Kelet-Magyarország, 1961. április (21. évfolyam, 77-100. szám)

1961-04-30 / 100. szám

Vasbeton tengerjáró hajó A gorogyeci hajógyárban 3,5 ezer tonna vizkiszoritású vasbe­ton tengerjáró hajót építenek. Hossza 85 inéter, szélessége 17 méter, magassága 10 méter. A hajó a Kaspi tengeri halászoknak készül. Az a rendeltetése, hogy a nyílt tengeri halászhajókról át­vegye a zsákmányt és fagyasz­tott állapotban tárolja. Ez a ha­talmas , hűtOhajó naponta 25 ton­na hal fagyasztását biztosítja. Kaptáraiban 300 tonna fagyasztott hal tárolható. A halat minusz 18 fokra hütik le. A hajón, amely már az ősszel kifut a Káspi-tengerre, a halfel­dolgozás minden műveletét maxi­málisan gépesítik és automatizál­ják. Parliimiís üzemanyag Az amerikai tengerészei Újab­ban illatszert hasznát, de nem a katonák, hanem az — üzem­anyag illatosltására. Az üzemanyag-raktárakban a benzinbe és a nyersolajba kis mennyiségű illóolajat kevernek, amely azonnal felismerhetővé te­szi, ha illetéktelen személy kato­nai üzemanyagot használ. Ezzel az eljárással akarják elejét ven­ni a kiterjedt üzemanyag lopá­soknak. Az illóolajat sűrű idő­közökben kei'Brik hozzá az Üzem­anyaghoz, s annak sajátos illata a kipufogó gázban is könnyen félismerhető. OriáMvulltúii a tenger mélyén A „Vitjaz' nevű kutatOliajón tartózkodó szovjet tudósok az úgynevezett javai árok körzete- I ben, amely Szumátra, Jáva és a j Szunda-szoros mentén hüzótlik, j víz alatt működő óriásvulkánl fedeztek fel. A vulkán magassá­ga a tengerfenéktől számítva 3500 méter. A „Vityaz” hajó az cpcdíció során nem egészen hat hónap alatt több mint 26 000 mérföldet tett meg. Á kutatási programot sikeresen végrehajtották. A bajó e hóiláp végén tér vissza Vla­gyivosztokba. Hafszögű csiiiag Első sor: 22 láncszemből gyűrű. Második sor: 4 egyráhajtásos pálca és 4 láncszem váltakoznak, összesen nyolcszor. Harmadik sor; Hámispálcákkal haladunk a négy­tagú pálcacsoport közepéig. In­nen 10 láncszem és 1 rövidpálca ismétlődik körbe a pálcacsopor­tok közepébe öltve. Negyedik sor: 1 rövidpálca, 7 egyráhajtásos pál­ca, 4 láncszem, 7 egyráhajtásos pálca és 1 rövidpálca kerül min­den ívbe. Á sör végén a fonalat eltépjük. Ötödik sor: 15 láncszem és 1 rövidpálca váltakozása az előző sor négyláncszemes ívelnek középébe öltve. Hatodik sor: 2 láncszem és 1 egyráhajtásos pál­ca váltakozásával minden ívre Ö kockát horgolunk. Hetedik sor: 1 kétráhajtásos pálca és 6 láncszem váltakozik, mindeh második pálcába ölt­ve. Nyolcadik sót: Hamis pálcákkal a hatláncszemes r ív kö­zepébe öltünk. Ez­után 4 egyszerre be­fejezett kétráhajtásos pálca és 6 láncszem váltakoznak három­szor. Most 8 láhc- szerri, 3 rövidpálca, 8 láncszem következik, majd elölről körbe Is­mételünk. Kilence­dik sor: Hasonló az előző sorhoz, de csak 2 egyszerre befeje­zett pálcacsoportot, horgolunk, közöttük 6 láncszemmel. Utá­na 9 láncszem és 3 rövidpálca váltakozik kétszer, majd 9 lánc­szem után ismétlünk. Tizedik sor: 1 egyszerre befejezett négytagú pálcabsoport után 10 láncszem és 3 rövidpálca váltakoznak három­szor. 10 láncszem után ismétlünk. Tizenegyedik sor: A 4 egyszerre befejezett kétráhajtásos pálca fö­lé 3,. a rövidpálcák fölé 1 