Kelet-Magyarország, 1959. december (16. évfolyam, 284-308. szám)

1959-12-23 / 303. szám

lejlőtlnek a falusi bankok Megyénkben tizenhét takarék­szövetkezet működik. Az el­múlt hónapban mintegy egymil­lió kétszázezer forinttal növeke­dett a betétállományuk, s ma már megközelíti az ötmillió fo­rintot. Szép siker ez, hiszen nem­csak a betétállomány emelke­dett, hanem a taglétszámuk és a részjegyalapjuk is. November hónapban százötven! falusi dolgozó kérte felvételét és j a részjegyek váltásával a taka- j lékszövetkezetek részjegy alapja megközelíti a félmillió forintot. A takarékszövetkezeteknél a tagok nemcsak elhelyezik pén­züket megőrzésre és kamatozás­ra, hanem szükség esetén köl­csönt is vesznek fel. November hónapban is csaknem háromszáz tag kapott kisebb-nagyobb köl- csön-összeget. S bizony jól jön az ilyen segítség, különösen az ünnepek előtt. Ezért nem vé­letlen, hogy ma mér mind több község igyekszik megalakítani a maga- takarékszövetkezetét. Nem­rég a tornyospálcaiak és a vál- lajiak kérték a MESZÖV-öt, hogy adjon segítséget takarékszövet­kezetük megalakításához. Tor­nyospálcán már közel százan iratkoztak össze és váltották meg a részjegyüket. Szövetkezeti furakafrendezék tapaszta­latcseréje Balmazújvároson A földművesszövetkezeti üzle­tek kirakatai egyre szebbek, mutatósabbak. A járási székhe­lyi fö'dműves szövetkezeteknél ma már önálló dekorációs részlegek működnek. A megyei kirakatren­dezők a "Hajdú megyei balmaz­újvárosi földművesszövetkezetet látogatták meg, hogy az ott szer­zett tapasz'-»latokat hasznosítani tudják. A Hajdú megyei boltok korszerűsége megegyező a me­gyénkével, de újat mindig lehet látni és azt mindenkor fel lehet használni. A tapasztalatcsere sok dolog­ban hasznos volt, s érdemes volt ’ meglátogatni a balmazúj­városi földművesszövetkezetet. Európa nyolc országának dolgozói szabolcsi Jonolhúeit ízlelgetnek az ön népeken BATYUZÓK A délelőtt kilenc órakor cr- kekzo vomit megáll. A jegy kezelek tcúgrálnak és harsá­nyan kiáltjuk: ■— Vaja! igyekezzünk a ki­szállással! A lépcsőkön sok leszálló ká­szálódik lefelé. Többségében asszonyok. Nem a megszokott nyíri fejkendős, „cgyszál ruhás ’ nénik, Népies viseletű, bőszok­nyásak, s ritkán akad köztük „modernebben” öltözött. Mind­két karjukon cs többnek a hátán is, raháncsból font ko­sár. Hirtelen összeszámolom az „idegéneket". Nyolcán vannak. Három csoportban indulnak el a faluba. A legutolsó kettőhöz csatlakozom és beszédbe ele­gyedek velük. — Aztán honnan jönnek? — Ernődről — adjak meg a kurta választ. Nincs jogomban ellen­őrizni szavuk hitelességét, s ezért folytatom a faggatást. — Mi jóért jönnek? — A gyerekeknek egy kis al­máért — próbálnak meg leráz­ni a nyukukról. Nem tágítok. — Vasutasok? — Nem... — válaszolják. — Azonban hitetlenkedő arcom láttán megváltják, hogy „igen". — Mennyit adnak a szép al­máért? — Nem jártunk még erre — így a mellettem lévő. Az előttünk igyekvő csoport befordul egy paarsztházba. Mi­kor közel -érünk, a szomszé­dom is megáll. — Menjünk be invitálja a másikat. Emlékszel rá, koráb­ban is innen vittünk — koty- tyantja el magát. S