Kelet-Magyarország, 1961. április (21. évfolyam, 77-100. szám)

1961-04-06 / 79. szám

Szép szabolcsi ] nyeremények a Lottó legutóbbi jutalomsorsolásán lemét bekopogott a szeren­cse megyénkben a Lottó legutób­bi jutalomsorsolásakor. Rakama- zon Kóder Tibor zsebrádiót, a üszaberceli Leskó András 5000 Ft-os „Ki mit szeret” utalványt, Nyíregyházán Kovács Pálné ér­teke» női bőrkabátot, Bodak Erzsébet ezer forintos csillárt, a jándi Szász Gyula öt és félezer forintos rádiót nyert. Rajtuk kí­vül még Pető Józsefné nagyari lakos és Lukács Istvánná nyír­egyházi lakos „Ki mit szeret” utalványt, Pető Sándor fehér­gyarmati, Brezina József nyír­egyházi és Torma József nyírte­leki lakosok 422-es rádiót. Mun­kácsi László nyíregyházi és Adám Sándor tiszadobi lakosok egy-egy 12 840 forint értékű Da- nuvia motorkerékpárt, Hudák Mérné nyíregyházi lakos Panni robogót, Bányai András nyíregy­házi lakos 5000 Ft. értékű élés­kamra utalványt, Tóth Júlianna nyírbogdányi lakos Mometta fény­képezőgépet és Kovács Imréné Tiszadob—Újtelepi lakos 1410 fo­rintos porszívógépet nyert. (DcuLclí clí szótujú U A JÁRÁSI TANÁCSON egy hosszabb beszélgetés mellék epizódjaként került szóba, hogy Tiszadadán a szövetkezeti ba­romfitenyésztést házaknál, a ta­gok feleségei vállalták el. S nem is keveset! A Dózsa Tszben tizenkétezret, a Vörös Csillagban négyezret. A járási elnökhelyet­tes még azt is megemlítette, hogy van olyan asszony — talán több is —, aki ezer csibe nevelését vállalta. Csakhát, mondta az el­nökhelyettes, ő neveket nem tud. Tiszadadán nem volt arra szükség, hogy a termelőszövet­kezethez menjek..., mert az ut­cán, érdeklődésemre két asszony is készségesen segített az eliga­zodásban. — Menjen csak, lelkem — ma- gyarázták. — Itt, a posta után, abban a kis utcácskában. Az a sárga ház, meg a másik vele szemben. Ok, csakis ők lehetnek azok... Fogarasiné, meg Tóthné. A drótszőrű, gacsos lábú ku­tya acsarkodóidra jól megter­mett asszony kerül elő az ud­varra. Kezében seprű, lapát. Mint megtudjuk, nem más, mint Fogarasi Jánosné. Szabadkozik is mindjárt, hogy így, ilyen ru­hában... Tűrhetetlen tétlenség egymilliós importgép körül a Fémszerelvényárugyár kisvárdai üzemében MI VAN AKKOR, ha nem tudja a bal kéz, hogy mit tesz a jobb? Fejetlenség — mondhat­ja bárki. De mit szólnánk ah­hoz, ha az egyik kéz tudja, hogy mit csinál a másik, és mégis úgy tesz, mintha halvány fogal­ma sem volna róla? Mert most egy ilyen esethez füzünk itt néhány sort. Ha csak azt írnánk le, hogy a Budapes­ti Fémszerelvényárugyár kisvár­dai egységénél kapacitás-hiány áll fenn, amely gátját veti a tel­jesítmény növelésének, ez így túl „műszakias” volna. Csakhogy az is igaz: az egyszerű emberek egyre inkább kezdik megszokni ezeket a szokvány-kifejezéseket, mert mindennapi példák igazol­ják: holnapi boldogulásunk zálo­ga rejlik bennük... No, de mi is történt a várdai Vulkánban? Az ország egyre inkább igényli a kisvárdai készítményeket, s ezt látván a felügyeleti szerv szak­emberei úgy határoztak: a mennyiségi és minőségi növeke­dést az adott körülmények kö­zött nem lehet megvalósítani, — befektetésre van szükség. így került a Vulkánba egy öntvény­tisztító gép, külföldről, import­ként. Drága pénzt fizetett érte államunk, — magyar pénzben nem kevesebb, mint másfélmil­lió forintot. EZ EDDIG RENDBEN is vol­na. Igen ám, de a gép megér­kezése után — mintha most már minden a legnagyobb rendben volna — a központban elégedet­ten „könyvelték