ötláhc­szemes p;kó kerül, közöttük 11— 11 láncszemmel. A csillagokat 1— 1 pikóval kapcsoljuk össze, ösz- székötő pók élső sora: 20 lánc­szemből gyűrű. Második sor; A gyűrűbe 30 egyráhajtásos pál­cát öltünk. Harmadik sor: 10 láncszemet 1 rövidpálcával öl­tünk az első szabad pikúba, majd 10 láncszemet visszaöltünk a hatodik pálcába, 1 pikó kiha­gyásával körbe ismételünk. REJTVÉNY Az idei nyári divatban a leg érdekesebb, hogy minden divatos. t)iValós ä szűk és a bő ruha, a kivágott tiyakímguMás és az ing­gallér, az egyenes és a glbknis szoknya, az angolos koszUitnke, a fltMCiás kompié, á blúz és a SZökhyá, a ruha és á kiskabát, tehát mindenki egyénisége, Ízlé­se, alakja és kora szerint öltöz­ködhet szépen és divatosan. A divat alapvétő vonásai: a szoknya kissé hosszabb lesz, 2—5 cin-rél takarja a térdet. A szok­nya, ha egyenes is, sohasem any- nylra szűk, mint eddig, hanem lefelé enyhén bővül. A ruha, kosztüm és a kábát a legdivato­sabb bevarrott újjal. De mellet­te gyakran szerepel a japán, s a ragián szabás, meg az érdekes fele-fele szabásvonal, — amikor az ujjat elől (vagy hátul) japán­ba szabják és hátul (vagy élői) bevarrottan készítik. A nyári di­vatot is, csakúgy, mint a tava­szit, a könnyedség, az úgyneve­zett „lezser vonal” jellemzi. Csak a princesz szabású ruha strthn az alakhoZ. Nyári anyagokból mindig szép a bö, sőt igen bö szoknya, üríti az idén tiVarOtt puha hajtásokba rakott, körben húzott, vagy Ifthtóikbv szabott. Ne feledjük tel, hogy az abroncsOs atsószokhyá már ttem divat! A bószoknyas tuba alá Szép az alsószoknya, de nem a túlzott bőséggel. Sőt a legújabb modellekhez már csas a hosszú kombinéhez hasonló al­sószoknyák készülnek, a szoknya sZélén rakott, plisszírozolt vagy .csipkefodorral. Mint tavasszal, nyáron is naéy divat a kiskabát, ami rendsze­rint a ruha anyagából készül, » így a ruha két Változatban, mint­egy fcosztümszerűen is viselhető, ami főleg a ballon és vászon ru­háknál előnyös. A többit a nyári divatról „mondják el” rajzaink, melyeket a jövőben folyamatosan közölni fogunk. Vízszintes: í. Nem elég mehy- nyiség. 4. A törökök bibliája. 7. IHA. 9. Európai ország. 14. 6ÓNDÉ. 15. Vásárlóeszköz. Azonos hangzók. 171 Személyes névmás. 18. Csak részben a fé­leségét!!! 22. Vízsodor. 23. Ha­zánk egyik megyeközpontja. 26. Kicsoda az a személy? 27. Áb­rák. 28. Erzsébet beceneve. Függőleges: 1. Acélkohászatnál használt ötvöző fém. 2. Latin út. 3. Téli sportot űző. 4. Dorong, rúd. 5. Színesfém. 6. Nem kicsi. 8. Haza. 10. Egyszerű tésztaféle­ség (a harmadik kockában PÉ). 11. Ford: rézzel ötvözött. 12. Ne- 16.' vés, nevezetes fordítva! 13. fíe- csap, nem helyénvaló kifejezéssel. 17. Dal. 19. Sakkozás közben mondják, ha megtá­madják a királynőt. 2Ö. Nem egészen ré­gi! 21. Nyer, sikert arat, felülmarad. 24. 1FP. 25. ÁXÖ. Megfejtendő: Ne­ves humoristánk ve­zetékneve, melyet a következő kockák be­tűjéből állíthatunk össze: 1, 10, 14, a függőleges 6 sor utol­só betűje, 18, vala­mint a függ. 24 sor középső betűje, megfejtés: ALPÁR, APACS, A KAKAOBÁB, AZ ÉLC. Könyvjutalomban részesültek: Mikecz Aglka Debrecen, Domo­kos u. 8, Lázár Antal Nyíregyhá­za, Csilla u. 14. és Kása János Nyírbátor, Zrínyi u. 13. sz. Cím. Keletmagyarország Szer­kesztősége, Nyíregyháza, Sztáiin- tér 21, a levelezőlapra írjuk fel: CSALÁDI ROVAT.