Kelet-Magyarország, 1961. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1961-01-02 / 2. szám

LENINGRAD: rDiákok Már 16 éve befejeződött a második világháború, és Loszjev pilóta belenyugodott felesége esi újszülött kislánya elvesztésébe. 1941. június 22-én bombalalálat érte a csokani szülőotthont, ott pusztultak el mindketten. Most, 16 év utón véletlen folytán megtudja, hogy néhány gyemie­Kellemes szilveszteri (; a Miskolci Nemzeti Színház művészeinek Boldog Űj Évet Kívánunk című kabaréestje, A műsor összességében véve jó volt, az előadás jellegének meg­felelően sokszor ragadtatta ka­cajra és tapsra a nézőket. A szereplők: Vass Mari, Dómján Mária, Balogh Emese, Beleznay István, Horváth Sándor, Latino- vits Éva is nagyban segítette az előadások sikerét. Külön dicséret illeti a művé­szeket azért, hogy műsoruk ösz- szcállításánál eltértek a meg­szokott kabaraestek sablonjától és újszerűt nyújtottak. Szereplésüket nem rontotta le, hogy az egyes előadások időel­tolódásokkal kezdődtek, s az utolsó előadás alaposan bele­ket megmentettek. Ettől kezdve szívósan kutatja leánya hollétét. S lepereg előttünk leányának, Amáliának története is. A szív­hez szóló filmet Mihail Kalin rendezte, Tyimofjejfev alakítja a főszerepet. A kisleányt Lida Pi- gurenko személyesíti meg. szórakozási nyújtón nyúlt a szilveszteri hajnalba. S ezért a színház vezetőit sem il­leti elmarasztalás, hiszen ponto­san a nagy érdeklődésre való te­kintettel iktattak közbe még egy harmadik előadást is. A közön­ség érdekében. A miskolci szí­nészek igen nagy érdeme, hogy mindhárom előadáson — s ez kétségkívül nagy megerőltetés volt számukra — szívvel-lélckkel, s valóban a közönségnek ját­szottak. A szilveszteri esti kabaréelő­adások után felfokozott érdeklő­déssel várjuk Nyíregyházára a Miskolci Nemzeti Színház mű­vészeit január A2-re, amikor a Tamás bátya kunyhója című darabot adják elő. Mozgalma» filmforgatás i A „Spartacus” című film nem­csak a film, előzetes költségveté­sének nagyarányú túllépése miatt, kerül Hollywood filmtörténetének érdekességei közé. Az eredeti költségelőirányzatok szerint a Spartacusnak öt millió dollárba kellett volna kerülnie és bennfektesek értesülései szerint 17 millió dollárba kerül. De még ha csak a bevallott 12 millió dol­lárba is került, mégis a legdrá­gább film, amelyet valaha is for­gattak Hollywoodban (a 15 millió dollár költséggel készült Ben Húr Rómában készült.) A Spartacusnak három hónap alatt el kellett volna készülnie. A film forgatása mégis két évig tartott. A forgatási időszakban a főszereplők magánéletében a következők történtek: két házas­ság felbomlott, Sir Laurence Oli­vier és. Vivian Leigh, valamint Jean Simons és Stewart Granger házassága. Charles Laughton 30. házassági évfordulóját ünnepelte Elsa Lauschasterrcl. — Tony Curtis inszakadást szenvedett el egy Kirk Douglassal folytatott teníszjátszmában. Peter Ustinov- nak megszületett a harmadik gyermeke, s végül pedig első íz­ben használták fel íilmkulissza- ként a Hearst-dinasztia San Si­meon-} kastélyát, s 10 000 statisz­tának sohasem volt még olyan aranyélete, mint a Spartacus for­gatása idején. A nyírei yh$zi színjátszók Tíszadobra készülnek A József Attila Művelődési Ház színjátszó együttese e hó 15-én Tiszadobon mutatja be a Tacskó című olasz vígjátékot. A darabbal már tíz esetben léptek fel. A leningrádiak éppen olyan büszkék — tán még büszkébbek is — Váro­sukra. mint a moszk­vaiak Moszkvára. Igaz, szerte a Szovjetunióban az ide­gen turistának szegezik: — Látta-e már Leningrádot? Láttam Leningrádot, a forra­dalmi évforduló ünnepi napjai­ban. Láttam a színes villanyfü­zérekkel feldíszített híres Nyev- szkij Proszpektet, láttam a Balti-flotta Névún vonuló kivi­lágított csatahajóit az Ermitage felbecsülhetetlen kincseit, a Pé- ter-Pál erőd történelmi kaza­matáit, megcsodáltam az Auróra cirkáló ágyúit, a cár büszke lo­vasszobrát, a Finn öböl panorá­máját, a széles sugárutak, hatal­mas áruházak roppant forgata­gát. Csodálatos