Kelet-Magyarország, 1960. április (20. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-21 / 93. szám
MAI N A P I 6 l&fiO. április 21, csütörtök. Névnap: KONRÁD. A nap eseménye: Ötven éve, ezen a napon halt meg Mark Twain északamerikai író és humorista. A nap kérdése: Az Ér-folyó hiújánál, a Széchenyi utcán közel egy fél éve felszedték a járdát, s a kocsik kátyúkat csináltak azon a helyen. Mikor javítják ki a járdát? — Reméljük, hogy kijavítják, még mielőtt valaki kitörné ott a nyakát. ★ PARÁDFÜRDÚN az év első felében ingyen húsz gyermeket, kedvezményesen 40 gyermeket üdültél a Szakszervezetek Megyei Tanácsa. •á AZ MHS NAGY KEPREJT- VÉNY pályázata április 26-án indul a lapunkban. A megfejtők közt értékes tárgyjutalmakat osztanak majd ki. •k MA ESTIG LEHET JELENTKEZNI az IBUSZ különvonatára, mely vasárnap reggel indul Nyíregyházáról Debrecenbe a D. Honved—Nyházi Spartacus futballmérkőzésre, Részvételi díj 14 forint. Jelentkezés az IBUSZ nyíregyházi irodájában. T*r KEDDEN hat helyen volt tűz. A sóstói erdőben a mozdonyból kipattanó szikra meggyújtotta az avart. Az Engels utcában felrobbant egy kátrányos hordó. Nyír- szöllősön gyermekjátékból eredően meggyűlt egy lakóház és istálló. Kótajban szintén gyermekek okoztak tüzet, szalma és gazdasági épület égett. Kisvárdán és Pócspetriben szalmatűz volt. ★ BALESET ÉRT EGY MENTŐST. A mentőszolgálat dolgozója Bcrkesz és Nyírtass között motorkerékpárjával az árokba borult és eltört a combcsontja. ★ ŰJABB 30 EZER NAPOSCSIBE került ki a keltető gépből a nyíregyházi Baromfikeltető Állomáson. Ezzel már ez évben 202 ezer darab naposcsibét adott az állomás. ★ TELJESÍTETTE 1960. évi tail arékbctélgyüjtési tervét az OTP nyíregyházi fiókja.-k TEGNAP A KIOSZ NYÍREGYHÁZI SZÉKHAZÁBAN egésznapos értekezleten vettek részt a járási KlOSZ-titkárok és függetlenített adminisztrátorok. A mezőgazdaság szocialista átszervezéséből adódóan a kisiparosság hely. zetéről, feladatairól és jövőjéről, a tsz-ekben dolgozó kisiparosokkal való törődésről tartottak értekezletet. ~k TÖBBSZÖRÖS ÚJÍTÓKAT tün- (ettek ki a Nyíregyházi Dohányfermentáló Vállalatnál. Grasclli Miklós főmérnök aranyérmet, Szalai János ezüstérmet, Bacsó Lajos bronzérmet kapott. KELETMAG YARORSZAG A Magyar Szocialista MunltáSDá’- Szaboles-Szatmár mag.vei Bizottsáe» és a Megyei Tanács la pia reielfls szerkesztő: Balint Lajos. Kiadja: 8 Keletmagvarorszás Lap kiadó Vállalat. Felelős kiadd: farkas Pit Szerkesztőséé: Nyíregyháza: Sztálir tér 11, Tel: 16-TOi H-Tl, XS-7». Kiadóhivatal: Nyíregyháza. Zsdánot u. l. Telt so-ao. (Kéziratot nem SrzQnk meg. ée nem adunk vissza.) Terjeszti a Magyar Posta. Előfizet hetö a helyi oostahivataloknál é= bézbesi töknél. S7abolC3-Szatmár megyei Nyomda irari vállalat Nyíregyháza, Dózs« György n. i. Mert néger.,. Amerikában ismét garázdálko- !dik a hírhedt, faji üldöző szervezet, a Ku-Klux-Klan. Houston- j ban (Texas állam) három álarcos (férfi elfogta Felton Turner hu- íszonhétéves néger fiatalembert, ; súlyosan ütlegelték és a faji üldöző szervezet bélyegzőjét a né- ;ger húsába égették, majd lábainál fogva fára akasztották: A szerencsétlen néger csaknem életét vesztette. Ez az egyenjogúság és faji szabadság Amerikában?! Egy zsűri, amelynek lúgjai csak eltek, de nem ittak • . . Vizsgáztak a szabolcsi „íuYcncinestcrek“ Tudósítónk jelenti: Vásárosnaményban rendezték meg a földművesszövetkezeti szakácsok megyei versenyét. A szakácsom nem mindennapi vetélkedése bebizonyította, hogy lehet ízletes, tápláló é'eleket főzni, c!e a különlegességek készítésében is kiváló mesterek. A több, mint harminc ételféleség A közelmúltban tartotta gyűlését Baktalórántházan a Járási Nőtanács fiatalkorúak bizottsága. Az ülésen megtárgyalták a fiatalkorúak védelme érdekében megvalósítandó feladatokat, imezkedeseket. Az ülésről hatáNétna levente: — diákok a színházban Április 23-án az Állami Déryné Színház művészei vendégszerepeinek Nyíregyházán, a Móricz Zsigmond Színházban. Mint a színház vezetőségétől megtudtuk, a Néma levente megtekintésére délutáni ifjúsági előadást is terveznek. Ez lesz az első ifjúsági rendezvény az újjáalakított nyíregyházi színházban. A belépődíj egységesen nyolc forint. 