­Múltheti Élt egyszer az észák- burmai hegyek között A három sárkánytojás egy sárkány király lány. Olyan volt az ö szépsé­ge, hogy maga a napis- len is beleszeretett. Le is szállt az égről és egy ideig együtt élt a ki­rályleánnyal. Azután visszatért az égre. Egy­szer azután a sárkány- királyleány három to­jást hozott a világra, és nagy gondosan keltegel- te őket. Már szinte ki is keltek, akkor a király- leány elküldte a varjut: mondaná meg a napis­tennek, hogy a három gyermeke csakhamar megpillantja a napvilá­got. Akkoriban még hó­fehér volt a varjú tollru- hája. Elrepült hát a varjú a napistenhez, elvitte a királyleány üzenetét. A napisten előhozott kin­cseskamrájából egy óriási rubintól, megért az vagy egy birodalmat is, és így szólott a var­júhoz: Mondd meg az énked­vesemnek, nem látogat­hatom meg a gyerme­keinket. Hanem ezt a rubintot add át, S mondd meg neki, vásá­roljon érte a gyerme­keknek égy birodalmat. Azzál a nap isién gyolcsruhába burkolta é rubíntot, odaadta a varjúnak, az meg elre­pült egyenesen az észak- barmai hegyek felé, vit­te a batyut a csőrében. Hát útközben egyszer­re csak meglát egy ka­ravánt: ötsiáz kalmárt. Éppen reggeliztek a kal­márok, és száz meg száz madár csipegette körü­löttük az elhajított ma­radékot. Igen éhes volt a varjú, leszállt hát nem messze a karavántól. Batyuját elrejtette egy bokor tövében, ő meg odaugrált a többi ma­dárhoz. Hanem az egyik kalmár meglátta, amint a varjú elrejti a batyut, s észrevétlen odalopó- zott a bokorhoz. Meg is lelte a rubintól, elvitte, a helyébe meg adatéit egy marék tehéntrágyát. Jóllakott azútáU a varjú, csőrébe csípte a batyut — nem vélte észre, hogy a rubintot ellopták — s folytatta útját sárkányleány pa­lotája Jelé. Nagy volt a királyléány öröme, ami­kor megkapta az üzene­tet meg a batyut, de bi­zony az Őröm csakha­mar búra fordult, hi­szen a batyuban nem talált mást, csak egy marék tehéntrágyát. Bú- sult-búsult, míg csak bánatában meg nem sza­kadt a szive. Mikor a napisten ezt meghallot­ta, feketére pörkölte a varjú tollruháját bünte­tésül, amiért a rubintot elvesztette. Azóta fekete a varjú tolla. Teltek-múltak a na­pok, a három tojás meg csak hevert gazdátlanul, nem volt anyjuk, aki kiköltené őket. Aztán beköszöntött az esösév- szak s a tojásokét elvit­te az ér, belem,osta ez Irrawáddyba, s vitte őket lefelé á nagy folyó. Ahogy leértek Magákig, hál az egyik tojás neki­ütődött egy sziklának, éltöröli, és ■— lássátok csodát! ézét meg ézer rublfitkő hullott ki bé- lölc. Ezért annyi még ma is a rubint Mőgók vidékén. Az épen maradt két tojás elért egészén Kö- zép-Burmáig; olt az egyik nekiütődött egy sziklának, s íme! á tö­rött tojásból egy tigris bújt elő. Az utolsó tojás szeren­csésen elérkezett Alsó- Burmába, ott nekiütő­dött egy sziklának, és kibújt belőle egy kroko­dilul. S mind a mai napra a tigrisek meg a krokodi- lusok annak a tigrisnek és krokodilusnak a le­származottjai, akikasár- kánykirályleány meg a napisten gyermekei vol­taié, V iNvári divat 1961.

Next

/
Thumbnails
Contents