Kelet-Magyarország, 1961. július (21. évfolyam, 152-176. szám)

1961-07-28 / 174. szám

Százezrek ünnepelték | Kubai vendégek a Balatonnál Kuba forradalmának évfordulóját, Gagarint és Fidel Castrot Havanna, (MTI): Havanna né­pe szerdán este hatalmas méretű tömeggyűlésen ünnepelte a kubai felkelés nyolcadik évfordulóját. A Jose Martiról, Kuba szabad­sághőséről elnevezett főtéren százezrek szorongtak a zászlók erdeje alatt. Az ünnepi díszbe öltözött téren 'nagybetűs felira­tok hirdetik: „Békét és szocia­lizmust!” „Hazánk szabadsága, vagy a halál” ■„ Él jen július 26!” és „Ne felejtsd Giront!” — az április 17-én Kuba ellen elkö­vetett imperialista agresszió ki­indulópontját. A dísztribünön a kubai nép vezetői mellett az ünnepségre ér­kezett külföldi küldöttségek és a diplomáciai kar képviselői gyü­lekeztek. Amikor Jurij Gagarin, a világűr meghódításának szovjet hőse lépett a díszemelvényre, a tömeggyűlés résztvevői lelkese­déssel köszöntötték. Szűnni nem akaró taps fo­gadta Gagarin szavait, ami­kor Hruscsov üzenetét tolmá­csolta Kuba népének. Ezután Dorticos elnök a legma­gasabb kubai kitüntetést tűzte a szovjet vendég mellére. Az ünnepi gyűlés szónoka Fi­del Gastro volt, akinek majd­nem négyórás beszédét a hatal­mas tömeg többször szakította félbe dörgő tapssal. Bias Roca, a Kubai Népi Szo­cialista Párt főtitkára Kuba szer­dai ünnepén fogadta a sajtó képviselőit. A kérdésekre vála­szolva emlékeztetett rá, hogy a Kuba szabadságáért és független­ségéért küzdők nyolc év előtti felkelése megkezdte azoknak az erőknek felszámolását, amelyek a kubai népnek a beletörődést tanácsolták, széthúzást szítottak és rágalmazták a szocializmust. A továbbiakban kiemelte, az a forradalmi folyamat, amely 1953. július 26-án kez­dődött, a természetes fejlődés útján jutott el Kuba szo­cialista forradalmáig. New York-i jelentés szerint szerdán este többszáz főnyi tö­meg tüntetett „El a kezeket Ku­bától!” feliratú táblákkal az ENSZ központja előtt. Bár a tö­meg némán, csupán jelenlétével követelte, hogy az Egyesült Ál­lamok szüntesse meg a beavat­kozást Kuba belügyeibe, a rend­őrök szét akarták oszlatni a tö­meget. Amikor mintegy húszán ellenálltak a rendőröknek, hat tüntetőt letartóztattak. Caracasban, Venezuela főváro­sában is Kuba mellet tüntető felvonulást tartottak szerdán. A rendőrség könnyeztető gázgráná­tokkal támadta meg a tömeget, hogy megakadályozza a felvonu­lást. Fidel Castro televíziós interjú Prága, (CTK): A csehszlovák televízió július 26-án, a kubai nemzeti ünnep alkalmából köz­vetítette azt az interjút, amelyet Fidel Castro kubai miniszterel­nök adott az Intervízió tudósí­tójának. Fidel Castro interjújában visz- szaemlékezett az 1953 júliusi ese­ményekre, majd képet adott a kubai forradalom eredményeiről. Fidel Castro utalt az élelmi­szertermelés növekedésére. El­mondotta, hogy a rizstermelés évi kétmillió mázsáról ötmillió má­Másodszor is összeül a Biztonsági Tanács Tunézia ügyében Hammarskjöld „hűvös“ fogadtatása Bizertában Tunisz, (MTI): Hammarskjöld ENSZ-főtitkár, aki Burgiba elnök meghívására Tuniszban tartózko­dik, hosszas halogatás után Bizer- tába látogatott. A város felé ve­zető úton a főtitkár kocsiját francia idegenlégiósok tartóztat­ták fel és átkutatták. A kocsi csak ezután folytathatta útját a romos, a franciák által összelőtt város felé, ahol közölték vele. hogy „a Pá­rizsból érkezett utasítás sze­rint” a támaszpont francia fő parancsnoka nem fogad­hatja. A francia fővárosban már ed­dig is vegyes érzelmekkel fi­gyelték Hammarskjöld tuniéziai tartózkodását. Szerdán este a francia külügyminisztérium szó­vivője sajtóértekezletet tartott, amelyen ismertette Hammarsk- jöldnek Couve de Murvillehez intézett levelét, valamint a fran­cia külügyminiszter válaszát. Hammarskjöld levelében arról