Kelet-Magyarország, 1960. március (20. évfolyam, 52-77. szám)
1960-03-26 / 73. szám
XVII. ÉVFOLYAM, 13. SZÁM. Ära 50 filler I960. MÁRCIUS 26, SZOMBAT Mai számunkból; Megyei ankét a kukorícatermelésröl (5. oldal.) Kapunyitásra készül a Sóstó (5. oldal) .4 Lottó nyerőszámul (3. oldal.) A békés együttélés minden állam számára parancsoló szükségszerűség Folytatódtak a szovjet államfő és De Gaulle tanácskozásai H ruscsov elvtárs beszéde a lraucia üzleti körök! képviselőivel történt találkozón Mint már jelentettük, a parisai városházán helyi idő szerint csütörtökön 17 óra 15 perckor ért véget a fogadás. Utána Hruscsov és kísérete a párizsi kereskedelmi kamarába hajtatott. A iszovjet vendégek itt a francia üzleti körök képviselőivel találkoztak. Desbrieres, a párizsi Kereskedelmi Kamara elnöke üdvözölte a magasrangú szovjet vendégeket. Hangsúlyozta, hogy a francia üzleti körök nagy érdeklődés- lsei vettek tudomást Hruscs v franciaországi látogatásáról. Kijelentette, hogy tovább kell bővíteni a két ország gazdasági kapcsolatait. „Szeretném, ha találkozásunk elősegítené ezt” — mondotta. Az üdvözlésre válaszolva Hruscsov beszédet mondott. A Szovjetunió és Franciaország kapcsolatairól szólva Hruscsov emlékeztetett rá, hogy a szovjet külpolitika a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttműködésének elvén nyugszik. A Szovjetunió fejleszteni kifegyverkezési verseny, ha Európa és a többi kontinens földjét katonai támaszpontok lepik el, ha a levegőben atom- és hidrogénbombákkal megrakott repülőgépek zúgnak és fel van húzva az atomtöltetű rakéták ravasza? — kérdezte Hruscsov. Világos, hogy ilyen körülmények közepette aligha tele in the tő biztosnak a béke. Inkább hasonlatos kényes porcelánvázához, amely a legkisebb mozdulatra is eltörhet. N. Sz. Hruscsov ezután a Szovjetunió általános és teljes leszerelési javaslatával foglalkozott. Hangsúlyozta, hogy a javaslatok megvalósítása a legbiztosabb utat kövezné ki a tartós béke fejé. „Ügy véljük, hogy egy ilyen nemzetközi leszerelési egyezmény megkötése és az egyezmény gyakorlati megvalósítása teljesen reális, megoldható feladat és hisz- szük, hogy minden állam kormánya és a földkerekség minden békeszerető embere igyekszik majd előmozdítani e cél elérését.” a szovjet kormány a Szovjetunió és Franciaország szoros barátságának és együttműködésének meggyőzödéses híve. — Az a véleményünk, — mondotta — hogy a jó szovjet—francia kapcsolatok megfelelnek a két ország történelmi hagyományainak és népeink óhajának, összhangban vannak országaink nemzeti érdekeivel, sőt az európai és a világbéke megszilárdításának egyetemes ügyével is. — Franciaország és a Szovjetunió az európai szárazföld két nagyhatalma — folytatta Hruscsov. — Sem Franciaországnak, sem a Szovjetuniónak nincs oka ellenségeskedésre és konfliktusokra. Nem szabad megfeledkezni arról, hogy országaink biztonságának, az összes európai népek biztonságának kérdése sokban függ államaink egyetértésén alapuló cselekedeteitől. Mindent meg kell tennünk, hogy eltüntessük a második világháború maradványait és elhárítsuk a Nyugat-Németországban feltörő revansista áramlatok veszélyét. delmi kapcsolatait minden országgal. Meggyőződésünk — jelentette ki Hruscsov, — hogy az államközi kereskedelem megfelel a benne résztvevő országok gazdasági érdekeinek és a tartós béke megteremtésének egyik legmegbízhatóbb útja. — Azok az államok pedig, amelyek még mindig érvényben tartják a mesterséges kereskedelmi korlátozásokat, csupán azt elhelyezésében mutatkozó lehető ségeit. Országunk ipari termelésének szintjét tekintve elmondhatjuk, hogy a Szovjetunió ma — egyenlő 40 forradalom előtti Oroszországgal. Hruscsov megjegyezte, hogy si* kérésén teljesítették az 1950— 1959. évi szovjet—francia keresKépjclentés Párizsból: A Champs Elysee-n a tömeg szeretettel üdvözli Hruscsovot. vánja minden országgal a békés és baráti kapcsolatokat, a béke javára való együttműködést a kölcsönös előnyök alapján. — Napjainkban a békés együttélés — mondotta Hruscsov — nemcsak politikai doktrína és nem csupán egyetlen állam, vagy az államok egy csoportjának külpolitikai programja. A békés együttélés immár reális tény, és egyszersmind — minden