Kelet-Magyarország, 1961. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1961-01-19 / 16. szám

Befejeződött az SZKP Központi Bizottságának illése MOSZKVA. A Kxeml-ben ja­nuár 18-án befejeződött a Szov­jetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának ülése. Az ülésen megvizsgálták a mezőgazdasági termelési és fel­vásárlási tervek teljesítésének kérdését, valamint a mezőgaz­dáság fejlesztésére szolgáló in­tézkedéseket és erről egyhangú­lag elfogadott határozatot hoz­tak. Mihail Szuszlov, az SZKP Központi Bizottságának titkára beszámolt az ülésen a kommu­nista és munkáspártok képvise­lői értekezlet eredményeiről, ebben a kérdésben szintén ha­tározatot hoztak. Az SZKP Központi Bizottsá­gának ülése elhatározta, hogy 1961 október l"-re összehívja a XXII. pártkongresszust. A most lezajlott ülésen Gennagyij Voronovol, az Oren­burg! területi pártbizottság tit­kárát és Viktor Grisint, a Szov­jet Szakszervezetek Központi Tanácsának elnökét az SZKP Központi Bizottsága elnökségé­nek póttagjává választották. Hivatalosan megerősítették, hogy Lumumbát Katangába szállították - Csőmbe csendőrei brutáiisan bántalmazták a kongói miniszterelnököt Hírek Kubából HAVANNA, (MTI): A Kubai Földreformintézet közlése szerint negyvenegy cukorgyár megkezd­te „az első igazi kubai cukof’ előállítását, amely a vetéstől a kész termékig idegen tőke rész­vétele nélkül készül el. ­A terror cseleknrönyeK ellen ho­zott törvény értelmében a forra­dalmi törvényszék halálra ítélt három terroristát, akik közül az egyik részt vett a Pedro Lláda rádiókommentátor ellen végre­hajtott merényletben. A halálra- 'ítélteket kivégezték, ötvenhárom más ellehforradalmárt különbö­ző időtartalmú börtönbüntetésre ítéltek. Osvaldo Dorticos, a Kubai Köz­társaság elnöke fogadta a Kubá­ba érkezett szovjet újságírókul- döttségei A szovjet újságírókat Raul Roa külügyminiszter is fo­gadta ■San Salvadorból jelenti a Re-; uter, hogy visszaérkeztek Kubó-| ból azok a salvadori munkások í és diákok, — akiket Fidel Castro* hívott meg Kubába a forrada­lom:. évfordulójára. A salvadori repülőtéren nagy tömeg fogadta a küldöttséget „Kuba igen — jenkik nem!” kiáltásokkal. A sal­vadori hatóságok elkobozták a küldöttség tagjaitól a Kubából hozott sajtótermékeket. A Salvadori Külügyminiszté­rium kedden. sürgősen hazahívta kubai nagykövetét, a hírek sze­rint „jelentéstételre”. A Reuter úgy tudja, hogy a hondurasi kül­ügyminiszter, aki szerdán reggel érkezik haza Salvadorból, szin­tén hazahívja nagykövetét kábá­ból. ífaxakn 12—17 fok hide a A Meteorológiai Intézet jelenti: várható időjárás ma estig: hideg, jobbára derült idő, csapadék nél­kül, éjszaka szélcsend, napköz­ben mérsékelt, változó irányú szél. Várható Íegalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet általában mínusz 12—17. Távolabbi, kilátá­sok: pénteken és szombaton a hideg idő tovább tart. A NYÍREGYHÁZI rádió mai MŰSORA: 18.30—19.30 óráig. Keletmagyarországi krónika. — Ki mit szeret, —? Mezőgazdasági híradó: Gazdatanácsadó: — A 3004/3-as nyomában. Mezőgazdá­szok—martinászok: — Tudósítá­sok.. Elisabethville, (MTI): Szerdán Elisabethvilleben hivatalosan meg­erősítették, hogy Lumumba kon­gói miniszterelnököt két fogoly­társával együtt Katangába szállí­tották. Csőmbe bábkormánya hivatalos közleményben jelentette be, hogy! Lumumbát „Kaszavubu elnök kérésére, a katangai kormány beleegyezésével Katangába szállították, mert a Thys- ville-i börtönben nem voltak biztosítva őrzéséhez a kellő feltételek. Lumumba kedden érkezett meg az Elisabethville-i repülőtérre”. 