Kelet-Magyarország, 1959. október (16. évfolyam, 233-259. szám)

1959-10-16 / 246. szám

Blöff nek bizonyultak a laoszi királyi hatóságok ,külső agressziódról terjesztett állításai V«s yiizeini búzatermelési kísérletek kezdődnek a termelőszövetkezetekben A Minisztertanács ülése Moszkva. (TASZSZ): V. Har- ‘kov szemleíró kommentálja azt a tényt, hogy az ENSZ Bizton­sági Tanácsának Laoszba kül­dött ténymegállapító bizottsága elutazott Vietnamból. — Az ENSZ alapokmányának és a genii egyezményeknek megsze­gésével kiküldött bizottság — írja Harkov — Laoszban történt elutazását' is törvénytelen lépés­sel tette hírhedtté A laoszi fővá­rosban hagyta a bizottság mun­katársainak népes csoportját, hogy folytassa a bizottság mun­káját. Ez a körülmény megerő­síti azt a gyanút, hogy bizonyos Írörök állandó ENSZ-megfigyeló szervet szándékoznak létesíteni Laoszbaa az. ország . belügyeibe ■való külföldi beavatkozás leplezé­sére. • | Nehéz előre megmondani. Jio-1 gyen fest majd a bizottság je-1 lentése. Annyi azonban máv tel- i Ijesen világos, hogy blöffnek bi- izonyv.lt a laoszi királyi hatosa-! gok ,.külső agresszióiról'’ terjesz­tett állítása, pedig emiatt küld­ték ki a bizottságot. A laoszi ki­rályi kormán}^ képviselői — mint ismeretes — nem egyszer kije­lentették, hogy — úgymond — észak vietnami foglyok szemé- j lyében „teljesen hitelt érdemlő j bizonyítékaik” vannak az „ag- j A Laoszt állítólag fenyegető „közvetett- veszély’ koholmányát másfelől azok az erők akarják felhasználni, amelyek szívesen halásznak a zavarosban, a nem­zetközi légkör megmérgezésére törekszenek. Ebben az összefüg­gésben nem hagyhatjuk figyel­men kívül a New York Times október 12-i cikkét, amely azt ajánlotta, hogy „állandóan tart­sák az ENSZ közgyűlés napi­rendjén a koreai, a magyar és a laoszi kérdést.” Más szóval a lao­szi kérdést továbbra is a hideg­háború szításának eszközeként igyekeznek felhasználni. A Kormány Tájékoztatási Hi­yaiala közli: A Minisztertanács csütörtöki ülésén dr Nezvál Ferenc igaz- sagügj miniszter előterjesztésére megtárgyalta, elfogadta és a Népköztársaság Elnöki Tanácft­s’r­hoz felterjesztette a szabálysi tési eljárás egyes kérdéseiéül szóló törvényerejű rendelet ter­vezetét. Veres Jánosnak, Buda­pest főváros tanácsa vb. elnöké­nek előterjesztésére a k ármány megtárgyalta a budapesti Erzsó- bet-híd újjáépítésének tervfelada­tát azzal, hogy a hidat kábel függohídszerke­zelte), megfelelő teherbírás­sal, 1964. december 31-ig keil megépíteni. A Minisztertanács ezután meg­ingatta Dögci Imre földműve­lésügyi miniszter jelentését az 1959. évi olaszbúza-termesztés oazai tapasztalatairól és elrendelt, az 1959/1960. gazdasági évben egyrészt állami-, kísérleti- és tangazdaságokban, másrészt termelőszövetkezetekben a különféle búzafajták nagy­üzemi termesztési kísérletei­nek folytatását. A Minisztertanács Kossá István közlekedés- és postaügyi minisz­ter előterjesztésére jóváhagyólag tudomásul vette a Magyar Nép- köztársaság kormánya és az Egye­sült Arab Köztársaság kormánya között Kairóban megkötött hajó­zási egyezményt. Felhatalmazta a külügyminisztert, illetve a közle­kedés- és pcstaügyi minisztert hegy az egyezmény megerősítése, valamint az egyezménynek tör­vényerejű rendelettel történő hirdetése céljából a Népköztársa­ság Elnöki .Tanácsához előter­jesztést tegyen. A Minisztertanács ezután meg­hallgatta és jóváhagyólag tudo­másul vette Biszku Béla belüg} - nvniszter beszámolóját a Kínai Népköztársaság nemzeti ünnepén résztvett magyar küldöttség útjá­ról, Incze