el” a beruhá­zást, s közben a nagyértékű gépre lassan szálldosni kezdett a por, mígnem belepte. Hónapo­kig ott állt tétlenül, kihaszná­latlanul, miközben a kisvár- daiaknak égető szükségük lett, voln« r" Az történt, ho"” aj sjép felállítására, beszerelésére i már nem irányoztak elő fn-te- zetet... Amikor p Mps”oí ftä-; Ellenőrzési Bizottság vizsgálatot tartott a gyárban, a néni ellen­őrök sajnálattal tárták fel a va­ló helyzetet. Népi ellenőreink ezrek érzé­sét rögzítették, amikor jelenté­sükben megírták: tűrhetetlen az Ilyenfajta „luxus”, az állam ilyen féle megkárosítása, amelv követ­kezetlenségből tervszerűtlensés- ből ered. Azt is kiszámolták hozzávetőlegesen, hogy a drága importgép üzembeállításához — maximálisan — kb. 150—250 ezer forintra volna szükség — mely­nek nyomán már ideiglenes, vagy végleges épületet is felhúz­hatnának a gép számára — s az öntvénytisztító gép termelésé­vel jelentősen növekedne az ön­tési kapacitás, lényegesen maga­sabb kihasználási fokot tudná­nak elérni. MEG KELL TALÁLNI a módot arra, hogy a gép — kü­lönösén áz importgép — ne porosodjék tovább mozdulatlanul a gyár valamelyik zugában. Csak így lesz eredményes az az igye­kezet^ amely a termelés növelé­sére, a lakosság még jobb ellá­tására irányul! • — ángyai — TAKARÍTOK, sürget a munka — mentegetőzik. — Bizony, egyik ünnep megy, a másik jön — mondom meg­nyugtatásként. Az asszony nevel, s seprűt tar­tó karjával egy melléképületre mutat. — A, ez más. Ezt a kamrát..,, ezt a csirkepalotát takarítgatom, mert akármék’ nap jöhetnek az apróságok. — Majd hátra mu­tat: — A kert egyrésze is az övék lesz, jó időben hadd fut- kározzanak. Fogarasiné nem tagja a Dózsa Tsz-nek. A férje iratkozott be. De az egyéb munka mellett, a hatvannégy esztendős édesanyjá­val együtt felnevelnek, gondoz- gatnak ők ezer csirkét. — Merthát az ember nem le­het itt tétlen, üres kézzel — magyarázza. — János, az embe­rem is ráállt a dologra. Helyesli. A szövetkezet takarmányt is ad a csirkével. Csak az etetés, meg a gondozás a gondom. Ha sike­rül az ezer csirkét felnevelni, száztizenkét munkaegység jár ér- te, meg, ha nem pusztul, még prémium is. MEGNÉZZÜK a padlás, nagy­ablakos kamrát. A padló fel­mosva, a kályhacső is ott lóg a kéménylyukban. — Vannak többen is, akik szívesen foglalkoznak baromfine­veléssel? — Bizony vannak. Hát miért ne? Két hónap, vagy tízhét alatt több, mint száz munkaegységet nem akarom megsérteni őket — egy jó fogatos, ha meg­keres. Velünk szemben, Tóth Andrásné annyit akar nevelni, mint én. Ezret. Ö is „dózsás.” Vagyunk szép számmal, de több is lesz, mert az asszonyokat ér­dekli, hasznosnak látják. A Vö­rös Csillagba valók is csinálják. Mellettünk, a tőszomszédunkban Gasparikné, nem is tudom, öt­százat, vagy ezret fog neveim. Látja, már ők is clgereblyézték az udvart — kifutónak. — Akarunk mi, csináljuk mi — mondja Fogarasiné a kiska­punál búcsúzáskor —, mert csak­is így lesz több...Samu András. PESTI EMBEREK ' l'alán még egyetlen színházi előadást sem előzött meg 4 olyan nagy érdeklődés, mint a Debreceni Csokonai Színház vendégjátékában szerdán bemutatott Mesterházy da­rabét: a Pesti emberek bemutatóját. Akik másutt már lát­ták, beszéltek róla; a kritikák a hazai sajtóban bőven fog­lalkoztak vele, s a hír jóval előtte járt ennek a nagysikerű új magyar drámának. Hozzánk elég későn érkezett meg, ahhoz képest, hogy sikerrel járta be az országot. De elkésve semmi esetre sem. A darab a