Kelet-Magyarország, 1960. szeptember (20. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-11 / 215. szám

KannibálíőnöK utazik a hajón. Lemegy az éüfezöbe, a pin­cér elé teszi az italjegyzéket, a főnök rendel, iszik. Aztán a pincér: — Megnézné uraságod az étlapunkat? — és már adja is. — Nem, köszönöm. Talán inkább az utasok névsorát. ★ A bordáin kívül dobosi a szíve ' D l VA 7 — Időjárásjelzőnck azért meg­halhat egy darabkát a tyúk­szememből. — MONDD CSAK, Feri bácsi, te emberevő vagy? Vasárnapi receptek ŐSZIBARACK BÓLÉ: Készít­hetjük friss őszibarackból, vagy befőttből egyaránt. A gyümöl­csöt meghámozzuk, apró koc­kákra vágjuk, azonnal tálba tesszük és sűrű sziruppal leönt­jük. Ráöntjük a konyakot és a bort is. Jégre tesszük. A továb­biakban a készítés azonos a töb­bi bólé készítésével. MANDULATORTA: 4 tojás sárgáját 30 deka cukorral ha­bosra keverünk, majd 10 evő­kanál langyos vizzel, 10 deka darált mandulával és 20 deka liszttel tovább keverjük. A 4 to- * jás fehérje keményre vert hab­ját könnyedén hozzávegyítjük. Két részre osztva, előmelegített sütőben, lassú tűznél 2 lapot sü­tünk belőle. Baracklekvárral töltjük és citromos fonattal be­vonjuk. — Nem, de miért?! — Mert mama reggel azt mond­ta, hogy te a rokonaidból élsz... ★ EGY FIATALEMBER egy kis­lánnyal kettesben til egy vendég­lőben. Kezében a kislány kacsói pihennek és egy étlap. Beletekint — az árakat fürkészve, majd a lány szemei közé, kissé zavartan a borsos árak miatt, majd kis­vártatva negédesen megszólal: — Mit ennél, édes kövérsé­gem...? ★ KANNIBÁLÉKNÁL: — Te, Rágcsi, szereted a nagy­nénid?! — Öóó, kimondhatatlanul...! — Akkor kapsz még belőle egy kanállal... Edinburghban-22 hónappal ezelőtt kislány született, akinek a { szive a bordákon kívül fekszik. Angol sebészek rövidesen bonyo- I lult és igen súlyos műtéttel csontpajzsot, vagyis mesterséges bor- I darendszert fognak beültetni a kislány bofe alá, hogy a szívet a j szükséges védelemben részesítsék. Tessa Raeburn egyébként teljesen egészséges gyerek, csak ' persze nem engedik mászni, vagy éppenséggel járni, hiszen min- j den ütés vagy esés végzetessé válhat számára. Az edinburghi gyermekkórház sebészei azt remélik, hogy az operációval sikerül o gyereket teljesen életképessé tenni. Különös gusztus A washingtoni állatkertben most tartotta évi összejövetelét a „hangyaevők klubja”. A napi­renden két pont szerepelt: Ho­gyan fejlődött világviszonylatban a hangyaevés az elmúlt eszten­dőkhöz képest? Villával, vagy kanállal együk-e a hangyát? MESE A holló és a róka Holló mester egy fán ült odafent, s csőrében egy szép sajtdarab volt Rókamester a szagra odament alá s nagy mézesmázosan szólt: „Nemes Holló úr, jónapot. Hogy ön mily tetszetős! valósággal ragyog! Kijelentem, szavamra: hogyha hangja is volna, mint tolla, főnixét tiszteli önben ez a berek.’’ A Holló hallja ezt, a boldogság elönti; s hogy lássák, hangja mily remek, csőrét kitátja jól, és zsákmányát elejti. Kap rajta a Róka, és szól: „uram, tudja men hogy az, aki hizeleg, abból él, aki hallgat a szavára. Ez a lecke megér egy sajtot bizonyára.” A 'felsült Holló, bár kicsit későn, fogadja, hogy többé rá nem szedik. LA FONTAINE. ■ Rejtvény = VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő. 7. A nikkel és a vas vegyjele. 8. IO. 9. Kiejtett mássalhangzó. 11. Görög betű. 12. EDN. 13. Ku­tya-e. 15. Hántol. 17. Néróról, mássalhangzói. 19. Sivatagi állat. 20. Nagy szoba. 22. Majdnem si- vit, utolsó kockában 2 betű. 23. Ne oda. 24. Fém. 26. Három azo­nos mássalhangzó. 27. Asszony. 28, Untalan ikerszava. 30. Meg­fejtendő. FÜGGŐLEGES: 1. Megfejten­dő. 2. On-en-ön, németül. 3. Ri. 4. Ofotért része. 5. Tiltószó. 6. Megfejtendő. 8. Ide cipeld. 10. Virradó. 12. Majdnem Emese! 14. Ideíele. 16. Latin és. 18. Ige­kötő. 21. Becézett Mónika. 25. Latin nem. 28. Régi rang, ma is használatos kifejezéssel. 