'elkészítése és annak feltalálása bizony alapos felkészültséget kívánt. A levesek, frissen sültek és a készételek meljett bemutatták az ínyenc dolgokat, a hidegtálakat is, melyek ízléses elkészítése és feltálalása a szakácsom igazi művészétét is igazolta. A kiállított versenymű nkarozatot is hoztak, melynek szellemében két napon át ellenőrzést tartottak a szórakozó helyeken este nyolc óra után. Az ellenőrzésen a nőtanács aktívái, pedagógusok és a szülői munkaközösség tagjai vettek részt. A vizsgálat eredményeként a község kocsmájában egy gyermeket találtak szülei társaságában és két fiatalkorút a vendéglőben. Az egyik szintén szüleivel tartózkodott, az I ellenőrök türelmesen megmagyarázták a szülőknek, hogy milyen helytelen fiatalkorúakat este szórakozó helyre vinni. AZ MHS MEGYEI REPÜLŐ- KLUBJA múlt évi jó munkájáért egy „Tréner” típusú új csehszlovák motoros versenyrepülőgépet kapott a napokban. kát többszázan nézték meg. A verseny zsűrijének bizony nehéz dolga volt, mert valamennyi ízes ételt végig kellett kóstolniok. s meg kellett állapítani azt, ki is a legjobb három szakács, akiknek oda lehet ítélni a megtisztelő „kiváló szakács” címet és a velejáró pénzjutalmat. Nem éppen írigy- lésreméltó volt a zsűri tagjainak sorsa, mert állandóan csak ettek; ettek, de sohasem ittak. (El lehet képzelni.) A több, mint két órás ízlelés végül is pontot tett a verseny végére. A zsűri döntése alapján a legízletesebb ételt Nagy Lajos mátészalkai szakács készítette, míg a második legjobb szakács-címet Pohl László, a tiszavasvári szövetkezet szakácsának ítélték oda. A harmadik helyezésen ketten osztoztak. Fodor Sarolta vésá- rosnaményi és Látczó Erzsébet nyírbátori szakács. Kovács La- josné főztjeit is ízletesnek es jónak találta a zsűri bizottság és őt, valamint a többi részi- vevő szakácsot is oklevéllel jutalmazta. A verseny népszerűségére jellemző, hogy a készített ételeket már a koraesti órákban elfogyasztotta a jó ételt szeretők népes tábora. Fiatalkorúak védelmében tartottak ellenőrzést Baktalőrántházán O rszágos tód rász-k o n te re 11 ciát és versenyt rendeznek a kisipari szövetkezetek Április 25-én mintegy tizezer fodrász képviseletében tanácskozik majd a fodrász kisipari szövetkezetek első országos konferenciája. A tanácskozás legfőbb célja, hogy segítsék a szövetkezetek műszaki színvonalának, illetve a fodrászok szakmai tudásának növelését, Azt akarják ugyanis, hogy a fővárosiakhoz hasonló színvonalon dolgozzanak az ország legkülönbözőbb részén működő városi, illetve falusi fodrászatok is. Megvitatják az egészségvédelemmel, a higiéniai követelményekkel kapcsolatos kérdéseket és szó lesz a fodrászok udvariasabb magatartásáról is. Ugyanakkor előadás hangzik el az iparitanuló-képzésről. Országszerte mintegy száz fodrász kisipari szövetkezet működik és ezeknek forgalma évről évre 5—6 százalékkal emelkedik. Egész Európában Magyarországon a legolcsóbb a fodrász. Vasárnap a MÁVAG Delej utcai művelődési otthonában 480 versenyző résztvételével rendezik | meg a szövetkezeti bajnokságot. Az elismert mestereken kívül bemutatják tudásukat az ifjúmunkások, iparitanulók is. Képünk Gina Lollobrigidót, a filmvilág kedvencét ábrázolja férje, dr. Skofic és fia társaságában, amint új hazájuk, Kanada földjére lépnek. Erre az elhatározásukra az késztette őket, hogy az olasz hatóságok nem voltak hajlandók megadni az olasz állampolgárságot Gina férjének és gyermekének. — Ritka szép példája ez a burzsoá bürokráciának .:; U gyik közeli nőismerősöm na- gyón szereti