Kelet-Magyarország, 1960. szeptember (20. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-24 / 226. szám

Hruscsov elvtárs beszéde az ENSZ közgyűlésén (Folytatás a 4. oldalról) lássa, amit mindenki jól lát és világosan ért. — Csodálkozást kelt bennünk Lodge egy másik kijelentése is, amely akkor hangzott el, amikor Ledge ellenezte, hogy a leszere­lést a közgyűlés mostani ülés­szaka megvitatja. Szó szerint a következőket mondotta: „Ügy gondoljuk, hogy a világ közvéleményének mind­ezt hallania kell, még pedig olyan fórumon, mint az adott bizottság, amely csakis a lesze­reléssel foglalkozik. Erre nem felel meg a közgyűlés, ahol ez csupán egy lesz a több mint 80 kérdés között.” — Személyesen ismerem Lod­ge urat és csodálkozom, mennyi­re lebecsüli saját munkáját, hi­szen hosszú éveken át ő képvi­selte az ENSZ-ben az Egyesült Államok érdekeit. — Mi tisztelettel viseltetünk az Egyesült Nemzetek szerveze­tének minden bizottsága iránt, de számunkra a népek legmaga- sabbrendű, legreprezentatívabb és teljes hatalmú fóruma az Egye­sült Nemzetek Szervezetének közgyűlése. Reméljük, hogy a különböző kontinensek különbö­ző államaiból itt összegyűlt kép­viselők nem osztják az említett álláspontot és nem a 79. kér­désnek fogják tekinteni a lesze­relést, Ez a kérdések kérdése, amely az egész emberiséget fog­lalkoztatja. Különös, hogy az Egyesült Államok ENSZ-képvi­selője ezt nem érti meg. — Az ENSZ-leszerelési bizott­ságában még nyíltabb kísérletek is történtek, hogy olyan útra tereljék a leszerelési tárgyaláso­kat, amelyen nem lehet meg­oldást találni erre a kérdésre. Nem lehet másként értékelni az Egyesült Államoknak az ENSZ leszerelési bizottságában elő­terjesztett javaslatát, hogy tudniillik az Egyesült Államok és a Szovjetunió helyezzen nem­zetközi ellenőrzés alá fejenként 30 000 kilogramm nukleáris fegyverekhez szánt hasítható anyagot, vagy azt a javaslatot, hogy ezek az országok zárják be egymás után az ilyen anyagok katonai célokra előállító üzemei­ket. — Csak az hiheti el, aki tájé­kozatlan, hogy e javaslatok cél­ja a nukleáris háború veszélyé­nek csökkentése. Az amerikai javaslatok ugyanis sem a nuk­leáris fegyverek megszüntetésére sem az ilyen fegyverkész­letek megsemmisítésére nem irányultak, sőt még a fegy­verek használatának eltiltására sem. E javaslatokban arról van szó, hogy kiemeljék a hasítható anyagok bizonj os részét az ilyen anyagok általános készletének tömegéből, amelyet az államok katonai felhasználásra halmoz­tak fel. Nem vélet'en, hogy az Egyesült Államok, amikor fenti javaslatait előterjesztette, elhall­gatta, milyen mennyiségű nuk­leáris fegyver és hasítható anvag marad birtokában a későbbi nukleáris fegyvergyártáshoz azu­tán is. hogy kiemel belőle har­mincezer kilogrammot. Ha az Egyesült Államok ezt megmond­ta volna, még világosabbá vált Volna, hogy ez a lépés semmi­képpen sem csökkentené a nukle­áris háború veszélyét. — A szovje kormány mélységesen meg van győ­ződve, hogy az emberiséget a nukleáris háoorú fenyege­tő veszélyétől esak a lesze­relés kérdésének olyan gyö­keres megoldásával lehet megszabadítani, amely elő­irányozza a nukleáris fegy­ver teljes eltiltását, mégpe­dig c fegyver előállításának és kipróbálásának megszün­tetésével és a felhalmozott készletek megsemmisítésével együtt. Erre törekszik a Szovjetunió, amikor következetesen és hatá­rozottan síkra száll az általános és teljes leszerelését. — Nézetünk szerint mindeb­ből levonható egy fontos követ­keztetés: ahhoz, hogy a leszere­lés kérdését végre kimozdítsuk a holtpontról, a közgyűlésnek kell utasítani azokat, akik aka­dályozzák a leszerelés megoldá­sát és e kérdés érdemleges meg­tárgyalása helyett csi>k üres fe­csegést akarnak folytatni róla. — A szovjet kormány mélysé­gesen meg van győződve, hogy napjainkban a leszerelés nem­csak szükséges, hanem lehetsé­ges is. A