Kelet-Magyarország, 1961. február (21. évfolyam, 26-49. szám)

1961-02-15 / 38. szám

A fekete lakat lovagjai (2. oldal) ★ R levelek! rendelőben (5. oldal) xviii. évfolyam. 38. szám Ára 50 fillér 1961. FEBRUÁR 15, SZERDA Miéri kevesebb? (5. oldav * Sport : ^ f (6. oldal.) lökhet adni — többet bánni Segíts nekem — és altkor én is jobban segíthetek neked: ez az egyik gazdasági sarkpontja a jelemben a munkás—paraszt kap­csolatnak, s ez érvényes akkor is, amikor egy ipari munkás kéri erre a dolgozó parasztot, de mennyivel kiteljesedettebben ölt ez testet, amikor a munkásosz­tály és a szocialista nagyüzem út jé za lépett parasztosztály kö­zött lép fel társadalmi igénnyel az ilyen viszony; Szaholcs-Szatmár megye — •hír szerint — kétszázhetvenhá­rom univerzális traktort kap 1961-ben. Ha összehasonlítanánk ezt a számot a korábbi éveké­vel, azt látnánk, hogy a növe­kedés igen rohamos. Volt idő, amikor arra törekedtünk, hogy •holdanként húsz—harminc kilo­gramm műtrágya jusson a szán­tóföldekre. Ma már sokkal több műtrágyát biztosítanak, mint amennyit akkor elképzelhettünk, de.; De ma kevés a traktor, kevés a műtrágya, a szilárd lé­tesítményekhez szükséges építő­anyag. i., és még sok minden ke­vés ahhoz, hogy a nagyüzemi gazdálkodás rohamos fejlődésé­vel járó igényeket optimálisan kielégíthessük. Nehézség ez? Bizonyos szem­szögből igen. Azonban örvende­tes jelenség is! Éspedig azért, mert a mezőgazdaság soha nem látott nagyarányú fejlődése a termelésben, a fogyasztási javak előállításában újabb, még na­gyobb távlatokat nyit. Adj ■— mondja a munkásosz­tály —, hogy mi is többet ad­hassunk a felemelkedő falunak. Adj nyersanyagot az iparnak, etekniszer cikkeket a városi dol­gozóknak. Exportra való fölösle­get is adj, mert ezáltal több traktort, több műtrágyát, több növényvédőszert, több épület­anyagot, ezen túlmenően több rádiót, ruházat- és háztartási cikket kaphatsz. S ez a kölcsö­nös előrejutást biztosító igény midet, a nagyüzemi mezőgazda­ság megszületésekor elégíthető ki igazán. Akkor, amikor a me­zőgazdaságban a milliós egyéni kisüzem helyett a tervszerű ter­melést biztosító nagy gazdasá­gok vették át az egyeduralmat. Már az idén többet — veit a jelszó tavaly, azokban a közsé­gekben, ahol a nagyüzemi gaz­dálkodást választották a dolgo­zó parasztok. Ez érvényes az idén kezdő szövetkezeti közsé­gekre is. Amelyek pedig már megtették tavaly az első lépést a szocialista gazdálkodás útján, azok azt mondhatják: Az idén még többet! S e célkitűzéseknek mindenütt megvan a reális alapja! A nagy­üzemi gazdaság termelési felté­teleinek jelentős része már ki­bontakozik ott, azokban a kez­dő községekben is. ahol a ter­melést még első évben nem tud­ják maradéktalanul nagy táblás gazdaságokban megoldani. Maga a termelés arányainak a terv­szerű megjelölése, a még szét­szórt területeken is alkalmazha­tó fejlettebb agrotechnika, a szakszerű tápanyagutánpótlás, egységes vetőmag a növényter­melésben, az egészségügyi, ta- karrriányozási előírások betartá­sa, a korszerű zootechnika al­kalmazása az állattenyésztésben — mind, mind több termést és terméket eredményez. A régiekben elkészült, az új termelőszövetkezetekben most készül a tervek termelési része. A terv irányvonala a gazdálko­dásnak. a főbb tennivalók le- rögzítése. De a terv sokkal több ennél! A tervnek hűen kell tük­röznie a feladatokon túlmenően azt, hogy annak végrehajtása mit eredményez. Az árutermelés a gazdaság színvonalának fokmérője. A nagyüzemi gazdaság fejlettségi színvonalát pedig különösképpen az mutatja meg, hogy mennyi többletterméket. mennyi árut képes a kisüzemmel szemben előállítani. Az árutermelés a ter­melőszövetkezet pénzgazdálkodá­sának a legfőbb mozgató rugó­ja. A szerződéses árutermelés segítségével jut a szövetkezet szerződéses előlegekhez, amelyek­ből fedezheti az üzemi költsége­ket, biztosíthatja már az első időben a tagok részére a rend­szeres havi előlegeket. És a kü­lönféle szerződéses kötelezettsé­gek, az árutermelés teljesítése