állam számára parancsoló szükségszerűség. Hruscsov a továbbiakban az 1959—65. évi népgazdasági terv teljesítéséért dolgozó szovjet emberek lelkesedéséről beszélt. — A hétéves terv teljesítésének eredményeként a Szovjetunió az egy főre jutó ipari termékek előállításában első helyre kerül Európában és szorosan felzárkózik az Egyesült Államok termelési szintjéhez. A hétéves terv teljesítése után a Szovjetuniónak már hozzávetőlegesen csupán öt évre, vagy még kevesebb időre lesz szüksége, hogy utolérje és megelőzze az Egyesült Államokat nemcsak a termelés teljes mennyisége, hanem az egy főre jutó termékek tekintetében is— A Szovjetunió hétéves terve: a békés építés terve — mondotta Hruscsov. A tartós béke biztosítása — a Szovjetunió és a többi szocialista állam külpolitikájának legfőbb célja. — Ám lehet-e szilárd és biztos a béke, ha folytatódik és egyre 'okozódik a szédületes Hruscsov elvtárs vacsorája lie Gaulle tiszteletére (Párizs, MTI-telefolo.) kedelmi egyezményt, majd ezt mondta: — Most egy újabb három évre szóló kereskedelmi megállapodásunk van Franciaországgal. Minden lehetőségünk megvan azonban ahhoz — és ezt nyíltan megmondjuk önöknek, — hogy akár ennél is hosszabb időre szóló és még átfogóbb egyezményt kössünk, az árucsereforgalmat pedig kétszeresére i* emelhetnénk. Végül Hruscsov kifejezte azt a reményét, hogy Franciaország üzleti körej megfelelően érdeklődnek majd az érintett kérdések iránt és ez közvetlen gazdasági előnyökkel jár, javára válik a két állam legfőbb nemzeti érdekének, az egyetemes békének. Képjelcntés Párizsból: Hrusc Orly-i repülőtéren hisszük — folytatta a szovjet kormányfő —, hogy ha t többi nagyhatalom is magáévá teszi a szovjet kezdeményezést, s követi példánkat, megjavul majd a nemzetközi helyzet és jelentékenyen könnyebb lesz a teljes leszerelési egyezmény elérése. A szovjet—francia kapcsolatokról szólva Hruscsov megjegyezte: íov miniszterelnököt üdvözli az De Gaulle elnök. (Párizs, MTI-telefoto.) mok aktív gazdasági, kulturális és tudományos együttműködésévé. Természetesen — fűzte hozzá a szovjet kormányfő — különösen nagy jelentőségűek az államok sokoldalú gazdasági kapcsolatai. — A Szovjetuniónak az a szándéka, hogy bővítse kereskePÁRIZS, (AFP): Hruscsov miniszterelnök és felesége csütörtökön a külügymmisztériumi palotában vacsorát adott a francia köztársasági elnök és felesége tiszteletére. Hruscsov elvtárs a vacsorán beszédet mondott. — Igen tisztelt elnök úr! Hölgyeim és uraim! Barátaim! — Nagy megelégedésemre szolgál, hogy e találkozókkal és beszélgetésekkel teli nap után ilyen kedves vendégeket fogadhatok, viszonozhatom azt az öröm telj es vendégszeretet, amelyet önök tanúsítanak irántunk, a Szovjetunió képviselői iránt. — Párizsban barátságos emberek között érezzük magunkat és ez nem véletlen, hiszen népeink baráti kapcsolatainak sok évszázados múltja van. — Nagy megelégedésemre szolgál, hogy De Gaulle tábornok meghívására ideutazhattam önökhöz és a magam szemével láthatom, hogyan él Franciaország, hogyan él a hős és szabadság- szerető francia nép. Meg kell jegyeznem, most először érkezett szovjet kormányfő Franciaországba. Önök természetesen tudják, Folytatás * 2. oldal>n i — Remélem — mondotta az egybegyűltekhez fordulva Hruscsov, -— nem veszik rossz névan, ha azt mondom: önök még alig tanulmányozták a szovjet piacot, a különböző árucikkek Hruscsov megemlítette; a Szovjetunió már most — nemzetközi leszerelési egyezményre nem is várva — hozzáfogott, hogy fegyveres erőinek létszámát egyoldalúan csökkentse 1 millió 200 ezer fővel. Szilárdan Hruscsov ezután rátért a nemzetközi kereskedelem kérdéseire. Arra kell törekedni — mondotta, — hogy a békés együttélés ne csupán annyi legyen, hogy nincs háború, hanem váljék az állaérik el, hogy elzárják magukat a szocialista országokkal való kereskedelem jelentékeny fejlesztésének lehetőségétől. — Eltökélt hívei vagyunk annak, hogy lényegesen fejlesszük kereskedelmi kapcsolatainkat Franciaországgal — mondotta Hruscsov. — Az utóbbi hat évben Franciaország és a Szovjetunió áruforgalma több mint ötszörösére növekedett. Természetesen vannak még igen nagy kihasználatlan tartalékok a kereskedelem fejlesztésében.