magyar közelmúlt széles, át­fogó képe, amely a negyvenes évekkel kezdődik, s átnyúlik napjainkig. Mesterházy Lajos, ha nem is mindenben kifo­gástalant, de feltétlenül a magyar drámairodalom egyik leg­jelentősebb művét adta ezzel a felszabadulás óta számontar- tott művek között. Néhány értelmiségi ember életútján ke­resztül vázolja azokat az eseményeket, amelyek döntőek voltak hazánk, népünk életében. A tartalom meglehetősen nagy anyagot ölel fel, s ezt nem is tudná megoldani másképp, csak ebben a bontott formá­ban: fel-íelvillanó képekben jellemzéseként egy-egy évnek, eseménynek. A mondanivaló világos, töretlen és tiszta: új országot, új életet formálunk hazánkban, s ebben a munká­ban van, aki céltudatosan vesz részt, van aki botlik, de éle­tünk napról-napra gazdagodik és célhoz kell érnie még akkor is, ha egyesek ezt akadályoznák. Tiszta és elrettentő képet fest az író a Horthy-fasizmusról, az ellenforradalom újabb rémségeiről. S megmutatja azt az áldozatos töretlen utat is, amelyen a kommunisták haladtak, amelyen a párt vezette népünket boldog jelenünkbe és még boldogabb jövőnk felé. A Debreceni Csokonai Színház társulata gondosan ki­munkált előadásban tárja elénk Mesterházy művét. A ren­dezés — Kazimir Károly rendező, és Fényes Márta játék­mester munkája — zökkenőmentesen biztosítja a rengeteg mozaikból épült dráma egységét, helyesen értékeli az egyes jelenetek feszültségét, egymáshoz való viszonyát. A színház szinte minden élvonalbeli színészét megszólaltatja a drá­mában. Kitűnő figurákat teremt. Gumik Ilona főszereplő Monika alakítója, Bángyörgyi Károly a megfontolt komoly Sándor, Sárosdi Rezső a gerinces, harcos katona, Dégi István a halálba hurcolt zongoraművész, Tándor Lajos az érzelmeiben túlzó értelmiségi, Holl István az áruló dzsentri, Simor Ottó a gerinctelen karrierista és Gyulai Károly a nyárspolgár szerepkörében megteremtették a nagysikerű dráma élő légkörét. Jók voltak epizód szerepeikben Papp István a rikkancs, Hegedűs László a tizedes és kitűnő ala­kítást nyújtott az epizód szerepe fölé növő Kovács Gyula, a bombázáskor megbénult orvos. Eddigi szerepléseik legjobb színvonalát nyújtották álta­lában a szereplők. Dégi István és Kovács Gyula pedig töb­bet az eddigieknél. Mindketten mélyein és nagy átéléssel formálták meg drámai szerepeiket. — S. B. — FANTASZTIKUS, TUDOMÁNYOS REGÉNY 37. A mérnök egy darabig a fiúkra nézett, s szigorú arckifejezést igyekezett magára erőltetni, de egyszerre elmosolyodott, meg­rázta fejét és kiment. Mikor az ajtó be­csukódott mögötte, csend lett. A fiúk bá­tortalanságukban nem moccantak helyük­ről. A professzor, a híres matematikus is tagja volt az expedíciónak. Már csaknem mindnyájan látták őt, akár filmen, akár televízióban, akár fényképen — most hát kíváncsi, fürkésző szemmel nézték. Negyven éven felüli férfi volt, arca barna, csaknem sötét és száraz. Vékony örreimpái és hajlott orra makacs, kemény jelleget adtak neki, amit halántékán őszülő, hollófekéte haja sem enyhített. De ez a hatás nyomban szertefoszlott, amint az ember tekintetével találkozott. Szemét csaknem mindig kissé összehúzta s ne­héz lett volna megmondani, milyen volt a kifejezése. Volt benne valami gyerme­kes élénkség, amit azonban fékentartott a szigorú megfontoltság, volt benne a leküz­dött fáradtsághoz hasonló nyugalom, ön­bizalom és olyan őszinte mosoly, hogy az ember önkéntelenül az ajka körül is ke­reste — ő azonban csak a szemével neve­tett. De