ír, hogy a francia kormány nem tart­va be az ENSZ Biztonsági Tanácsának határozatát, nem vonta vissza a francia csapa­tokat eredeti állásaikba. Couve de Murville válasza rendkívül rövid és hhideghangú. Megfigyelők szerint tulajdonkép­pen De Gaulle elnöknek az utóbbi időben az ENSZ-szel szemben tanúsított magatartását képviseli. A francia külügymi­niszter megjegyzi, hogy a főtitkár a tunéziai elnök meghívására utazott Tunisz­Feliiős idő Várható időjárás pétek estig: nyugaton és északon felhősebb idő. Néhány helyen záporral, zi­vatarral. Mérsékelt délnyugati nyugati szél. A nappali felmele- gedes északnyugaton kissé csök­ken, máshol alig változik. Vár­ható legmagasabb nappali hő­mérséklet északnyugaton 25— 28, máshol 29—32 fok között. ba és levele „úgy látszik a tunéziai kormány álláspont­ját tükrözi” Couve de Murville leveléhez csatolta a francia kormány jegy­zékét, amelyet a szerda esti mi­nisztertanácson szövegeztek meg. A jegyzék — amely egyébként azt állítja, hogy a franciák még mindig hajlandók tárgyalni Tu­néziával a bizertai válság rende­zéséről — Couve de Murville sze­rint feleslegessé teszi, fiogy Ham­marskjöld Párizsba látogasson, hiszen a jegyzék útján a főtitkár tájékoztatva lesz a francia kor­mány álláspontjáról. A külügyminisztérium szóvivő­je ugyancsak megerősítette, nogy a francia kormány nem tart­ja szükségesnek Hammarsk- jölddel megvitatni a helyze­tet. Arra a kérdésre, vajon miért tartóztatták fel a főtitkár kocsi­ját Bizerta előtt, a szóvivő csu­pán annyit mondott, hogy ,Hammarskjöld elmulasztotta tá­jékoztatni a francia hatóságokat látogatási szándékáról." Bizertában a katonai helyzet még mindig feszült, a kom­mentárok szerint azonban a tunéziai kormány most in­kább diplomáciai síkon fo­kozza a hadviselést. Monzsi Szlim, Tunézia ENSZ- küldötte szerdán megbeszélést tartott az ENSZ afro-ázsiai cso­portjának képviselőivel. A cso­port egyik tagja elmondotta, hogy kormányának álláspontját ismer­tetve Monzsi Szlim kijelentette: továbbra is kitartanak amellett, hogy a francia csapatokat von­ják ki Tunéziából és kérni fog­ják a Biztonsági Tanács újabb ülését. Jól értesült körök szerint lehetséges, hogy a tanács ma, pénteken összeül. zsára emelkedett, továbbá, hogy Elmondotta az országban a mezőgazdasá­gi nagybirtokokat szövetke­zetekké és állami gazdasá­gokká alakították át. Kuba támaszkodhatott a szocialista országok mezőgazdasági gép­szállítmányaira. Castro elmondotta, hogy a kubai népre nagy hatással voltak a szocialista országok szakemberei, akik kitünően képzettek, szeretik a mun­kát, ápolják a kollektív szel­lemet. Az interjú vegén Castro mi­niszterelnök üdvözletét küldte a szocialista országok népeinek, amelyek oly sokat segítettek a kubai forradalomnak. Kijelentet­te, hogy Kuba népe megingatha­tatlanul áll az imperializmussal szemben, s a kuba.i forradalom — hála a szocialista országok segítségének és szolidaritásának — győzedelmeskedik mindazokon a megpróbáltatásokon, amelyeket az imperialisták agresszív csele­kedetei okoztak. A hazánkban tartózkodó kubai ifjúsági küldöttség meg­látogatta a balatonaligai „Martos Flóra” KISZ önkéntes if­júsági építőtábort. A vendégek a táborban. (MTI Foto Friedmann Endre teiv.) Mexikóba érkezett a szovjet küldöttség Montevideo, (TASZSZ): M. P. Georgadzenak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége tit­kárának vezetésével szovjet kül­döttség tesz baráti látogatást a latin-amerikai országokban. Brazíliában a hatóságok és a lakosság a szovjet küldöttséget megérkezése pillanatától kezdve meleg fogadtatásban részesítette. Július 19-én Quadros köztársa­sági elnök fogadta a Szovjetunió képviselőit. A meleg, szívélyes légkörben lezajlott beszélgetés idején Geor­gadze, a szovjet küldöttség veze­tője átnyújtotta Quadros elnök­nek Hruscsov