békéért vívott harc ma már népeket mozgósító, hatalmas erő. Számolniuk kell vele azok­nak a kormányoknak -s, ame­lyek még mindig betegesen ra­gaszkodnak a „hidegháború” és a fegyverkezési verseny politiká­jához. — A Szovjetunió népei, a szovjet kormány változatlanul arra törekszik, hogy az államkö­zi kapcsolatokban megszilárdul­janak a békés együttélés elvei, hogy ezek az elvek legyenek az egész mai társadalom életének alapvető törvényei. — folytatta beszédét Hruscsov. Ezek mögött az elvek mögött nem valami kommunisták által kiagyalt „ke­lepce” rejlik, hanem néhány olyan dolog, amelyet maga az élet diktált: az államok kapcsolatainak békés úton, erőszak alkal­mazása nélkül, háborúk nél­kül, egymás belügyeibe való beavatkozás nélkül kell fej­lődniük. — Nem árulok el titkot, ha megmondom, hogy nem rokon­szenvezünk a kapitalizmussal. De nem akajuk saját rendünket erő­szakkal rákényszeríteni más or­szágokra. A tőlünk eltérő társa­dalmi rendszerű államok politi­kájának irányítói is mondjanak le arról a meddő és veszélyes próbálkozásról, hogy saját aka­ratukat diktálják nekünk. Itt az ideje, hogy beismerjék: az egyik, vagy a másik életforma megvá­lasztása — ez mindegyik nép belső ügye. ügy építsük fel kap­csolatainkat, hogy számoljunk a valóság reális tényeivel. Ez lesz a békés együttélés. Hruscsov a továbbiakban hangoztatta: a békés együttélés politikája mellett jóval nagyobb erő hat, mint bármely kormány óhaja, akarata és döntései. Ez az erő az emberiségnek az a közös és természetes törekvése, hogy nem tűri egy olyan háború bor­zalmait, amelyben alkalmazásra kerülnének a legutóbbi években megalkotott hallatlan tömeg- pusztító eszközök. Ténylegesen a békés együttélés már valóság, és mint ilyen, nemzetközi elismerést nyert. Lé­nyegében most az a kérdés, ho­gyan tegyük megbízhatóvá a bé­kés együttélést, hogyan akadá­lyozzuk meg a tőle való eltávo­lodást, ami lépten-nyomon ve­szélyes nemzetközi konfliktuso­kat szül: Más szóval, mint egy­szer már mondtam, nincs nagy választásunk: vagy békés együtt­élés, amely kedvezni fog a leg­szebb emberi ideáloknak,, vagy együttélés „késhegyen.” — Ha arról van szó, milyen is valójában a békés együttélés, hát rámutathatunk azokra a kapcsolatokra, amelyek a szocia­lista országok és az új ázsiai, afrikai, latin-amerikai államok között alakultak ki, miután ez utóbbiak felszabadultak a gyar­mati elnyomás alól és független — Az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének nincs más, fontosabb és halaszthatatlanabb feladata, mint elősegíteni, hogy a leszere­lés reális ténnyé váljék, meg­kezdődjenek végre a gyakorlati tettek: a katonák hazabocsátása, a fegyverek megsemmisítése, a nukleáris fegyverek és szállítá­sukra szolgáló eszközök elpusztí­tása is. — Nagy cél nagy energiát szül. A szovjet kormány reméli, hogy a béke megszilárdításában ér­dekelt összes államok ilyen ener­giát tanúsítanak és nem kímélik erejüket, hogy megoldják korunk legfontosabb problémáját, a le­szerelést. Nem kétséges, hogy a világ népei mélységes hálával fogadják majd az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésé­nek leszerelési tárgyú határo­zatát. « politika útjára léptek. E kapcso­latokat az őszinte barátság, a mély kölcsönös rokonszenv és megbecsülés jellemzi, továbbá az, hogy a kevésbé fejlett országok gazdasági és technikai segítséget kapnak anélkül, hogy bármiféle politikai, vagy katonai feltételt próbálnának rájuk kényszeríteni. Jó például szolgálhatnak azok a kapcsolatok is. amelyek a szo­cialista táborhoz tartozó orszá­gok és olyan semleges tőkés ál­lamok között alakultak ki, mint Finnország, Ausztria Afganisztán, Svédország, stb. — Véleményünk szerint a bé­kés együttélés eszméje még azokban az országokban is dia­dalmaskodhat, amelyeknek kor­mányai még nem mondtak le arról, hogy ellenséges lépéseket tegyenek a szocialista