élmény volt mindez, — de a legjobban ma­guk a leningrádiak tetszettek ... November 6-án este hárman sétáltunk magyarok az egyik leningrádi utcán. Egyik hatal­mas épület földszintjéről vidám táncmuzsika szűrődött az ut­cára. A főbejáraton csinos lá­nyok, jólöltözött fiúk csapata sereglett ki — s be. A zene minket is becsalogatott, s csak a táncterem előtt vettük észre, hogy itt valami zártkörű mulat­ság lehet. Tanácstalanul tana­kodtunk magyarul, s pillanatok alatt népes csoport vett körül: — Vengri? Vengri? — ma­gyarok? — kérdezték minden­felől, s egy szőke hullámoshajú fiú megkérdezte: — Do you speak English? Az igenlő válasz után kézen­fogott s vitt minket valahová, a negyedik emeletre, a lakó­szobájába. Egy diákszállóban voltunk. Bor került, vodka, meg pezsgő az ásztálra, — Za druzsba! A barátságra! — kocintottunk, s aztán csak úgy peregtek a kérdések: — Igaz, hogy Budapest gyö­nyörű? — Mi a legújabb divat Ma­gyarországon? — Hány százalék a szocia­lista szektor már a mezőgazda­ságban? Minden, minden érdekelte őket, alig győztünk a kérdések­re válaszolni. S úgy belcmcle- gedlünk a beszélgetésbe, hogy észre sem vettük, mikor hajna­lodon. Szó került az erkölcs­ről, a népi szokásokról, a művé­szetekről, mindenről. A szőke fiú és társai másnap este mór szállásunkon, az ele­gáns Szputnyik-szálló halijában várakoztak reánk. S megint csák virradatig beszélgettünk. A leningrádi diákok a pálya­udvarra is kikísértek minket. A jelvényt, amit a szőke fiú- a gomblyukamba tűzött a búcsú percében, ma is viselem ... Győri Illés György. Ajándék-múzeum nyílik a ii rém then A szovjet kormány határozatot világháború éveiben kapóit aján­Ä TIMÄRI LÄGZI A szép Szabó Rózát elvette Gazsi Mihály, Kará­csony másnapján tartották meg a lagzit Tímáron, a fiú szülőfalujában, ide jöttek a dunántúli rokonok, mármint az ifjú asszony rokonai, szülei, mivel ök Magyarbolyra valók. Gazsi Mihály szigetelőmunkás Pécsett, s még a katonai ide­jét töltötte, amikor egymásba szerettek. Szabó Róza — ak­kor még úgy hítták, csak mos­tantól Gazsi Mihályné, — szín­játszóvezető volt, így ismer­kedtek meg egy kultúrcsoport- bah. Egyébként gondozónő egy bölcsödében; Volt hát vendéglátás a ti- méri szülői házban! Hétfő délben kezdődött, tartott kedd dálelőttig. Valami tizenkét csa­lád vidámodott a két szoba-' ban. tánczenekar mellett. Szakszofon, két tangóharmó- nika, és a dob zengett, zúgott, tánchoz és pihenéshez egy­aránt. Mikor Krisztián László, a községi tanács elnöke megér­kezett, már javában folyt a beszéd cs a tánc. No, meg a vacsora. Csigaleves, töltött ká­poszta, borjúsült és baromfi- sült, torta, sütemény, s hozzá jóféle bor. Riczu Gyula ,a fiatal tsz-tag bele-belcdöngetett a dobba, — do jól tud dobolni! — és köz­ben közben megeresztett egy- egy viccet is. (Mert ahhoz is ért.) Éjfél tájon magasra csa­pott a jókedv. Szabó bácsi. Róza édesapja, nem tudta megállni, hogy meg ne kérdezze, hogy s mint szu­perál a téesz itt. Tímáron. Mert ő maga régi tsz-tag már ott Magyarbolyon. Gazsi Fe­renc, a vendéglátó clsorjázta, hogy ő maga alig pár hete lépett be, hogy mcgkezdódölt itt a nagy agitáció. De mind­járt az elején. No és, hát mi- lyes a téesz Magyarbolyon? |T zt már inkább egy buji vendég — szintén a ro­konsághoz tartozik, — R. M. kérdezte. — Milyen? Jó! — felelte a dunántúli örömapa. — Negy­venhét forintot kaptunk mun­kaegységre, idén vettünk egy Zetort, két pótkocsival, és most néztünk ki 2 traktort a Ká­roly majori állami gazdaság­ból. — Már csak jobb így, egyé­nileg. — Vélte a buji vendég. Ezen aztán megkezdődött a vita. Krisztián László nem akart beleszólni, figyelte, mire ha­ladnak. Szabó bácsi okosan sorjázta érveit, s a ‘tanácsel­nök arra gondolt, de elkelne itt egy ilyen kitűnő agitá’or! S csakhamar újabb is akadt, szinten rokon, bányász Sajó- szentpé*erről. — Milyen testvérek vagyunk mi? — kérdezte, — Sose hal­lott még a munkás-paraszt szö­vetségről? Mi mindig több szenet adunk, meg több mást, de maguk