a szépet. Ez nem bűn, hiszen ő maga is olyan szép, hogy... Igaz, ami igaz! Éppen azért mondom el ezt a kis történetet, ami veié esett meg, | mert az is igaz. j Nemrégiben meghitt társaság- \ ban diskuráltunk mindenféléről, s ez a szép szőke hölgyike vidám j és eleven volt, mint a tavaszi \ napsütés. Minden apróságon na- j gyokat kacagott. Hiába, ő már ilyen! Csupa jóakarat, talán túlzottan is optimista környezetével szemben. Ismétlem, vidáman tereferéltünk, amikor figyelmes lettem egy villogó szemű, barna asszonykára. Valami feltűnőt szólt közbe, mindenki feléje nézett várakozóan. Még a szőke nő ajkán is elhalkult a kacagás. A barna hatásos szünetet tartva, rafinériás mozdulatokkal, szótlanul kigombolta kardigánját az álla alatt és enyhe mosolygással j várta a hatást. Közben szép i hatyúnyakán rózsás ujjaival bab- \ rálgatni kezdett valamit. — Juj, de cuki! Hol vetted, I i édesem, ezt az érdekes gyöngy-! , sort? Ilyenek a női szemek! Űgy\ | fennakadnak az ilyen ékítő-szé-! Pítő eszközökön, mint a csuka al horgon. divat. .. — Tetszik? — élénkült fel a barna. Egy ismerős iparművész kíszítette. — Lehetne még ilyet kapni? Műanyag ez, vagy... Mutasd már gyorsan! Nekiestek, kiforgatták kardigánjából, s akkor derült ki, hogy a barna nő csuklóján is viselt egy hasonló gyöngysort. Az újdonság hamarosan lekerült viselőjéről, hogy mások nyakára, csuklójára vándoroljon tükör előtti kipróbálás céljából. Egyszeriben csupa gyöngy lett az életük. Engem is faggattak, hogy szép-e, tetszik-e, dehát én csak hümmögtem, hogy nem sokat értek az ilyen izékhez. Amikor ki- csodálkozták magukat, a barna gyöngytulajdonos no, pózos mozdulattal kinyitotta hatalmas re- tiküljét. y an még pár darab... Potom ” 30 forint, igazán nem pénz az ilyen divatos művészi holmiért. A hölgyek íziben vásároltak ki egyet, ki kettőt. Mindjárt szét is oszlott a vasárnap délutáni társaság, m.ert meg kellett sétáltatni a gyöngyöket a korzón. Így lesz az irigyelt és kapatos, akár a madárlátta kenyér az „ecceri ember” tarisznyájában az egykori falusi gyermekek körében. Pár nap múlva találkoztam a szőke asszonnyal otthonában. Feltűnt, hogy komolyabb a megszokottnál. — Csak nincs valami baj, kedves? — Ah, — legyintett szomorkásán — megázott a szép gyöngyöm és tönkre ment. Nézze, ez lett belőle! A „gyöngysor” akár egy szét- bomlott szalagtekercs. Mit gondolnak. miből készüli? Folyóiratok színes fedőlapjából elkeskenyedő csíkokat szabdalt ki az a bizonyos iparművész. Némelyiken a nyomtatott betűk is látszottak. Gondolom, egy kötőtű segítségével úgy készülhet ez, mint a csigatészta. A csíkok végeit leragasztják egy kis tojásfehérjével és már kész is egy „gyöngyszem”, 25—30 darab ilyen papír göngyöleg cérnára fűzve kiad egy divatos nyakéket. (Miért ne, , hiszen körömlakkal fényezett paszulyból is csináltak már ilyesmit.) Egy iparművész keze alól naponta száz ilyen holmi is kikerülhet. Mellesleg szólva, nem lehet rossz üzlet. Ám én erről | akkor igy vélekedtem: \ em hiszem, hogy meggaz- I *■ dagszik belőle az a maszek \ iparművész. Amint az ábra mu- | tatja, elég neki egy tapaszi har- : mat és már kapja is az „áldást” j özönével megcsalt vevőitől. De ' ma megváltozott a véleményem. j Ugyanis újra összehozott a sors I a szőke asszonnyal, aki a régi vi- | dámságával üdvözölt és kecsesen ; nyújtotta felém törékeny kezccs- I kéjét. No nem kézcsókra, hanem i hogy vegyem észre a szétmállott : gyöngysor mását. Természetesen I a nyaltán is volt egy hasonló I ékítmény. Ügy látszik, kicserélte ! a barna barátnő. Lehet, hogy kettőt is adott egy szétmállott gyöngy helyett, csak viselje és hallgasson a történtekről naiv „manekenje.” Piros, kék, sárga, zöld, fehér — egyszóval tarka gyöngyfűzér szí-, nes folyóiratlapokból. Ez a legújabb tavaszi divat! Lám, dacol a málasztó tavaszi esővel és az akadékoskodó férjekkel. ■— sündi —* (>