államok­kal szemben. — Amikor legutóbb az Egye­sült Államokban jártam, bennem megerősödött az a meggyőződés, hogy az amerikai nép nem akar háborút és az amerikai társada­lom legmagasabb rétegeiben is vannak olyan emberek, akik mélységesen megértik, hogy bé­kében kell élni és ki kell' kü­szöbölni a háborút az emberiség életéből, olyan emberek, akik képesek szembeszállni a meg­csontosodott előítéletekkel. — Azzal a gondolattal utaztam el az Egyesült Államokból: megvannak a reális lehetősé­geink, hogy államaink kap­csolataiból kiűzzük a gyanak­vás, a félelem és a bizalmat­lanság komor árnyait, s hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok kart karba öltve haladhat a béke megszilárdí­tásáért és valamennyi állam igazi nemzetközi együttműkö­désének megteremtéséért. Meg kell mondani, nem ingott meg ez a meggyőződésem mind­azok ellenére sem, ami a leg­utóbbi hónapokban történt az Egyesült Államok és a Szovjet­unió között. Korunkban óriási ssztelenság lenne, ha a világ két legnagyobb hatalma nem tudna megegyezni. — Ezt meg kell tenni, már csak azért is, mert a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonya óriási jelentőségű a béke sorsá­ra. A szovjet kormány kész r jövőben is mindent megtenni hogy javuljanak a kapcsolatok hazánk és az Amerikai Egyesül' Államok között. — A békés együttélés politi­kája feltételezi, hogy minden rendezetlen vitás kérdést készek vagyunk erőszak alkalmazás? nélkül, tárgyalások és ésszerű kompromisszumok utján megolda­ni. Mindenki tudja, hogy a hi degháború éveiben az ilyen kér- J dések nagyrészt nem nyertek megoldást, és ez veszélyes fe- szültségi központok kialakulásá­hoz vezetett Európában, Ázsiá­ban és a Föld más részein. Hruscsov hangoztatta: még mindig nem oldódtak meg a második világháború következ­ményeképpen keletkezett nem­zetközi problémák. Ezek között első helyen van a német béke­szerződés megkötése és ennek alapján a kényes nyugat-berlini kérdés megoldása. Hogy még mindig nem került sor a német békeszerződés megkötésére, az teljesen a nyugati hatalmak kormányainak lelkiismeretén szárad, mivel ezek, kertelés nél­kül szólva, hosszú évek óta sza­botálják ezt a problémát. — Emiatt az európai helyzet továbbra is ingatag, éles kon­fliktusok veszélyével telve. A békeszerződés hiányának min­denkinél jobban örülhetnek a nyugat-németországi revansista és militarista erők. Felhasznál­ják ezt a körülményt arra, hogy lépésről-lépésre haladjanak a bé­két veszélyeztető céljaik megva­lósítása felé. — Függetlenül attól, hogy meghiúsult az a csúcsértekezlet, amelynek egyebek között meg kellett volna vizsgálnia a német békeszerződés kérdését is, úgy gondoljuk, megvannak az objek­tív feltételek a múlt háború után nyitva maradt kérdések meg­egyezéses megoldására. Mint már kijelentettük, a szovjet kormány hajlandó még egy ideig várni a német békeszerződés kérdésének megoldásával, hogy megpróbál­jon a békeszerződés kérdésében megegyezést elérni azon a csúcs- értekezleten, amelynek mielőbbi összehívását a Szovjetunió java­solja. Szeretnénk remélni, hogy a Szovjetuniónak ezirányú erő­feszítései támogatósra találnak az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország kormánya részéről is. — A Szovjetunió véleménye szerint a távol-keleti és a világbéke megszilárdítása szempontjából égetően szük­séges a koreai kérdés meg­oldása. Csak őrültek gondolhatnak arra, hogy a koreai kérdést fegyveres erővel oldják meg. — Amennyire ésszerű a Német Demokratikus Köztársaság kor­mányának a két német állam államszövetsége létrehozására vonatkozó javaslata, ésszerű a Koreai Népi Demokraíikus Köz­társaság kormányának az a ja­vaslata is, hogy teremtsék meg Észak- és Del-Korea államszö­vetségét. Ez az egyetlen ül, ame­lyen jó irányban indulhat el a két állam békés Egyesítése. Ezután Hruscsov rámutatod': az Egyesült Nemzetek Szervezete