Jenő külkereskedelmi miniszter beszámolóját a Német; Demokratikus Köztársaság nem­zeti ünnepén résztvett magyar küldöttség útjáról, dr. Doleschall Frigyes egészségügyi miniszter beszámolóját a szocialista orszá­gok egészségügyi minisztereinek szófiai konferenciájáról. A Minisztertanács végül folyó ügyeket tárgyalt. A kiérleli aioaiii*oi»IisinlsÍK resszióra”. A nyugati hatalmak éppen ezt az állítását tekintet­ték a laoszi királyi hatóságok fő ütőkártyájának.” Ámde telje­sen eredménytelen volt az a két rövid látogatás, amelyet a bizott­ság tagjai Laosz „nyugtalan” körzeteiben tettek, — hogy fel­keressék ezeket a foglyokat. A laoszi hatóságok egyetlen észak­vietnami foglyot sem tudtak megmutatni, mert ilyen foglyok­kal nem rendelkeznek. Mint a Reuter iroda is megállapítja, azok a személyek, akiket a „köz­vetett" veszély” fenyeget ezt az állítást egyfelől arra akarják fel­használni, hogy a SEATO-t moz­gósított állapotban tartsák, va­gyis „kiélesítsék a szervezet fo­gait.” mar nem volt ideje, hogy haza is hozza. Mint a fékevesztett, úgy vágtatott ki Ferkó, miután délután hazajött a vásárból. Valahonnan hírét vehette a fa­vágásnak. Ha a napszámosok közéjük nem állnak, ölre megy a két testvér. Az ügy bíróságra került. Jár­ták az ügyvedeket. Hordták a hízott libát, az ötliteres deml- zsonokat tele pálinkával, hogy a kidőlt kútágas felett nagyobb legyen az igazság. Tavaszig földbefagyva, mozdulatlan fe­küdt az ágas. Béláék kötéllel húzták a vizet. Végül iá körül­belül egy-egy tehén áráért úgy döntött a járásbíróság, hogy a kútágas közös tulajdon; Ha tud­ják, váltsák meg egymástól pénzért, ha pedig nem tudrak megegyezni, természetben kell kettéosztani. Hol voltak már ők attól, hogy valanielyikőjüket is bol­dogítson néhány pengő. Csak abban lelték örömüket, ha mi­nél több borsot törhetnek a másik orra alá. Béla meghallot­ta, hogy bátyja az ágasnak való derekából hengert akar csiná!- tatni. Ezért arra kérte a bíró­ságot, hogy az igazságos osz­tozkodás miatt végig hasíttas- sák a .fát. Mind a kettőjüknek jusson minden részből. így hát a természetbeni osztozkodás melleH maradt a bíróság. Az osztozkodásnál két es­küdt volt kint és négy napszá­mos a szomszéd községből. Helyből már nem akadt senki, aki vállalta volna a két test­vér között az igazságos elosz­tást. Csak a szétmérés körülbe­lül hárem kútágas áráca k - rült, mégis igazuk lett mind a kettőjüknek, mert sem kútágas, sem henger nem lett ebből a fából. Most, huszonkét év után, a két őszülő halántékú férfi ott áll a Nyulas-dűlő sarkán.' Any- nyira beszélnek, alig ve. zik észre Varga Berti érkezését. Ha nem lenne közös dolguk, Bcrti tán meg sem zavarná őket. Ahogy odaköszönt, rövidesen jöttek mások is. A két Márkus testvért úgy osztotta be, hogy együtt dolgozzanak. Ferkó for­gatta az ölezőt, Béla meg min­den ölnél kidobott egy ásó föl­det. Az utánuk jövő emberek a megjelölt helyre ásták a göd­röket. Varga Bér ti hol az egyik, hol a másik embernek a kezé­ből vette ki az ásót egy-egy cigare taszívasnvira. Amik r megjött a kocsi a suhángokkal, a derékba állt és mindéi gö­dör mellé ledobott egy fácskát. Szapora munka volt. Hamar utolérte nemcsak a gödörasó- kat, hanem a Márkus testvére­ket is. Megállíttatta a kocsis­sal a lovakat és leugrott a sze­kérről. Nem is figyelte, ho^y éppen a Márkusok földje vé­gén tartanék. Valami találó, derűs mondaton gcnrloli ozitt. Ilyesmit akart mondeni: meg­jött az „ispán” , a hintón. (Ta­lán mert a múlt esztendőkben néhány középparaszt öt, a bri­gádvezetőt ispánnak