Kelet-Magyarország, 1960. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-26 / 21. szám

Tűzkeresztség a falvakban — Van két emberünk, Pintér Péter és Egri Kálmán. Kérték a felvételüket tagjelölt­nek. A két elvtársnak azt aján­lottak, előzőleg lássanak munká­hoz, mutassák meg; érdemesek • kommunista tagjelöltségre? Ki­váló alkalom kínálkozott erre, a járásban is folyó szövetkezeti fej­lesztésnél. A két elvtárs kiment falusi pártmunkára a járási bri­gáddal, úgy hallottuk, szerencsé­sen sikerült a tűzkeresztség. •— Czimbalmos elvtárs kisvárdai «tepeaervezeti titkár igazított útba bennünket és néhány kilométer után «íamtől-szembe álltunk a falusi tűzkeresztség két szerep­lőjével. Tisza bezdéden rótták a fagyos utakat és munkájukról már a hangjuk is sejtetett vala­mit. —• Borekedtünk mind a ket­ten — mondta az első percek­ben Egri Kálmán. — Nagyon so­kat beszélünk mindennap, én a napokban Jékén voltam, három órát beszéltem szinte egyfolytá­ban, — itt Bezdéden is ezt csi­náljuk. — Sokmárvdent sokszor el kell mondani, hogy higgyenek ne­künk — veszi át a szót barátja, Pintér Péter. A két népnevelő ősz óta» együtt járja a paraszt­családokat. jól megértik és jól kiegészítik egymást. Tiszabezdéd, már a hetedik község a járásban, s eddig soha nem fogyott el a türelmük. Kettőjüket küldik azokra a helyekre, ahol a leg­nehezebb célt érni. I Ionosén fárasztó népnevelő mun­ka igen kimeríti őket. Nagyon Ö6sze kell szedni minden tudá­sukat, figyelmüket, ha nem akai- na.k alulmaradni. Es eddig még nem maradtak alul. Nem egy helyen kínálják meg őket és zsebükbe csúsztatnak néhány al­mát, kedvességből. A maraszta­lás mindennapos', a barátság nem egy-két napra való. Egri elvtárs egyéb élmények mellett elmesélte, bánkódik a tolla után, ami állítólag Eperjeskén maradt. — Kár volt érte. nevezetes toli, emlék, mert azzal a tollal százhetven paraszt irta alá a be­lépési nyilatkozatot, magunk kö­zött már el is neveztük' „forra­dalmi” tolinak. Nem is nyug­szom, míg rá nem találok... Sze­rencsére akad még toll Tiszabez- déden és fog is. ha értelmes nép­nevelők adják a parasztok ke­zébe. Életrajz-ismertetésként annyit: Egri Kálmán tíz éve dolgozik a melléktermék és hulladékgyűjtő vállalatnál. A népgazdaság szá­mára fontos beosztásban végzi munkáját, veszendő értékeket ment meg, s eddig közel húsz­huszonöt millió forintot tesz ki a megmentett érték, amit irányí­tásával a földről szedtek 'fel a kisvárdai járásban. Két gyerme- ke van, előző éjjel látta őket, az egyik aludt, nem akarta felköl- teni, csak úgy csókolta meg és utazott vissza Tiseabezdédre Pintér Péter a népbolt vállaiat! ellenőre Kisvárdán. Ketten dől- | goznak az ellenőrzésnél Nagy i Józsi bácsival, aki míg munka-1 társa népnevelő munkán van, el- I végzi a Pintér elvtárs teendőit is. Harmincöt boltban ellenőrzi,) milyen árucikkeket kapnak a i vásárlók és nem rövidítik-e meg | őket. Pintér elvtársnak két gyer­meke van, vasárnap látta . őket utoíjára és valószínű ma a. má­sik vasárnapon látja viszont őket. ' A rövid társalgás végén Egri Kálmán kettőjük nevében még megjegyezte: — örülünk, hogy alkalmunk nyílik bebizonyítani; méltóak le­szünk a tagjelöltségre... Közben megérkeztek a „sürgetők”, a brigád többi tag­jai. Gál István géplakatos, Ér­tékes Gábor oktatási és népmű­velési előadó és László Pál pénzügyőrparancsnok. Az „acél” brigád minden percet kihasznál­va sietett a faluba, mert nap­jainkban a cselekvésé a szó. Pintér Péter és Egri Kálmán tűz­keresztsége a cselekvésben fo­gant. Megérdemlik, hogy maguk j közé fogadják a kommunisták.. . És mindazokat, akik becsülettel ; helytállnak most a falu új útra vezetésének mozgalmas napjai­ban. (Páll G.)! Biszkti elvíárs beszélt a fehérgyarmati fjártnapo« Biszku elvtárs beszél A hallgatóság egy csoportja — Megmondom két szóval, mi a legfontosabb a mj mun­kánkban: jó felkészültség — veti közbe Egri elvtárs. Még megjegy­zi: a népnevelőnek jó emberis - merőnek kell lenni, ha azonnal felismeri a helyzetet és tudja ki­hez, hogy lehet közeledni, nyert ügye van. „Üttörő brigádnak” nevezik a csoportot, amelyben a írét kisvárdai népnevelő van. Lá­togatásunk alkalmával is külön- äeges feladatokat kaptak Ketten járták végig azokat a családokat, melyek már beléptek ugyan a termelőszövetkezetbe, de kéte­lyek támadtak náluk. Sok ne­vetséges rémhír, alaptalan féle­lem zavarja némely parasztem­ber nyugalmát. Egyesek elhiszik a rémmeséket, félnek, hogy jön­nek a leltározók és lesöprik a pa'dlást, elvisznek mindent, amit találnak, még a krumplit, almát, sőt még a boroshordót