1 A közlemény elmondja, hogy Lumumbával együtt hurcolták ide Mpolo tábornokot, az ifjúsági ügyek miniszterét, valamint Oki­tót, a kongói szenátus alelnökét. Hivatalosan nem közölték, hogy Lumumbát és fogolytársait hova szállították, de az AP tudni véli, hogy a miniszterelnököt az Elisa- bethville-tól 60 mérföldnyire fekvő Jadotville-ben börtönözték be. A hírügynökségi jelentésekből j kitűnik, hogy Lumumba és társai megérke­zésekor ENSZ-katonák is vol- ! tak az Elisabethville-i repülő- I téren, akik tétlenül végignéz­ték, milyen brutálisan bánik a katangai csendőrség a fog­lyokkal. Svéd ENSZ-katonák elmondták, hogy a csendőrök a három fog­lyot „rettenetesen megverték”, az egyik katona kijelentette: „kibír-) hatatlan látvány volt Lumum-; bát és két társát kivonszolták aj repülőgépből, egymáshoz kötöz- j ték őket úgy, hogy még járni is! alig tudtak, és béklyót vertek rá-! juk. Ezután afrikai és fehér csendőrök vették körül a foglyo­kat, majd hosszú időn át ütlegel­ték őket. Lumumba és két társa a földre zuhant, s ekkor a csend­őrök puskatussal sújtottak ar­cúkba, rugdosták és püfölték őket. Amikor a kimerült foglyok el­nyúltak a földön, a fegyveresek egy kis szünetet tartottak, majd később ismét folytatták a verést”. A repülőtér egyik tisztviselője így nyilatkozott: „El kellett for­dulnom, mert már nem birtam nézni a sok szörnyűséget”. A AP hozzáteszi, hogy Lu­mumba és társai zokszó nél­kül tűrték a bántalmazásokat, nem tiltakoztak és nem kö­nyörögtek kegyelemért. A Reuter egy másik szemtanút idéz, aki elmondotta, hogy a fog­lyokat a csendőrök egy dzsippbe tuszkolták. „Láttam az egyik fog­lyot, amikor letépték róla az in­get, puskatussal rávágtak, majd belökték a gépkocsiba. A többiek is ilyen bánásmódban részesültek. Ezután a csendőrök is béugrottak az autóba és ráültek a kocsi mé­lyén heverő emberekre”. A Reuter a megfigyelők véle­ménye alapján Lumumba Katan­gába szállításából arra következ­tet, hogy megerősödik Mobutu és Csőmbe együttműködése. A hírügynökség hivatalos ér- ;#; tesülése szerint Csőmbe kato­nai értekezletet akar össze­hívni Mobutu és Kalondzsi részvételével. Az AFP arról ad hírt, hogy a Csombe-klikk körében nagy elé­gedettséget keltett Lumumbának és társainak Elisabethvillebe húr- colása. Rámutat azonban arra, hogy egyes megfigyelők nem osztoz­nak ebben a megelégedettségben, mert Lumumbának és társainak katangai jelenléte újabb határo­zottabb akciókra késztetheti a törvényes kormányhoz hű erőket. Ezek az erők ellenőrzik Kongód­nak csaknem a felét: sőt — teszi hozzá az AFP — igen sokan ro­konszenveznek velük más tarto­mányokban is. ■ Slrauss nyugatnémet hadügyminiszter ■ kardcsőrtető •«a itóértek ezleíe !