még minrpg nem akarnak nekünk több kenye­ret adni? Folyt a vita. R. M. már iz­zadt. Na, táncolnánk már! — állt fel. hogy könnyítsen a beszéden. S falkérte a bányász feleségét. A bánvász meg táncba hívta a buji vendég­asszonyt, de az csak rázta a fejét: nem. nem. — Látja, látja! — tréfálta a buji vendéget a bányász. — Én neun féltem a feleségemet, maga meg félti! Éttől kezdve egymást érlc a tréfa. — Hát hogy haladtok a szervezéssel, itt. Tímáron? — kérdezte szúrva R. M. a házi­gazdát. í ' azsi Ferenc büszkén ki- húzta a mellét. — Már mi befejeztük, csak ti huzakodtok még rajta, Bu- jon! (Még akkor ugyan hátra volt egy kevés, de csütörtö­kön tényleg megtartották a közgyűlést.) — .Na, itt van rá a tenye­rem, adjon valaki száz forin­tot, és álé;rom én is a belé­pést, de mos*! — tréfált B. M. is, megszorítva. Már nyúltak a pénzért töb­ben is, kacagva, de a bányász leintette őket. — Még mit nem! Mi fizes­sünk ezért, hogy neki jobb legyen! De mondok azért va­lamit: elmegyek én még Buj- ra, agitálni, s nem kérek érte bankót! — De hisz nincs nekem föl­dem, — tréfált keservesen a másik. — A feleségemé az, nem az enyém! — És a feleséged kinek a fe' esége? Csak Riczu Gyula, a dobos tudta elvágni a kacagást, rá­kezdve egy talpa’avalóra. Volt kele'e a f.a'.al asszonynak, 1200 forint forgatópénz gyűlt össze hamarjában. Jókedvvel ropták a táncot, közöttük a buji rokon is, aki dehogyis haragudott. Hiszen ami igaz, az igaz. Gcnd.a.'anabb ez az élet, így, közösen. SB. hozott, hogy a Kremlben nyis­sák meg a Szovjetuniónak kül­dött ajándékok múzeumát. Az új múzeum száméra a fegyver- terem folytatásaként 7 termet rekonstruálnak. Az elsőben azo­kat az ajándékokat helyezik cl, amelyeket a szovjet ország fennállásának első öt esztende­jében kapott A második terem­ben azokat az ajándékokat ál­lítják ki, amelyeket a Szovjet­unió 1922—194f-ig kapott. A harmadik teremben a második dékokat mutatják be. A negye­dik teremben az curópaj ea ázsiai országoktól kapott aján­dékokat tekinthetik meg a lá­togatók (az 1945—1953 időszak­ban). A fennmaradó három terem kiállítási tárgyai elvezetik a lá­togatót napjainkig. A moszkvaiak cs a szovjet fő­város vendégei 1961. május 1- től kezdve látogathatják az új múzeumot. A CSENDHÁBORÍTÓK Mit tagadjam, úgy jártam a szilveszte- rezéssel, mint meg­annyi „sorstársam’ — erősen pitymal- lctt, amikor hazafelé bandukoltam. De ez nem volt egy kimon­dottan unalmas fog­lalkozás. Az utcán igen sok lakásból árulkodott a „házi- mui izók” zaja, vidám kacagás, nótázás. No, és az utca is eléggé népes volt, kezdett szállingózni a szilveszterezők hada hazafelé. Ök sem vi­seltek a szájukon la­katot. Komoly, meg­lett családapák ttom- bitáPak kevélyen, fe­jükön a mókás papír­csákókkal. Egyszóval, olyan jópofa. Csinta­lan felnőttekkel ta­lálkoztam ezen a haj­nalon. A leghangosabb társasággal azonban a Kalinin utcán talál­koztam. Két fiatal házaspár tartott ha­zafelé. Jól előttem jártak, de furcsa hangok szálltak felő­lük. Valami sivalko- dás, halk visongás, olykor nyüszítésféle. — Mit csinálhat­nak azok, csak nem ütik egymást? —- Kezdett dolgozni a fantáziám, s rögtön megnyújtottam lép­teimet. (Már a lehe­tőségekhez képest.) Ök nem siettek, s így sikerült befogni őket. Semmi gyanú­sat nem láttam, nem verekedtek! Ök a jár­dán én az úttesten bandukoltam, s csak az tűnt fel, hogy az egyik fia'al férj ölé­ben szorongat vala­mit. A többiek meg nevetik, tréfálkoznak vele. A gyanús, vé­konyhangok meg csak nem szűntek meg ... — Vajon mi a szösz lehet? Egy utcai villany aztán segített a rej­tély megoldásában. A férfi kezében egy tombolasorsoláson nyert, valóságos kis újévi malac méltat­lankodott eléggé ké­nyelmetlen helyzete miatt. Innen volt az a számomra értel­metlen hang, és a furcsa csendháborí- tás. A „csendháborítók” hallhatóan boldogok voltak, s kivételesen senki nem zavarta meg őket. Másokat sem. Jól is néztünk Volna ki! Elvévre szilveszter éjszakája volt. — bűzi — 4

Next

/
Thumbnails
Contents