ismerős, a jó barát... —. S hogy miért nagy mégis az örömünk? — kérdezi Merza Béla, a nyíregyházi erdészét ve­zetője, amikor az irtásról, a faki­termelésről érdeklődünk. — Azért mert tudjuk, hogy mostani mun­kánk nyomán hamarosan még szebb lesz Nyíregyházának ez a kis oázisa, a Stadionon túli er- ! dős rész...’ Döntik, vágják a 120 éves be­teg tölgyeket a nyíregyházi Jó- zsakuton. Vagyishogy már 960 köbméterrel végeztek, most jár­művek szállítják a fűrészgéphez, feldolgozásra. Daróczi János er­dészkerület vezető irányításával nem egészen egy hónap alatt 10 holdnyi területről termelte ki idős Gordán István brigádja a vén tölgyeket, hogy már a jövő tavaszon hozzáláthassanak a to­talitáshoz. Az lesz csak szép me, lepetés a nyíregyháziaknak! A ! városi tanáccsal abban állapod- ! tak meg, hogy a józsakuti vágás- I ban parkerdőt létesítenek, sétá- j nyokkal, ahová padokat helyez- ! nek majd el. Kis nyár, éger, fe- I nyő, nyír és vöröstölgy ligetek váltogatják majd egymást a tíz­holdas területen. Néhány éven belül ez a stadion 'mögötti erdő­terület lesz a város egyik leg­szebb kiránduló, pihenőhelye. S közben a fűrésztelepen kom­binált vágással parkettát, nánya- széldeszkát, bőrdeszkát és tűzifát nyernek az évszázadnyi időt meg­élt tölgyekből. Fontos népgazda­sági feladatok megvalósítására használják fel... Ezért tudják könnyebben „el­viselni” a nyíregyházi erdészet dolgozói a mostani búcsút a be­teg, vén tölgyektől. —gyal • A „Dühöngő ifjúság" szellemében Szombat este és vasárnap regijei — angol film EVEKKEL EZELŐTT új, friss és ígéretes szellem tört be a hagyományos alapokon nyugvó angol színházi művészetbe. A fiatal színész-író, John Osborn, megírta a „Dühöngő ifjúság”-ot, és társulatával előadta. Ezután a fiatal írókból és színészekből olyan élvonalbeli gárda alakult ki, amely gárdát összefoglaló névvel „dühöngök”-nek neveztek el. A szó nemes értelemben in­kább elégedetlent jelent. A mű­vekben szereplő ifjúság elége­detlen az életével, helyzetével, másként lát, mint az idősebb korosztály, s nem nyugszik bele sorsa kilátástalanságába. Ez az új hang az angol színpadok után betört az irodalomba és a művé­szet minden ágába. Mintha en­nek a szellemnek jegyében ké­szült volna a most bemutatott angol film is, a Szombat este és vasárnap reggel. A film hőse egy fiatal mun­kás, Arthur Seaton. Saját sza­vaival élve: „A gyár, ahol hét­fő reggeltől péntek estig dolgo­zom, teljes erejével kizsákmá­nyol. .. Az én jelszavam: csak ne hagyd magad kizsákmányol­ni a fattyúktól... Én fattyának hívom mindazokat, akik másokat elnyomnak. Igen, lázadó termé­szet vagyok”. ARTHUR SEATON valóban lá­zad. Lázad a munkahely ellen, ahol gépies időtöltését semmi sem frissítheti, még a tréfa sem. Itt a gyárban száműznek min­dent, ami emberibb, ami elvon­ja o figyelmet a munkától, te­hát csökkentheti a tőkések jö­vedelmét. Otthon sem különb a helyzete. A szülői ház akár egy kripta: szokott módon folyik az élet, és soha semmi új, csak az igavonás szürkesége. A szerelem­ben keresi élete célját: de ott is rosszul. Asszonyt szeret a maga módján, de aztán ráéb­red, hogy az asszony is csak kizsákmányolja, fiatalságát, ere­jét, kedvét igényli, egyébként ön­zőén csak magával törődik: Vé­gül fiatal lányba lesz szerelmes, akinek józan gondolkodása ellen ugyancsak lázad, de aztán bele­nyugszik, mert változtatni nincs ereje, egyedül változtatni nem képes sorsán, amely hasonló más angol fiatal munkások sorsához, életéhez. Hogy ennyit is ki mer monda­ni egy angol film, már nagy dolog. S művészi eszközeiben is válogatós. Nem szereti a feltű­nő, keresett formát. Egyszerű és szinte igénytelen a stílus, amely- lyel Karel Reisz rendező a fil­met megalkotta. Talán így fér­kőzik egészen emberi közeibe Arthur, durva és különc termé­szete ellenére, így érezzük meg a nagyképű fiatalember külső máza alatt a boldogtalan, elke­seredett ifjút, aki lázasan