\ew-York ban New York, (MTI): A négyna- napos látogatásra New Yorkba érkezett Strauss nyugatnémet hadügyminiszter kedden sajtóér­tekezletet tartott. Ismét sürgette a NATO-orszá- gainak fokozottabb gazdasági és katonai összefogását és kifejezte reményét, hogy a jövőben is foly­tatódni fog a nyugatnémet csa­patok franciaországi, olaszországi, törökországi és angliai kiképzése. A hadügyminiszter a NATO­hatalmak együttműködésével fog­lalkozva kijelentette:. „líemjö­hetünk katonailag szövetségesek Európában és ugyanakkor poli­tikai ellenfelek Afrikában.” "Vi A továbbiakban közölte, remé­li, hogy 1963—64-re Nyugat-Né- metországnak már 12 hadosztá­lya, 40 repülőszázada és 16 . hadi* tengerészeti flotta egysége lesz. Befejezésül Strauss követelte, hogy .. a . nyugati hatalmak- ne mondjanak le berlini, „jogaikról” New York, (Reuter) Az ENSZ titkársága kedden közölte, hogy az ENSZ Világegászségügyi Szervezete felvette tagjai közé Ciprus Köztársaságot és Malgas Köztársaságot. Dr.. Guenther Altenberg úr egyenesen Berlinből érkezett és nem is maradt Alt-Aussééban csak néhány napig. Körülnézett, megszemlélte a szállodákat, a környéket, aztán elment vissza a birodalmi fővárosba, hogy út­jának sikeréről jelentést tegyen a külügyminisztérium egyik ve­zető tisztviselőjének, akitől a megbízatást kapta. A dolog úgy történt, hegy né­hány nappal karácsony előtt — ekkor, 1944. december végét mu­tatott a naptár .— behívatták a. külügyminisztériumba. Nem tud­ta vmiről van szó, mit akarnak vele. Arra gondolt, hogy talán valami külföldi megbízatást kap. Ennek örülne, hiszen mindenütt jobb, mint Németországban, az óhatatlanul ostrom előtt álló Berlinben. A külügyminiszté­riumban azonban egészen más­ról beszéltek neki. Először is azt kérdezték tőle:- — Nem tűnt még fel önnek, hogy Berlinben maholnap több az idégpn, mint a német? Akkor e szavak hallatára nem tüdőit’’ mit felelni. Egy minden felől szorongatott, bukás előtt álló országban nem az a főgond, hogy .az utcán járó-kelők nem­zetiségi kilétét figyeljék. Az igaz, hogy amióta a Wermacht „rugalmas elszakadó” hadmoz­dulatokat. alkalmaz a frontokon, napról-napra érkeznek a „níene­Yárullun vendég, Ait-Ausseeban kflltek” a fővárosba, egyre-más- könnyen bele a külföldi urak, ra jpnnek a menekült . .kormá- mert csak a Führer közelében nyok szálláscsináló- és kivesznek érzik biztonságban magukat, minden lakóházat bármennyit is _ Ha ^ üj várost kérjen bér fejeben a tulajdonos. nem épiUcttek nekik... _ szoU —' Tudok róla — válaszolta, tűnődve. — A külügyminisztérium az- _ Akár Alt-Ausseeba is vi­za! bízza meg - önt, hogy rejtse heti... csak minél messzebbre el valahová a menekült korma- innen. A Führer így kíván gon- nyokat.; . Rejtse el, mert de- doskodni róluk — mondta a moralizálják' . Berlin lakosságát tisztviselő. — ■ mondta a tisztviselő. Ezért utazott Guenther Alt-Jti— — De hisz a Gestapo... berg Alt-Ausseeba. Amint lát­— Puszta jelenlétükkel de- tűk — szerencsésen, Alt-Aussee- mcralizálnak.. Az ön feladata ban üresen talált minden szái- lesz ettől megszabadítani Német- ledát. ország fővárosát. , - Néhány nappal később Guen­Güenther Altenberg összerán- ther Altenberg magához hivat- colta. a homlokát. Ezt a felada- ta a menekült kormányok szál- tot nem lesz. könnyű