az volt a legfurcsább, hogy aki ránézett; kéknek, sőt nagyon is világos­kéknek látta a szemét s csak később jött rá, hogy a valóságban milyen sötét. Csandraszekár a fiúkhoz közelítve megszólalt: — A mérnök kartárs kiábrándított benneteket, nemde? Ti még egy atommág­lyára számította tok, valami hallatlan erejű . elemkilövő készülékre s ehelyett azt Kel­lett hallanotok, hogy legfőbb támaszuk nem más, mint egy számológép? Ti most azt gondoljátok, hogy mire való egy ilyen fölösleges teher? Nem jobb egy sugár­szóró, amely minden akadályt porrá zúz? Kedves fiaim, az idegen bolygó világa tele lesz talányokkal. S micsoda megoldás lenne az, ha elpusztítanók őket, amint akadályt gördítenek útunkba? Mi ennél sokkal többet és sokkal nehezebbet aka­runk: meg akarjuk érteni őket. Mert meg­érteni annyit jelent, mint úrrá lenni fö­löttük. S éppen ebben lesz segítségünkre a matematika. — Csodálkoztok ezen? Gondolkozza­tok csak. A bolygók a csillagok, az ato­mok mozgása, a madár röpte, a vér kerin­gése, a virágok növekedése — minden, ami körülvesz bennünket, az egész Világ­mindenség a matematika törvényeihez alkalmazkodik. A matematika segít a mérnöknek hidakat és űrhajókat építeni, a geológusnak, hogy megtalálja a föld alatt az ásványokat, a természettudósnak, hogy felszabadítsa az atomenergiát. Mi tehát nemcsak gépi kezet, izmot és szemet vi­szünk magunkkal, hanem gépi agyat is. Azért nevezzük így ezt a gépet, mert mű­ködésének módszereit saját agyunktól les­tük el. — De hogy jobban megértsétek, né­hány szóvá] megmagyarázom. — Mikor az emberek egyre tökélete­sebb gőzgépeket, turbinákat, benzinmoto­rokat és megmunkáló gépeket tanultak építeni, azt hitték, hogy mindent vissza lehet vezetni valami gépies mintára, vagyis hogy az agy is olyan szerkezet, mint az óra, csak éppen nagyon bonyolult. Azt hitték például, hogy az emlékezés azon alapszik, hogy az agyban valamiféle „lenyomatok”, vagy „fényképek” képződ­nek. Ezt a magyarázatot azonban nem fogadhatjuk el, mert az agyban nincsen hely arra, hogy ilyen módon raktározzuk el azt az óriási mennyiségű emléket és is­meretet, amellyel minden ember rendelke­zik. A hiba abban a feltevésben rejlik — jól figyeljetek —, hogy az agy valami nagy „kartoték-raktár”, s hogy valamely tárgynak az emléke maga is tárgy. Holott a valóságban nem tárgy, hanem folyamat, vagyis valami cseppfolyós, mozgékony do­log'. Nem akarok erről sokat beszélni, csak azt szeretném, ha egy dolgot tudatosíta­nátok magatokban: ha az anyag folytonos mozgásban van, akkor a gondolat mintegy „hatványozott” mozgás. Talán emlékeztek a Némó kapitány tengeralattjárójában fel­írt jelszóra: (nobilis in mobili? Mozgó a mozgóban. Nos, ez az agy jelszava és titka is. A keringésben levő áramok óriási, milliárdos felhőjének titka. Ez az alapelve a Marax működésének is. Ahol áramok vannak, ott meg kell lennie a forrásuk­nak és útjaiknak is. Az agy alapköve a neuron, vagyis az i de vny díványokkal ellá­tott sejt. Ezek az idegnyúlványok kötik össze a sejtet a többi sejttel. A Marax elemi alkatrésze a katódcső. A mi Ma- raxunkban mintegy kilencszázezer ilyen cső van. Természetesen nagyon kicsinyek s látjátok, mégis milyen nagy helyet fog­lalnak el. Az agy pedig mintegy 12 m*J- liárd sejtből áll, vagyis mintegy 12 mil­liard katódcsőből, s mégis egészen jól el­fér a fejünkben. A konstruktőr azt mon­daná, hogy az agy műszaki megoldása sok­kal tökéletesebb. I

Next

/
Thumbnails
Contents