Kelet-Magyarország, 1961. augusztus (21. évfolyam, 177-204. szám)
1961-08-20 / 195. szám
Jurij Alekszejevies Gagarin Budapesten Kállai Gyula elvtárs üdvöslő beszéde háború útján akarják aljas céljaikat elérni. ünnepeljük a népi hatalmat, s ünnepeljük azt is, hogy 12 — Drága Barátunk! Kedves vendégünk! Jurij Alekszejevics Gagarin Elvtárs! — A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar forradalmi munkás—paraszt kormány, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, az egész dolgozó magyar nép nevében forró szeretettel üdvözlöm hazánk földjén Jurij Alekszejevics Gagarin elvtársat, a Szovjetunió hősét, a világ első űrhajósát, drága barátunkat és népünk kedves vendégét. Üdvözlöm, s szeretettel csókolom kislányukat, Gálocskát. E helyről is forró elvtársi üdvözletünket küldjük a nagyszerű szovjet embereknek, a hős űrrepülő szüleinek, Alekszej Iva- novics Gagarinnak és AnnaTyi- mofejevna Gagarinnak. Köszöntjük a lenini Komszomolt és a Szovjetunió Kommunista Pártját, hogy olyan nagyszerű embert neveltek, mint a mi kedves vendégünk, Jurij Alekszejevics Gagarin. — Drága barátunk! — A magyar nép örökre szívébe zárta önt. Attól a perctől kezdve, hogy felrepült a világűrbe, hazánk földjén is százezrek és milliók figyelték útját. Amikor a térben a legtávolabb volt tőlünk, szívünkhöz akkor került a legközelebb. Üzemeinkben a hír hallatára a szocialista munkabrigádok százai vették fel az On nevét., s hőstettének hatására munkások, parasztok, értelmiségiek ezrei és ezrei fogadták meg, hogy méltók lesznek erre a névre. — Lapjaink közölték kedves feleségéről az űrrepülés idején készült fényképet, amelyről egész népünk láthatta, milyen féltő szeretettel várja vissza férjét arról az útról, ahol ember még sohasem járt. Ez nálunk is milliók és milliók előtt tette még rokonszenvesebbé és kedvesebbé Valentyina Ivanovna alakját, akit népünk szintén szívébe fogadott. Elmondhatjuk, kedves Jurij Alekszejevics, mi is hasonló izgalommal és szeretettel figyeltük földkörüli útját és vártuk sikeres visszatérését, ön egy eladdig ismeretlen világot tárt fel embertársai előtt, s ezért joggal nevezik önt a világűr Kolombusának. A saovjet tudomány sikerei az emberiségé is *- Kedves Elvtársak! — Jól tudjuk: nem véletlen, hogy éppen az a ncp nyitotta meg az emberiség előtt a világmindenség kapuját, amely a földön a kommunizmus kapuit nyito- gatja. A kommunizmust építő Szovjetunió nagyszerű tudományos eredményei, óriási sikerei a világűr meghódításában, az egész emberiség javát, s az egész emberiség békéjét szolgálják. — Amikor Jurij Alekszejevics Gagarin és nagyszerű harcostársa, German Sztyepanovics Tyi- tov, országok és kontinensek felett repültek, ugyanúgy a béke szavával fordultak a népekhez, mint születése pillanatában az a társadalmi rendszer, amely most őket útjukra bocsátotta. A Szovjetunió első szava az emberiséghez szintén a béke volt, s azóta is rendületlenül harcol a béke fenntartásáért, s ennek a magasztos célnak áldozza minden erejét és legyőzhetetlen hatalmát. Az Önök űrrepülése Gagarin elvtárs, világosan mutatja a szocialista országok célkitűzését: a tudomány és a technikai vívmányai ne a háború, hanem a béke eszközei legyenek! — Kedves Elvtársak! — Jurij Alekszejevics Gaga- rint a föld sok népe hívta meg, hogy látogasson el