végrehaj- láscsinálásával megbízott képvi- tani, Hol van Németországban selőit, hogy a Führer üzenetét olyan hely. ahová el lehet vin- fogják hallani. A terem, amely- ni a menekült kormányokat? ben a fogadást tartották, meg­Tűlzsúfolt minden város, minden telt izgalommal. Az egybegyűl­falu. De még ha talál is ajkai- tek rosszat sejtve sugdelóztak, más helyet, nem egyeznek' egy- mert kiutasítástól, nem éppen biztonságos helyre való eltaná- csolástól tartottak. Amikor Guenther Altenberg felállt, hogy az előre jól betanult szöveget elmondja, elcsendesedett a zaj. Minden szem kíváncsian szége- ződött rá. í — Uraim — kezdte lassan, megfontoltan és a lehető legün- népélyesebb képpel Guenther Altenberg — Hitler Adolf né­met birodalmi vezér és kancel­lár, értékelve az önök kormá­nyának áldozatvállalását és hű­ségét, gondoskodni kíván a bol- sevizmus veszedelme ellen küz­dő Németország minden Szövet­séges államának vezetőjéről és azok hozzátartozójáról. Szavait néma csend fogadta. Akik hallották nem erre a be­vezetőre voltak kíváncsiak. A fejekben egy kérdés állt: Hová tanácsoltok? Guenther Altenberg nem maradt adós a felelettel. — A Führer Ausztriába, az Alpok hegyei közt fekvő Alt- Ausseeba helyezi el szövetségi kormányát — mondta. A megbeszélés után a szállás- csinálók értesítették a még szék­helyükön lévő vagy már útban lévő kormányukat, hogy ne Ber­lin felé vegyék útjukat, hanem a Totenbierge lábánál fekvő Alt-Ausseeba. (Folytatjuk.) Következő cikkünk címe: A BEVEHETETLEN VÉGVAR LEGENDÁJA. New York, (AP): Az ENSZ Emberi Jogok Bizottságának egyik albizottsága Szudán és a* EAK küldöttének javaslatára határozatban kérte, szólítsa fel az ENSZ gazdasági és szociális tanácsa az ENSZ tagországokat, hajtsák végre az ENSZ nevelés* ügyi, tudományos és kulturális szervének decemberben Párizs­ban hozott határozatát, amely kimondja, hogy a nevelőmunka ] területén nem szabad alkalmaz- I ni hátrányos megkülönböztetést í senkivel szemben. ★ New York, (AP): A ’ New York-i központi pályaudvar dol.-y gozóinak sztrájkja miatt kedden szünetelt a helyi érdekű forga­lom, amely 40 000 kornyéken'fa­kó dolgozót szállít- a ' városba«’ lévő munkahelyére. Ugyanakkor sztrájkoltak a helyi hajójáratok dolgozói is. Ez további 30 000 dolgozót akadályozott meg ab­ban, hogy munkahelyét időbért elérje. Ciudad Trujillo, (Reuter): A Dominikai Köztársaságban ked­den hadgyakorlat közben hibá­san működött egy irányított ra­kétalövedék szerkezete. A lezu­hant szerkezet hat katonát meg­ölt, nyolcat megsebesített.- * New York, (Reuter): Húhgii Gaitskell, az Angol Munkáspárt vezetője kedden ötnapos látoga­tásra az Egyesüt Államokba ér­kezett. Gaitskell reméli, hogy al­kalma lesz találkozni Kennedyvel. * Kairó, (AFP): Abdel Hakim Amer marsall, az EAK fegyve­res erőinek főparancsnoka ked­den váratlanul látogatást tett a Szuezi-csatorna térségében állo­másozó csapatoknál. Szemléié után beszédet intézett a kato­nákhoz. Hangsúlyozta, hogy Iz­rael bizonyára megpróbál to­vább terjeszkedni 'a jövőben és új arab területeket igyekszik bajd bekebelezni. Készen kell • állnunk a Palesztinái arabok ‘megsegítésére — mondta Amer. *z

Next

/
Thumbnails
Contents