esetén — annak közvetlen hasz­nán túlmenően —- igen jelentős kedvezményeket is kap a terme­lőszövetkezet nagyüzemi felárak­ban, hitelelengedésben és így to­vább. A termelőszövetkezeti közsé­gek árutermelési mutatóinak teljesítését — a nagyüzemi gaz­dálkodásra való áttérés viszo­nyai között — úgy lehet meg­valósítani, ha igen nagy gondot fordítanák a háztáji gazdaságok­ban meglévő lehetőségek ki­használására — elsősorban a tej- és tojástermelés, a hizlalás és baromfinevelés terén. Az e téren kibontakozó szerződéses akciók s keret a termelőszövet­kezet vezetősége igen fontos ügyének tekintse mindenütt. Az állam, a munkásosztály, ereiéhez mérten maximálisan segíti a termelőszövetkezeti gaz­daságokat a közös alap rr eg te­remtésében, az egészségügyi és szociális problémák megoldásá­ban és még nagyon sok más te­rületen. Hogy ez a segítségadás még nagyobb, még szerteágazóbb legyen, ahhoz kell magos: iák a szövetkezeteknek hozzájáruiniok a többtermeléssel; több gaboná­val, gyümölccsel. zöldséggel, hússal, zsírral és egyéb termé­kekkel. Hogy a munkás—paraszt szövetség ezen a téren is méltó nagyságában kiteljesedjék! S. A. Megyénk dolgezéi táviratban követelik Lumumba x gyilkosainak szigorú megbüntetései A Lumumba meggyilkolásáról szóló hírt a megye dolgozói is nagy felháborodással fogad­ták. A Hazafias Népfront Szabolcs-Szatmár me­gyei Bizottsága, ame.y tegnap tartotta ülését, az alábbi táviratot küldte az Országos Béketanács- hoz: „Tegnap röpítette világgá a rádió a meg­rendítő hírt: Patrice Lumumbát, Kongó törvé­nyes kormányának miniszterelnökét, két társá­val együtt meggyilkolták az imperialista laká­jok. A megrázó hír hatása alatt ült össze ma reggel a Hazafias Népfront Szabolcs-Szatmár megyei Bizottsága, hogy fontos, a békés alkotó munkát szolgáló feladatokat megvitasson. Amennyire megrendített bennünket a hír, ugyanannyira növelte elszánt akaratunkat: min­dent megteszünk azért, hogy mi is elősegítsük a világ népeinek szabadságküzdelmét, a gyaláza­tos imperializmus bukását. Afrika hős fiát a gyarmatosítók megölték, de nem hanyatlott le a szabadság, a független­ség, a szocializmus zászlaja egy pillanatra sem. Megyénk valamennyi dolgozójának üzenetét tol­mácsoljuk: híven kitartunk e zászló mellett. Kérjük az Országos Béketanáesot, hogy nevünk­ben is követelje azt a nemzetközi vizsgálatot, amely pontosan felderíti a gyilkosság körülmé­nyeit, tetteseit, hogy e tetteseket a világ itélő- sséke elé lehessen állítani”. A megyeszerte híres nyíregyházi Dózsa Termelőszövetkezet munkacsapatvezetői mai megbeszélésükön ugyancsak mélységesen elítél­ték az imperialisták eme újabb gaztettét és kö­vetelték a gyilkosok szigorú megbüntetését. A csengeri Járási Hazafias Népfront Bizott­ság is az Országos Béketanácshoz küldött tá­viratában foglalt állást a gyilkosság példás megtorlása mellett. ! LUMUMBA: jelkép Afrika szabadságának, függetlenségének tö­retlen harcosa, Kongó első népi kormányának miniszterelnöke halott. Halálának hírét nemcsak a fekete földrész lakosai, nemcsak a Kongóval, s népe sorsával szolidaritást vállaló országok fogadták mély részvéttel és megdöbbenéssel — szertartásosan olvasta be a londoni rádió bemondója is. Mert azt az embert végezte ki a kolonialista imperializmus, aki több volt, mint állami, tár- | sadalmi előkelőség, aki több volt, mint Kongó I miniszterelnöke. Ez a nyílt és őszinte néger azért halt meg, mert komolyan vette az okmányt, | amellyel alig egy esztendeje szabaddá és íüg- ! getlenné nyilvánították a belgáknak egykoron olyan bőséges gyümölcsöt termő nagy afrikai gyarmatot. Komolyan vette a harcot, amelyet hosszú ideig vívtak a gyarmati uralom idején * nemzetközi nagytőke csápjai ellen és ennek ered­ményeként, a világ népeinek erkölcsi támogatá- j savai megszületett a Kongó Köztársaság. S Lumumba neve ettől az időtől kezdve be­járta a világsajtót, képe ott volt a mélynyomású és a napilapok hasábjain, a televíziós készülékek ernyőin, a híradófilmek kockáin. Emlékszem, az