29. így németül. BEKÜLDENDŐ: Vízszintes 1, 30, függőleges 1, 6. (Dél-ameri­kai földrajznevek.) Múltheti megfejtés: Itt van az új tanév. Könyvjutalmat nyertek: Bakó Margit Tiszavid, Czine Lajos Jármi, Petőfi u. 51. és Partizer László és Partizer Jolán Raka- maz, Bocskay u. 11. sz. Biztosítás — leányanyaság eilen Kétszázhatvan oxfordi diák­lány felháborodottan utasította vissza egy biztosítótársaság kör­levelét, amelyben igen különös „balesetbiztosítást” kínálnak’. A körlevélből kitűnik, hogy a biztosító egészen „speciális” bal­esetre gondol. „Előnyös feltéte­lek mellett” vállalja a teljes anyagi kártalanítását azoknak a fiatal lányoknak, akik „szerelmi baleset folytán" váratlan és hí­vatlan anyai örömöknek tekinte­nek elébe. Az oxfordi diáklá­nyok az erkölcseiket rágalmazó ajánlat ellen panasszal fordultak az egyetem vezetőségéhez. Koxmetiuai statisztika Az osztrák Gallup intézet nem­régen körkérdést intézett azasz- szonyokhoz kozmetikai igényei­ket illetően. A befutott adatok szerint minden második osztrák asszony használ szájruzst és il­latszert, 26 százalék pedig rend- . zeresei lakkozza a körmeit. A külföldi tapasztalatokkal össze­hasonlítva ezek a számok meg­lehetősen alacsonyak. A közvé- leményku tátás megállapította azt is, hogy egyedülálló nők több szépítőszert használnak, mint a férjes asszonyok, nagy­városi dolgozó nők többet, mint a vidéki háziasszonyok. Legyezőmintás terítő 1. sor. 12 láncszemből gyűrű. 2. sor. A gyűrűbe 06 liáromráhaj- tásos pálca kerül. Az első pálcát ti láncszemmel képezzük. 3. sor. 9 láncszem és 1 rövidpálca váltakozása minden harmadik pál­cába öltve. (12 ivet kapunk.) 4. sor. 3 láncszemet 1 rövidpálcá­val az ív közepébe öltünk, majd 16 láncszem és 1 rövidpálca ismétlő­dik a soron, mindig az ív közepébe öltve. 5.. sor. 6 láncszemmel elérjük az ív közepet. Utána 22 háromrahajtá­sos pálca, 1 rövidpálca. 16 láncszem cs 1 rövidpálca ismétlődik a soron. 6, sor. Minden pálca fölé 1 három- ráhajtásos pálca kerül. a pálcák között 1—1 láncszemmel. Mint az előző sorban is a sor elején és vé­gén az előző sor iveiből is kapunk 1—1 pálcát. (így 24 pálcánk lesz.) 7. sor. Minden pálca fölé és a pálcák közé 1—1 rövidpalcát öl­tünk, a két utolsó és a második pálcasort első két pálcája fölé U láncszcmes ívet horgolunk. o. sor. 8 láncszem és 1 rövidpálca akpzása minden második pálcá­ba öltve. A legyőző motivum fölé 10 ív kerül, az előző sor 9 lánsze- mes ivébe 2 ívet horgolunk, (össze­sen 48 ívünk, lesz.) 9—12. sor. ’Azonos a nyolcadik sorral. 13. sor. 8 láncszemes/ ír ekkel elju­tunk a legyező közepe fölé. A kö­vetkező 2 ívbe kétszer íiúromráhaj- tásos egyszerre befejezett, pálcát ké­szítünk. A pálcacsoportok között 3 'láncszem van. 3 láncszemet 1 rövid- pálcává öltünk a következő. ívbe. 9 ív után ismétlődik. 14. sor. 8 láncszemes ívek után a pálcacsoport előtti ívbe 3 háromra- iiajtásos egyszerre befejezett pálcát öltünk. 5 láncszem után a követ­kező ívben ezt megismételjük. 5 láncszem után ra következő ívbe 2 háromráhajtásos egyszerre befejezett pálcacsoport kerül, közöttük 5 lánc­szem. 5 láncszem 3 egyszerre beié-, jezett háromráhajtáso.s oálca, 5 lánc­szem. 3 egyszerre befejezett három­ráhajtásos pálca után ismétlődnek a u láncszemes ívek. 15. sor. Hasonló az előzőhöz, de most 11 ívet horgolunk 8 láncszem­mel. Az előző sor második cs har­madik pálcacsoportja közé 3 egy­szerre befejezett háromráliajtásos pálca kerül, b láncszem után a kö­zépső 'ívbe kétszer 3 Egyszerre befe­jezett háromráhajtásos pálca , kerül közöttük 16 láncszemmel. 6 lánc­szem és 3 egyszerre befejezett ha- romráhajtásos pálca' után isfnétlünk. 16. sor. 6 láncszem, minden ív kö­zepébe 2 háromráhajtásos páica, a pálcacsoportok között 7 levegőszem. A sarkoknál a 16 láncszemes ívbe 4 két háromráhajtásos pálca. A cso­portok között 5 levegőszem. 17—18. sor. 7 láncszeme. ívék rö­vidpálcával leöltve az előző sor ívek közepébe. 19. sor. Azonos a 16 sorral. 20. sor. Azonos a tizenhetedik sor­ral. 21. sor. Azonos a tize nhetedik sor­ral, 'csak Itt az ívek közepébe cgy- egy pikót horgolunk. 9

Next

/
Thumbnails
Contents