és Brezsnyev sze­mélyes üzenetét. Á szovjet veze­tők üzenetükben melegen üdvöz- lik Quadros elnököt és Brazília népét, jólétet, boldogulást kí­vánnak nekik. Hruscsov és Brezsnyev kifejezik azt a remé­nyüket, hogy az egymás bel­ügyeibe való be nem avatkozás és egymás szuverénításának köl­csönös tiszteletben tartása alap­ján tovább fog fejlődni a két or­szág barátsága és bizalma egy-, más irdit. A küldöttség a szovjet kor­mány nevében meghívta Quadrös elnököt, hogy a neki alkalmas időpontban látogasson el a Szov­jetunióba. Július 26-án a szovjet küldött­ség Mexikóba érkezett. Kék levegőben vibrál a fény. Sűrű már a füst. Kezdődik a tanácskozás. Jönnek a geszteré- diek, vitára készen, mosolyogva, érdeklődéssel. Dönteni. Nagy dolog az, bármi légyen. — Szóval, a gyümölcsös nem bolondság — mondja az egyik vébé-tag, aki fel sem állt a he­lyéről, úgy várja egyik ülés után a másikat. — Lehetne itt nem tíz hold, ötszáz is! — bólogat egy nagy- bajszú másik. — Szomjúárok Rózsás, Szőke, van mindenütt homok. így igaz ez Geszteréden. Urbin Péter, a tanácselnök kí- nálgatja hellyel az embereket, s leülepszik az értekezlet előtti csend. Ntem lesz cifck-cakk! A NYÍREGYHÁZI RÁDIÓ MAI MŰSORA: Keletmagyarországi Krónika. — Népdalok. — Levelekre vála­szolunk. — Orvosi tanácsok. — Felhívás keringpre. Zenei műsor. Az elnök nyugodt piitentása sorra veszi az arcokat. — Arról van szó, hogy a köz­ségi tanács vb. most tárgyalta az őszi vetés lebontását. Az eddigi munkák jól haladtak. Élénken, higgadtan tárja elő a helyzetet: nem lesz cíkk-cakk- ban ezentúl a föld. a búza, rozs táblákat egy-egy helyen kell ki­alakítani, hogy a gép segíthes­sen mind a két téeszcsének. És ezeken belül ne legyen olyan, hogy az egyik embernek jobb föld jusson, mint a másiknak. A vetőmagcsere kötelező, a tarló hántást mindenki végezze el. Most aztán az a kérdés, hogy a j két téeszcsé hova is gondolná a | gabonatáblákat? Ott ül a két téeszcsé elnök is. Jobbról, — szemben az elnöki asztallal, — a Petőfi fiatal el- 1 nőké, Felföldi István, Balról a J Virágzó Földé, energikus, terme­tes férfi: Horváth Imre. S jóné- hányan mindkét téeszcséből. Óvatosan indul a vita. Helyes a jó vetőmag, helyes a tábla­alakítás. Csakhogy .. . műtrágya is kellene! Az idén is több lett volna a községben jó ötszáz má­zsával a termés, ha kaptak vol­na műtrágyát. — Későn ébredtünk fel! — veti oda keserűen Horváth Imre. Aztán melegszik a levegő. Ho­gyan is kellene osztani a terüle­tet? Hogyan is ... mert a tava­szon „nem tudtuk már azt sem, hol is tartunk ...” Egyszercsak valaki ezt mondja: — Egy táblában nem lehet ki­venni a gabonaföldet a Petőfi­ben! Nincs ott olyan hely, ahol egész tábla megfelelne a búzá­nak, rozsnak! A Kossuthban meg nem lesz kukorica, ha itt meg itt ..| Erre megindul a beszéd, szó­patakok folynak össze, áradnak, duzzadnak, nemcsak számban, hanem hangerőben is. Nem vitte el a szarka Figyelem a tanácselnököt. Zá­porozik a „nem lehet”, így lehet, úgy lehet, emígy kellene és amúgy sem jó ... pedig nyilván tudja mindenki, hogy nadrágszíj- földeken nem halad a gép, nem lehet más, korszerű módszereket sem alkalmazni, dehát... még mindig az az „enyém, tied, övé...” Ott bujkál az a homokos, ne­héz termőföldek hősies küzdel­mét vívó parasztemberek gondo­lataiban, az a régi, kis darab föld, amelynek egy része, vagy jórésze homok ugyan, de már ismerős, mint a család akárme­lyik tagja. De ezt még senki sem mondja, csak olyanokat, mint Köblös József a Lovastanyáról,, vagy Kókán Pál, Jakabóczki Jó­zsef a Petőfiből, — melyik is mondta: — Helyes, helyes, de honnan lesz kiadva az a búzatábla, mi­kor jóformán az egész Petőfinek nincs olyan területe ahol öt hol­dat egybe lehetne kiszakítani a búzának?! Pedig annak kell! Annak jó föld kell!

Next

/
Thumbnails
Contents