keresi az élet értelmét, célját, örömét, de nem találja, mert nem ta­lálhatja abban a társadalom­ban, melyben él. Mégis, hiány­érzetünk van a film pergetése közben. Sok helyütt úgy érezzük, hogy ez a lázadás nem egészen annak szól, aminek szólnia kel­lene. A fiú lázad apja ellen, de ez csak afféle rosszmájúság. Nem értjük, > miért van erre szükség, s ezt nem is magyarázza a film. Lázad általában a munka ellen is. haragja egyszer sem nyilvá­nul meg a munkaadók ellen, akiket nem is látunk. Csupán a munkafelügyelöt hozza elénk a vászon, őt is eléggé sablonos for­mában. AZ ASSZONNYAL való sze­relmi viszonya sem tisztázott, jelleme szempontjából. Könnyel­műsége túl megy azon a hatá­ron, amikor még becsületérzés­ről beszélhetnénk. Bár a gyer­meket talán sajnálja, — ezt fi­nom eszközökkel sejteti a film, — akit el kell venni az asszony• tői, s ez a gyermek az övé lett volna, ha megszületik, de sem­mi sajnálatot nem "érez baratja iránt, az asszony férje iránt. Túl­ságosan önző ő, ilyenné nevelte volna a társadalom? A munká­sok, barátok, szülök és rokonok egésze? Közöttük egyiknek sincs szíve? Ez nem igaz. ő valóban különc, kilóg még családjából is, akiknek tagjait túlságosan is pi- pogyának ábrázolja a film. Hoz­zátéve ehhez az erotikus jelene­tek sorát, amelyekben az eroi.i- kát nem igazolja a történet, s enélkül is el lehetett volna kép­zelni, a filmet, azt kell monda­nunk, hogy a szándék jó, de a megvalósítás mßr nem sikerült teljessé. Arthur. Seaton egy ki­csit anarchista, aki , maga sem tudja, mi ellen lázad, mert né­hány kijelentéstől eltekintve, — amely munkaadói, a kizsákmá­nyolok ellen szól, — nem azok éllen lázad, hanem „fejjel megy a falnak”, ahol erre alkalom kínálkozik. A naturalista, eroti­kus képsorokon kívül az opera­tőr, Freddie Francis B. S. C. igen szép munkát végzett. Arthur em­beri arcvonásai mint egyetlen, hiteles kép maradtak meg összes­ségükben előttünk. , ALBERT FINNEY, a fiatal an­gol színész kiemelkedően szép alakítása feltétlenül emeli a film értékét. Munkás-figurája az egyik leghitelesebb ilyen figura, amit nyugati filmeken láthattunk. Sokrétű ábrázolási módja, amely- lyel önteltségét, és kisfiús riaív- ságát, boldogság-vágyát egyszer­re megmutatta, őszinte belső ih- letettségröl beszél. Jók voltak a többiek is, de jelentőségükben eltörpülnek' Arthur központi alak­ja mellett-. ■ 'V '": '■ •" I ;. 0 Szólnunk kell arról is, hogy a szinkron ezúttal kiválóan si­került, sehol sem záparta a magyar .hatig az előadás lükteté­sét. . .. ... : .... . S. B. A világon az első Egymilliókétszázezer rovart gyűjtöttek az országban Az idén mintegy 1 200 000 lep­két és egyéb rovart gyűjtött be az ország 31 fénycsapdája, — amint dr. Kovács Lajos, a Ter-( mészettudományi Múzeum tudo­mányos munkatársa elmondotta — a világ első ilyen kiterjedt, egész országot átfogó gyűjtőhá­lózata. Ezek a fénycsapdák, viszony­lag' egyszerű berendezések. A mezőkre, rétekre, sőt újabban erdőkbe is kihelyezett villany­égők, felettük fémtető, alattuk i hatalmas fémtolcsér. A fény ál- i tál odacsalogatott, éjszaka repü- I lő rovarok, lepkék a tetőnek I ütőd ve belehullanak a tölcsérbe, s ott az alája erősített üvegből ! íeláramló kloroformtól elkábul- 1 nak. És itt a tudományos és a gyakorlati szempontok már kap­csolódnak is: az újonnan felfe­dezett fajok között három kár­tevő is akadt A munka gya­korlati jelentősége ugyanis ép­pen azért rendkívül nagy, mert a nagyarányú gyűjtés révén a kutatók évről évre figyelemmel tudják kísérni, melyik kártékony faj indult a szokottnál nagyobb elterjedésnek és melyiknek a szaporodása állt meg, vagy kezd csökkenni. Ez viszont a növény- védelem illetékes tényezőinek biztos támpontot ad arra, hogy előre elkészíthessék a részletes „haditervet” a következő év leg­veszélyesebbnek ígérkező kárte­vői ellem. (MTI) 3 „Vigyázz, dől a fa!’ — Fűrészelők döntősisakban

Next

/
Thumbnails
Contents