elősegítette a visszavágást az Egyiptom szabadságára és jogaira támadó agresszoroknak. ssyítet rendreutasítani a libanoni és a jordániai betolakodókat. Szeret­nénk remélni, hogy az ENSZ si­kerrel teljesíti azokat a felelős­ségteljes feladatokat is, amelyek a jelenlegi, még mindig aggasztó világhelyzetből adódnak. Hruscsov ezután hangoztat a: az Egyesült Nemzetek Szerveze­tének munkájából merített ta­pasztalat bebizonyította, hogy ez a szervezet hasznos és szükséges. De az Egyesült Nemietek Szer­vezete tevékenységének idősza­kában magmuta'koztak a nega­tív oldalak is. Ezek kifejezésre jutottak abban, hogy egyes or 'szagoknak egyelőre még sikerül más államok kárára az Egyesült Nemzetek Szervezetében felvető­dő egyik-másik kérdés megoldá­sánál rákényszeríteni akaratukat, I politikájukat másokra. — A szervezet végrehajtó ap­parátusa ugyancsak egyoldalú beállítottságú. Ez különösen vo­natkozik az ENSZ főtitkárának tevékenységére. A nyugati hatalmak katonai tömbjeihez tartozó nyugati országok rendszerint saját ér­dekükben használják fel ezt a posztot és a számukra meg­felelő jelöltet emelik az Egye­sült Nemzetek főtitkárának tisztére. — A kongói eseményekben különösen megmutatkozott, mi­lyen egyoldalúan hajtja végre a gyakorlati intézkedéseket az ENSZ titkársága. Hammarskjöld főtitkár a Biztonsági Tanács ha­tározatainak végrehajtásában lé­nyegében véve a gyarmatosítók és a gyarmatosítókat támogató országok álláspontjára helyezke­dett. Ez igen veszedelmes jelen­ség. — Mi szilárdan arra a meg­győződésre jutottunk, hogy el­érkezett az idő olyan intézkedé­sek meghozatalára, amelyek biz­tosítják a feltételeket mind az ENSZ egészének, mind pedig végrehajtó szervének tökélete­sebb munkájához. Ismétlem, el­sősorban a főtitkárról és az ő apparátusáról van szó. Szükség van bizonyos változtatásokra és í a vitásokra, különösen akkor, ha a közeljövőre gondolunk — mondotta Hruscsov, s rámutatott, hogy már most hozzá kell idomí­tani az Egyesült Nemzetek appa­rátusát azokhoz a feltételekhez, amelyek a leszerelésről szóló ha­tározat végrehajtása során jön­nek létre. Majd így folytatta be­szédét : — A mi javaslatainkban és a NATO katonai tömbhöz tartozó országok javaslataiban azonos volt az a pont. amely szerint a ’eszerelési megállapodás • után n~mz°tközi ellenőrzéssel létre kell hozni a nemzetközi fegyve­res erőket, hogy az Egyesült Nemzetek a Biztonsági Tanács ha- +írozata alapján felhasználhassák őket. A szovjet kormány véleménye szerint, ha helyesen intézik e nemzetközi fegyveres erők fel- használását, azok valóban hasz­nosak lehetnek. A kongói ta­pasztalat azonban óvatossá tesz bennünket. Ez a tapasztalat azt mutatja, hogy az Egyesült Nem­zetek erőit éppen abban az irányban használják fel, amely ellen óva intettük őket, és ame­lyet határozottan ellenzőnk. Hammarskjöld főtitkár űr a gyarmattartók csupán formai el­ítélésének álláspontjára helyez­kedett, de valójában, a gyakor­latban a gyarmattartók irányvo­nalát követi. Szembehelyezkedik o törvényes kongói kormánnyal 's a kongói néppel, olyan jött- nenteket támogat akiit a füg- •'Nensági harc látszata alatt 'klójában a gyarmattartók poli- "káját folytatják és árulásukért ”!1ván bizonyos sáoot húznak "lük. — Ha a gyakorlatban i«rv 'o-iák felhasználni a ncm- ••etközi fegyveres erőket a felszabadító mozgalom elfoj­tására, természetesen nehéz lesz megállapodni nemzetközi haderők létrehozásában, :ni- vel nem lesz rá biztosíték, hogy nem fogják azokat a bé­ke érdekeivel ellentétes, reak­ciós célokra felhasználni. — Gondoskodni kell róla, hogy gyet len állam se jusson olyan 'clyzetbe. amilyenbe most a Congói Köztársaság került. — A szovjet kormány ezzel epesolatban határozott követ­(Folytatás a 6. oldalon) \ békés együttélés a jelenlegi nemzetközi kapcsolatok fejlesztésének egyetlen ésszerű útja

Next

/
Thumbnails
Contents