titulált”.) Azonban amint Fork óra nézett, száján fagyott a szó. Nem tud­ta hirtelen mi történt azzal a nagy darab emberrel. Reszke­tett és az ölezőre úgy támasz­kodott, mintha mankó lett vol­na. Bála arcát nem látta, mert éppen háttal volt feléje és ásó­jára hajlott. Kifordította a jel­ző ásónyomot s- egy hüvelyknyl korhadt fagyökér is kifordult a földdel együtt. — Itt volt — mondta Béla alig hallható hangon. A két férfi nem tudott egy­másra nézni. Mind a ketten a zsebkendőjük után nyúltak. Ügy tettek, mintha az orrukat törülnék, de az arcukon vé­gigcsorduló meleg könnyet ts felitta a zsebkendő. BsrtineK is elő kellett venni a kendőt. Közben odalépett a kocsihoz és kiválasztott egy szép, egyenes derekú suhánget. — Nézzétek csak, micsoda kútúgasnak való! — mutatta a két testvérnek az életerős fács­kát. Egyszerre nyúltak m nd a ketten érte. A nap melegétól-e, vagy a két ember markától át­forrósodott a suháng és a leit ember arca kipirult. Mintha vérátömlesztés történt volna, úgy jött meg a színük. A í i a t :< I I öcsi8 csak nézte őket. Ö ebből nem értett semmit, ü már a Haladás Ter­melőszövetkezetben lett ember­ré. Nem ism .'te azt a világoi, amiről az a kis koihadt fada­rab beszélt ennek a három em­bernek, az a fadarab, amit a bvigádvezstő az imént dobolt át az út túlsó. Glóriára, ahol még néhány egyéni paraszt gazdálkodik. Csikós Balázs ’ Óriási felháborodást és tiltako­zást váltott ki a francia kor­mánynak az a bejelentése, hogy a Szahara déli részén, Reggan kö­zelében kísérleti atombombát rob­bant fel. A robbantás végrehajtására ez ideig nem került sor, többek kö­zött azért sem, mert az afrikai országok népeivel együtt az atom­fegyver kísérletek betiltásáért folytatott küzdelem valamennyi résztvevője hallata tiltakozó sza­vát. A robbantás következtében ugyanis többszáz km-es körzet­ben első osztályú veszélyességi övezet alakulhat ki, # rádióakti- vítás káros hatásai pedig az af­rikai kontinensen túlterjedhetnek s a Földközi-tenger partján fek­vő dél-európai országokat is ve­szélyeztetik. Köztudomású, hogy a kísérleti atombombát nem kizárólagosan a francia hadiipari monopóliumok állítják elő, hanem gyártásában a Német Szövetségi Köztársaság is segítséget nyújtott. A közös francia—nyugatnémet atombomba segítségével kísérlik meg ugyanis a francia imperialisták a Német Szövetségi Köztársaságot az atom­nagyhatalmak sorába becsem­pészni. Jelmagyarázat: X. A közvetlen atomveszély zó­nája. 2. A rádióaktivítás valószínűle­ges kiterjedési határa. 3- Kísérleti atombombarobban­tás ellen hivatalosan tiltakozó független afrikai országok. Tűzharc Venezuela fővárosában a a hatóságok szigorú elővigyáza- z tossági intézkedéseket tettek,, n mert attól tartanak, hogy a dik- [- táter volt szárnysegéde állam­it csínyt szervez. A hát folyamán i- töub bombamerénylet volt Ca- V racasban. Egy fegyintézetben pe- i- dig 60 fogoly fellázadt. A letartóztíit.ottak között van 5, Luis Lduardo Chaiting, az cl* t- űzött diktátor magasrangú tiszt- i- viselője, kit a hatóságok az ősz- - szeesküvéf vehetőjének tekinte- a nek. 3 Caracas, (MTI): Az AP és a Reuter jelentése szerint Jimenez elűzött diktátor hívei szerdán egyórás tűzharcot vívtak a rend őrséggel Vcnezüelá fővárosának L. í'i városnegyedében. A lövőidü- ésnok- nem volt áldozata. A rendőrség 15 embert letartózta­tott. Venezuelában, mint ismeretes, napok óta feszült a helyzet. FLt- fen a fogházból megszökött Nes­tor Prato tábornok, Jimenez egy­kori bizalmasa. Prato szökőse óta

Next

/
Thumbnails
Contents