köszönésem viszonzása nél­kül törekednek be a kiskapun. Szóval itt tartunk. Most jár­nak itt először, de mar vittek innen almát. Hogy is tartja a közmondás? Hamarabb utol­érik a hazug embert, mint a sánta kutyát. így bizony! A ko­rábban érkezők otthonosan rak­ják le kosaraikat a tornácra és a tessékelésre eltűnnek a kenyhaajtó mögött. Újdonsült ismerőseim sem soká kéretik magukat, szintén átlépik az „ismeretlen” küszöböt. Nem követem őket. Feleslegei is. Nyiit titok, hogy almáért jön­nek. S nem először, sőt. me­rem állítani, nem is másod­szor. Mint vasutasoknak, íiiic- rekbe kerül az. utazás, felpa­kolják a Kilencven kiló almát a vonatra és még mit elcipel­nek a kosarukban?! Az új ren­deletét is betartják és a lra:z- nUU is megvan. S mint meg- J tudom a szövetkezetben, elég J gyakoriak a „vasutas vendé- J f.ck”. Naponta elviszik a 10— | 15 mázsa almát (Ila nem t ib- 2 bei!/* Egyes ahnatermelőU pedig } tárt karokkal várják az il en « batyuzókat, mert az exportál 1 leadják a szövetkezetnek s a | belföldit pedig kilónként négy- * öt forintos áron így értéke- n:U. * Az üzletbe még egy-k;t Inlyi ♦ közvetítő, magyarul kupec is J beletartozik. Többek közt az | én „ismerőseim” szintén e-y ♦ rém a! ma termelőhöz, de almát f eladóhoz térlek be. Azonban a ♦ helyi illetékesek kissé be- « húnyjak a szemüket. ♦ Pedig nemcsak a batyuzók, * hanem a közvetítők ellen is ♦ fel kell venni a ’harcot! Varga Gyula. | gy ümölcsöt. Mintegy négy' és fél- i ezer vagonnal szállítottak el bel­földre és külföldre. Megyénk: szövetkezetei nyoJc európai országba indítják útnak az egészséges, pirosló Jonathá- nokkai megrakott vasúti kocsi­kat, hogy a szovjet, cseh, ke- j let-német dolgozók és a finnek, I nyugat-németek* svájciak, svédek és angolok asztalára kerüljenek az ünnepek slőtt és alatt. S mikor beleharapnak az ízes gyü­mölcsbe, ez is eszükbe juttatja a mi szorgoskezű téesz tagjain­kat, egyénileg dolgozó paraszt­jainkat — egész népünket. Méh é*% sxakmunkás’képxö tan folyamokat indítanak A termelőszövetkezeti gazdasá­gok méhészeteiben nagyarányú fejlődés tapasztalható: Í953-ban még csak 200 méhcsaládjuk volt összesen, jelenleg pedig a tizen- hatezert is meghaladja a „közös hordó” méhcsaládok száma. A gyarapodás egy része a belépő tagok néhány kaptárnyi méhé­szetének beolvasztásából, továb­bá a nagy állománnyal rendelke­ző méhészek belépéséből adódott, másrészét kedvezményes állami kölcsön felhasználásával a Mé­hészeti Szövetkezeti Központtól is vásároltak. Az idén 3200 méh­családot vásároltak a termelő­szövetkezeti méhészek, s a jöyo évben ’ — az előirányzat szerint — további négyezret vesznek. A közös méhészetek továbbfej­lesztése érdekében — a meglé­vő egyéves méhészeti szakiskolán kívül — a következő hetekben három hetes méhész szakmun­kásképző tanfolyamokat szervez­nek az ország különböző vidé- k n. í\ vegze L li-'ügetek a nvá­ron sorra kerülő gyakorlati vizsgák után szakmunkás-bizo­nyítványt kapnak. A termelő- szövetkezetek méhészeinek 20— 25 százalékát már az idén szak­munkássá képezik, a következő években pedig még tovább szé­lesítik a taniolyamok