egyik fényképen, megkínox- (atása után — Mobutu gyilkosainak őrizetében — láttam Lumumbát. Éles kép volt, jó felvétel. Arcán nem volt gyűlölet, csak elszántság, szemé- J ben mély tűz. Mintha senki sem lett volna mel­lette — egész lénye magáravonta a figyelmet. Akkor, hogy sokáig néztem ezt a képet, teljesen megértettem miért lett Lumumba Afrika szim­bóluma. A gyarmatosítók féltek tőle. Azt hitték: ha megölik, megszabadulnak a kongói lidércnyo­mástól. Azt hitték, hogy e nagy ember halála j megmozdítja a gátat a kongói aranyfolyó elől. s szabad újra a négerkínzás, a kizsákmányolás. Csakhogy már ők is érzik, ez a gyilkosság na­gyon aljas eszköze volt a célnak. Félelmetes játék a tűzzel. Mert Lumumba és Kongó a nagy földrajzi távolságot teljesen legyőzve — közelebb került hozzánk. Még közelebb. A szívünkhöz. (K. J.) R Vénusz felé halad a szovjet űrrakéta Moszkva. (MTI): Hétfőn az egész szovjet közvélemény nagy | érdeklődéssel várta az újonnan fellőtt Vénusz-rakétáról elhang­zott tudományos kommentárokat, közleményeket. A sajtó hasáb­jain, a rádióban ismert szovjet csillagászok állapítják meg: az űrrakéta fellövése közelebb hoz­za a tudományt a Vénusz „rej­télyeinek” megoldásához. A tu­dósok azonban türelemre intik a közvéleményt, hangsúlyozzák, hogy egyetlen kísérlettől magá- ói éríetődően nem lehet vala­mennyi fontos kérdésre választ kapni. Még a merész elgondo­lásairól híres Sklovszkij profesz- szor is így ír az Izvesztyijában: „Legyünk türelmesek, várjuk meg azt a rendkívüli értékű tu­dományos információt, amely májusban érkezik szomszédunk­ról. És emlékeztetni kell arra is, hogy egyetlen kísérlet nem old­hat meg valamennyi feladatot. Az első ilyen kísérlet után a kipróbált úton elindul majd a többi űrrakéta is, amelyeknek tudományos felszerelésit mindin­kább tökéletesítik. Nincs mesz- sze az az idő, amikor a Vénusz egyáltalán nem jelent már tit­kot az emberiség számára”. Az esti órákban kiadott hiva­talos közlemény az űrrakéta út­járól, a berendezés kifogástalan működéséről osztatlan örömet keltett az egész országban. A szovjet emberek milliói köszöntik la tudósokat, technikusokat, mér­nököket, akik kifogástalanul működő berendezéseket alkottak, nagy pontossággal bocsátották fel a nehézsúlyú szputnyikot, a Vé- nusz-rakétát, tökéletesen mükö­Washingíon, (MTI): Az AP amerikai hírügynökség közlése szerint keddre tanácskozásra hívták össze az amerikai űrszak­értőket. A kongresszus tagjai előtt be kell számolniok arról, mit tud az Egyesült Államok a Szovjetunió Vénusz rakétájáról és mit tesznek a lemaradás be­hozására. Overton Brooks, a kongresszus tudományos és űrhajózási bizott­ságának elnöke közölte, hogy az Amerikai Űrhajózási Hivatal és a hadügyminisztérium szakértői kedden zárt ülésen tanácskoz­nak. Megbízást kaptak arra, hogy előkészítsék a Vénusz-ra- kéta , teljes megvitatását” és válaszoljanak arra a kérdésre, m’kcr írcv'. i ,£f =íi t Álla­mok utolérni vagy túlszárnyalni a Szovjetuniót az űrhajózás te­rén. ★ A Washington Post című lap vezércikkben foglalkozik a szov­dő tudományos berendezéssel szerelték fel az automatikus űr­állomást. A közvélemény most érdeklődéssel várja a rendszere­sen — hetenként — kiadásra J kerülő újabb és újabb közlemé­nyeket. jet kozmikus állomás útjával, s megállapítja: ez a kísérlet „rend­kívül nagy benyomást keltő tu­dományos ereídmény, amely messze felülmúlja a jelenlegi amerikai űrtechnika lehetősé­geit”. PEKING: Pekingben hétfőn a kínai tu­dósok külön e célra összehívott ülésen méltatták a szovjet űr- kísérlet jelentőségét. Vu Ju- hszun, a Kínai Tudományom Akadémia alelnöke hangsúlyoz­ta, hogy az új szovjet űrhajó^ felbecsülhetetlen jelentőségű *< világűr meghódításában. Csang Vaj. a Cinghua-egye-J lem alelnöke felszólalásába» hangsúlyozta: ez a nagy tudomá­nyos vívmány ismét alátámaszt­ja Mao Ce-tung elnök megálla­(Folytatás a 2. oldalon) Tanácskozásra hívták össze az amerikai árszakértőkét Yllig prófétáról tgjr«*

Next

/
Thumbnails
Contents