hozzájuk. Járt szocialista országokban, kapitalista országokban, s olyan ország földjén is, amely csak nemrég szabadult fel az imperializmus gyarmati rabságából. Mindenütt a szocializmus, és a béke hírnöke volt, aki a dolgozó emberek őszinte lelkesedésével találkozott. Gagarin földi útjait és találkozásait a különböző országok fiaival igazán nagyszerűvé és felemelővé az tette, hogy személyes bátorsága, hősiessége és békére törekvése találkozott és egybeolvadt a népek békevágyával. — Ez tette izzó hangulatúvá találkozásait a tömegekkel Londontól Kubáig, a kétkezi munkásoktól a filmcsillagokig. Népszavazások voltak e találkozók. A hős Gagarin ünneplésével milliók és milliók fejezték ki akaratukat: a tudománynak az emberiség békéjét kell szolgálnia! A munkával megtermelt javakat és értékeket nem engedjük egy új háború tüzében elpusztulni! Meg vagyunk győződve arról, hogy Gagarin találkozása a magyar néppel, ezekhez hasonló forró hangulatú tüntetés lesz a béke, az emberiség előrehaladása. a szocializmus mellett! Az űrpilóták útja liékekuldetés — Amikor magunk előtt lát- I ink az örökké mosolygó Gaga- 1 rin elvtársat, a világűr és a földgolyó e nagyszerű békediplomatáját, s magunk elé képzeljük hű barátját és harcostársát, German Tyitovot, valamint azokat, akik őket követni fogják, újra meg újra megerősödik bennünk az a tudat, hogy korunkban a nemzetközi élet fejlesésének csak egy útja van —"és ez a béke és a népek egymás mellett élésének az útja. Gagarin és Tyitov űrrepülése, s az a nagyszerű tudományos fejlődés, ami ezt lehetővé tette, segíti az emberiséget az olyan égető problémák megoldásában is, mint a német békeszerződés megkötése, az általános és teljes leszerelés megvalósítása, s az örök béke megteremtése. Az egyszerű emberek tömegeiben is felébred a gondolat: amikor az emberiség ilyen hőstettekre képes, amikor a tudomány és technika olyan fejlettséget ért el, hogy óriási mértékben megkönnyítheti az emberiség életét, elérkezett az ideje annak, hogy a népek erejével lépjünk fel azokkal az alantas erőkkel szemben, amelyek még mindig a rombolás a pusztítás, s az atomE látogatás emeli — Elvtársak! Népünk augusztus 20-ának, az Alkotmány napjának ünnepére készül. Tizenkét évvel ezelőtt emeltük államunk alaptörvényévé, hogy évezredes harc és szenvedés után, hazánkban a dolgozó nép került hatalomra, s megkezdte saját orszá— Bizonyosak vagyunk abban, hogy a békéért küzdő emberiség előtt a háborús uszítok maroknyi csoportja kénytelen meghátrálni, s a háború és béke világméretű küzdelmében nem a Pentagon bűnszövetkezete, hanem a Gagarinok és Tyitovok népe, a békeszerető emberiség fog győzni. ünnepünk fényét gának építését. Beteljesedett a költő szava: „Ez az ország a mi országunk, Itt most már a mi kezünk épít” — Alkotmányunk 12 évvel ezelőtt széles utat nyitott a szocialista társadalom építésének. Ma merő’-^n más körülmények között üi.