hálózatút. ■t Több mezőgazdasági terméket a városnak és exportra! \| egyénk dolgozó paraszt- jainak többcége, tsz-tagok és egyéni gazdálkodók egy­aránt, igyekeztek mindent meg­tenni a gazdag termés eléré­séért és időben bet •karitásáérr. Pedig az időjárás nem kedve­zett. Gyakran a „tizenkettedik órában” jött meg a sóvárgoit eső, hogy a kiaszott földet meg­áztassa, az elkókadt növénye­ket felüdítse. A termelők nem kedvetlenedtek el és szorgal­mas munkájuk gyümölcseként jó közepes termést takarítot­tak be. A mezőgazdasagi munkák rendszeres és lelkiismeretes el­végzésére igen serkentőleg ha­tott a helyes árpolitika kialakí­tása. a minőségi — főleg az export — termékek árainak je­lentős felemelése és átvételé­nek elsődleges biztosítása. Kü­lönben a szövetkezeti felvásárló és értékesítő szervek a rendel­kezésükre álló adottságokat tö­rekedtek kihasználni, hogy azt a népgazdaság és az egyén ér­dekeinek egyöntetűen megfelel) álláspontot a küztikUtban el­hintsék. A saját érdekük is így kívánta, mert csak a vanből lehet felvásárolni. Tehát a jó közepes termés alapot teremtett arra, hogy szövetkezeteink többmillió fo­rint értékű árut vegyenek át a mezőgazdaságtól és eljuttassák az iparnak feldolgozásra, a dolgozók asztalára és jusson külföldre is. Hiszen csak bur­gonyából mintegy tizenegy és télezer vagonnal vettek át. Az igaz. még kétezer vagonnal hiányzik az e negyedévi áru­forgalmi tervből, s kérdés: tel­jesítve lesz-e, de igy is tete­mes mennyiség. S nem azért nem több. mert nem termett meg, hanem az egyéni dolgo­zó parasztok jelentős része visszatartja s lefö’.dclte a fr les­leges burgonyáját. Ismerünk megyénkben olyan egyéni ter­melőt, — nem is egyet vagy kettőt — aki két-háromszáz mázsa burgonyát tett el ta­vaszra. Abban bíznak, akkor még drágábban adhatják el. Pedig tapasztalhatják, hegy már az őszön inkább a Német Demokratikus Köztársaságból hoztunk be nagyobb mennyi­séget, mégsem engeojük arány­talanul felemelkedni a burgo­nya árát. Többek közt a Gól- Baba mázsájáért százhúsz fo­rintot fizettünk, s ha csak öt­ven mázsát tsrem egy kát. hold föld. a J^T gazdálkodóknak 70—80 mázsát is, tehát kifize­tő termelni. A téesz-ek még több munkát fordítottak burgonyájuk meg­termelésére. még s csak a szük­séges mennyiséget tartották meg. Ez is mutatja, hogy a ko- zöseégbcli emberek tovább lát­nak az orruknál. Azok tudjak: nekik sem esne jól, amikor az üzletekben vásárolnak, ha azt mondanák a kiszolgálók: ma nincs áru, mert az ipar későb­bi időre raktározta el. Várja, hogy feljebb menjen az ára. A helyzetet cselt súlyosbítja az, hogy alma is van bőven, csak főként az egyéni terme­lők pincéjében, bútoroktól ki­ürített szobáikban és más. — n tárolásra nem is eléggé alkal­matos — helyiségekben. A szö­vetkezetiek mégis, mintegy öt­ezer vagon télialmát vettek át Nem titok: az egyéni gyümölcs termelők is szerettek volna töt* export-almát éledni, azonbai példái a csengeri és kisvárda járásban az almájuknak csal tizenöt-húsz százaléka felel meg az exportkóvetelmények nek. Ezzel szemben a téeszek a berkeszi Bajcsv-Zsilinszky, a; orosi Rákóczi —- sorolhatnám tovább — termése 80—90 szá zalékban exportképes volt Ivell-e ennél fényesebb bizonyí­tékot keresni arra, hogy az igé­nyes munkát követelő termé­kek előállításában is fölényt* kerül a nagyüzemi gazdálko­dás?! Zöldségellátásunk csak még jobban igazolja állításunk he­lyességet. A másfélezer vagor felvásárolt zöldségféléknek kis százalékát teszi ki az egyén gazdáktól átvett mennyiség. S a téeszek öntözéses zöldségicr- meiésének növelésével messze- maguk mögött hagyják a kis- parcellás zöldségtermelést. Természetesen a szövetkezet) kereskedelmi szervek — bár továbbra is támogatják az egyé­ni termelőket — elsődlegesen a nagy tömegben és jó minőség­ben termelő nagyüzemi gazdál­kodást segítik. Mert amellett, hogy a kivánalmaknak megfe­lelően termelnek, akkor érté­kesítik áruikat, amikor azokra általában szükség van. S nem törekszenek kihasználni és elő- segtíeni a piaci kereslet és kí­nálat ingadozásait, árváltozá­S£Űt. , A szövetkezetek igyekszenek átvenni a felkínált árukat meg az idő hidegebbre fordulásával is. Kötelességük is. ez és m m húzódoznak attól sem, hogy felkeressék a felesleges áruval rendelkező termelőket. Tudják: az okos, meggyőző szóval sokat érhetnek el ós fokozatosan az ország gazdasági vérkeringésé­be terelhetik a ma még féltve őrzött, tartogatott mezőgazda- sági árukat. emellett azzal, hogy biztosítják a szakszerű szállítást, növelik a helyi áru­alapot és ezzel megfelelően gazdálkodnak. Szükséges is ez a körültekintő gondosság, mert a tél könyörtelenül tönkreteheti a fáradságos munka gyümöl­csét. A jövő esztendei ellátáshoz és az exportszállításokhoz mar most meg keli teremteni a fel­tételeket. A szövetkezetek ko­rábban hozzákezdtek a terme­lési szerződések megkötéséhez. Nem akarunk randin áron ün- neprentók lenni, de őszintén megmondjuk: az egyéni terme­lők ebben sem jeleskednek. Hú­zódoznak a szerződések megkö­tésétől. Pedig a téeszek szám­szerű fejlesztése ezt nem indo­kolja. A rendelet világosan le­rögzíti, mi történjék az eset­ben. ha a szerződést kötő egyé­ni gazda aláírja a técsz-belé- pési nyilatkozatot. Van tennivalójuk a szövetke­zeteknek a felvásárlás és érté­kesítés terén. A választott ve­zetőségen és a szövetkéz: t dol­gozóin a sor, mint mindenkor, hogy az e téren jelentkező hsijzetit a valóságnak megie- lclően értékeljék. hozzáértően szabják meg feladataikat és fo­kozatosan meg is valósítsák azokat. Termelőszövetkezeteink, álla­mi gazdaságaink és az egyéni gazdálkodók egész évi szorgos­kodása a gyümölcsösökben, meg­hozta a várvavárt sikert. Több ezer vagon alma termeit me­gyénkben. A MÉK és a földmű­vesszövetkezetek csak a téeszek- töl és az egyéni termelőktől ve­szik át az eladásra felkínált Túlteljesítene éves tervet a kisvárai könyvesbolt A kongresszusi munkaverseny ! ' során igen szép eredmények szü- J ^ lettek a földmű vesszövetkozeti 11 hálózatban. A kisvárdai F.TK \ könyvesboltja a verseny során j £ n:nt jslcmctték — eves ter­vüket már 15 százalékkal telje- ^ sitettek túl. Az év végéig közel v egymillió forint értékű különbó- * zo könyvet fognak eladni, -s

Next

/
Thumbnails
Contents