is. Az ellenség nem tartja a száján a kezét ezekben a mozgalmas na­pokban. Minden tőle telhető rémhírt bedob a hiszékeny em­berek félrevezetésére, lelki nyu­galmának megzavarására. Sok helyen lóhalálban zörgettek a postán az emberek és siettek ki­venni a takarékba betett pén­zecskéjüket, gondolván, még azi is be kell majd adni a szövet­kezetbe. Ezek a rémhírek nem kevés borsot törnek a népneve­lők orra alá. de legtöbb esetben csak addig zavarják a fejeket, míg a józan ész felül nem ke­rekedik. És Pintér Péter, Egri Kálmán és a többiek nem be­csülik le a lélekmérgező hírek leleplezését, aprólékos alaposság­gal cáfolják meg sorra ezeket. — Nemcsak a belépésig fontos a népnevelő munka — mondják egymás ellen. — Ha elmegy a brigád, nagyon a sarkukra kell állni a helyi embereknek, a párt- szervezet minden tagjának, hogy bizakodást öntsenek az embered­be, táplálják az önbizalmat. — Valóban időszerű igazságra ta­pintottunk a beszélgetés során. Soha nem volt ilyen nagy szük­ség minden egyes kommunista pártmunkájára, mint most. A tétlenség, vagy felületesség nagy károkat okozhat mindennap. Jó példát szolgáltat a szorgal­mas munka végzésére a két pár- tonkívüli népnevelő, a két kom­munista jelölt. A szellemileg kü­Városnésésen — ukrán vendégekkel ... « ö'agy síkért araion a díszünnepségen a kievi opera művészeinek minden száma Vendégeink az ukrán kultúra ünnepe alkalmából rendezeti ny egyházi kiállításon megyénk veze tőinek kíséretében, (Hammel feiv.) Az ukrán—magyar barátság jegyében rendezték meg Nyír­egyházán az ukrán kultúra ün­nepét. Szombat este ünnepi dísz­előadást tartottak a nyíregyházi József Attila Művelődési Ház nagytermében, melyet zsúfolásig megtöltött a közönség. A diszün­I népségén mutatkozott be a dele | gáció művészegyüttese is. Az ukrán—mauyar kiállításon Vasarnap délelőtt tíz órakor nyílt meg ünnepélyes külsőségek között a Gorkij-mozi épületében az ukrán kultúra nap tiszteleté­re rendezett népművészeti, tör­ténelmi és könyvkiállítás. Írások könyvek, beregi him- zésminták igazolják az ukrán­magyar történelem, a népi kul­túra, a művészet, irodalom és a két nép mai életének számtalan közös vonását. Az egyik vitrin­ben múltszázadbeli írás: ukrán és magyar parasztok panaszát tartalmazza. Amott ukrán írók magyarra fordított művei. Az ukrán vendégek kezében mézeskáláessziv. — Nyíregyházi emlék... Városnézésen ! A kiállítás megtekintése után \ városnézésre indult az ukrán j művészegyüttes a megyei tár- i sadalmi szervek és intézmé- ; nyék vezetőivel. Ismerkedés a | várossal, a város nevezetességeí- | vei, „bekukkantani” a művészeti és kulturális életbe — ez volt a i céljuk az ukrán művészeknek. Elismerően nyilatkoztak *az ezerkétszáz' férőhelyes modern szabadtéri színpadunkról. Üj gondolatokkal megrakodva tá­voztak a zeneiskola épületéből, ahol rögtönzött előadáson hall- ' onthatták meg Bartók, Kodály ■ :i: pdalfátdolgozásait Straky Ci- bor és Aginé előadásában. A ven­dégegyüttes elhatározta, hogy né­hány Bartók és Kodály-darabbal tér haza Kievbe. Az épülő színházban is megfordultak a vendégek;■ Cseljul Zagraj, a kievi operáház szólistája így vélekedik róla: — Világos épület. Kicsi, de el­ragadóan szép. Egyébként kis méretei ellenére is tágasnak mondható. Kedvező feltételeket nyújt majd a színészeknek a fél-- lépésnél, a nézőtérről kitűnő a látás a színpadra. A „míívesztanyán" A nyíregyházi képzőművészek Zrínyi Hona utcai műtermében grafikák, szobrok, festmények. Az alkotók meleg szeretettel fogad-, ták a távoli vendégeket. „Igazi művésztanyába csöppentünk” — fordította a tolmács Vala Porno­menko szavait. — Különösen a szobrok ragadták meg a figyel­met, Nehéz lenne eldönteni, me­lyik a legszebb...” Utolsó állomásuk a múzeum volt. Ferenczy, Derkovics és a többi neves festő alkotásai nagy hatást gyakoroltak vendégeinkre. Irány Debrecen Ljuda Liszakovszkaja, a kievi filharmónia művésznője így bú-, csúzik a várostól: —Rövid ideje vagyunk csak Magyarországon. Számos történel­mi épületet, híres alkotást lát­tunk. Sok szépet mutattak ne­künk. De a legszebb az a fogad­tatás volt, amelyben részesültünk, az a szívből jövő szeretet amit már szombat este megmutattak az önök városának lakói. Ki­mondhatatlanul jól esett az az el­ismerő taps, amiben együttesünk részesült. — Néhány óra múlva indulunk tovább, Debrecen felé. Búcsú­zóul csak annyit: Szívünkben « legkellemesebb emlékekkel tá­vozunk. Kívánunk önöknek sok boldogságot, egészséget, jólétet, és örök barátságot népeink kö­zött. „A viszont latasra”! — CsaHány -» 5Í

Next

/
Thumbnails
Contents