-leplünk. évi munkánk után közeljutottunk a szocialista társadalom építésének befejezéséhez. Külön örülünk annak, s ünnepünk fényét emeli, hogy e nagy napon körünkben üdvözölhetjük a világ első űrhajósát, a mi nagyszerű Jurij Alekszejevics Gagarinunkat! — Mégegyszer üdvözlöm és köszöntőm Önt, kedves feleségét és kedves kislányát, s kívánom, hogy érezzék jól magukat minálunk. — Éljen a kommunizmust építő Szovjetunió, a béke legerősebb bástyája! — Éljen a népek barátsága! — Éljen a béke! Gagarin elvtárs válássá as üdvözlésre Jurij Alekszejevics Gagarin őrnagy válaszolt Kállai Gyula üdvözlő szavaira. _ Mindenek előtt engedjék meg, hogy őszinte köszönetét mondjak a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, az önök kormányának és az egész magyar népnek a szívélyes meghívásért, hogy látogassak el Magyarországra — kezdte beszédét nagy taps közben. — Nagy örömmel fogadtuk el a meghívást, amint látják, megérkeztünk, csaknem az egész családdal — folytatta nagy taps és derültség közben. — Szeretnék szívbőljövő köszönetét^ mondani minden magyar dolgozónak, akik űrrepülésem napján sok üdvözlő táviratot és levelet küldtek nekem, s szeretném köszönetemet kifejezni azért a rengeteg meghívásért is, amely Magyarországról érkezett hozzám azzal a kívánsággal, hogy látogassak el üzemeikbe, gyáraikba, otthonaikba. A meghívás olyan sok, hogy egyszerűen lehetetlenség lenne mindenhova elmenni, éppen azért bocsánatot kérek mindenkitől, ha esetleg nem tudnánk valamennyi helyre ellátogatni. — A sokmilliós szovjet nép üdvözletét hoztam el magammal — mondotta ezután. — Népünk nagy érdeklődéssel kíséri az önök munkáját, életét, azt, hogyan mennek a dolgok az önök hazájában. Gagarin ezután a második számú űrhajós, German Tyitov őrnagy üdvözletét tolmácsolta, hozzáfűzte, hogy űrhajóstársa kitűnően érzi magát, egészséges, azonban jelenleg orvosi ellenőrzés alatt áll. ezért nem tudott eleget tenni a meghívásnak. Remélhető azonban, hogy a jövőben az ő magyarországi látogatására is sor kerülhet. Engedjék meg — mondotta —, hogy átadjam Önöknek a többi szovjet űrrepülőtársam forró baráti üdvözletét. Gagai'in őrnagy ezután nagy derültség és helyeslés közben jegyezte meg: — Néhány napot töltünk itt, az Önök hazájában, s bizonyos vagyok abban, hogy meleg napok lesznek. A melegséget nem az időjárásra értem, hanem találkozásainkra a magyar dolgozókkal. Beszéde végén még egyszer köszönetét mondott a forró testvéri fogadtatásért és sok sikert kívánt népünknek országépítő munkájában. Gagarin őrnagy viharos tapssal, hosszantartó éljenzéssel fogadott szavai után lelépett a díszemelvényről, s szinte pillanatok alatt újságírók, fotóriporterek gyűrűje vette körül, Marosán György és Kállai Gyula társaságában a budapesti dolgozók üdvözlésére sietett. Az ünneplő integető emberek ezrei előtt elhaladva vidáman, mosolyogva köszöntötte fővárosunk lakosságának képviselőit, s közben arra is jutott ideje, hogy egy-egy csókot nyomjon az élelmes úttörőgyerekek arcára, akik „áttörtek” a kordonon, s virágokkal halmozták el. Fiúk és lányok szórták lábai elé virágot, s útját végigkísérte a tömeg lelkes éljenzése. Sokan Valentyina Ivanovna asszonyt vették körül, de csaknem hasonlóan nagy tábora volt Gálocská- nak is, aki édesapjához hasonlóan derűs arccal „fogadta” az őt körülvevő embereket. A forró hangulatú repülőtéri fogadtatás után Jurij Gagarin őrnagy Marosán György és Kállai Gyula társaságában nyitott gépkocsiba ült, majd az előre jelzett útvonalon hajtatott vé- gig Budapest utcáin, ahol százezrek kitörő lelkesedéssel köszöntötték. Délután a Hősök terén ünnepi nagygyűlést rendeztek a hős űrpilóta tiszteletére. 3 — Drága Valentyina Ivanovna! — Kedves ElvtársaW Szívanlibezárluk Önt