Kelet-Magyarország, 1959. szeptember (16. évfolyam, 208-232. szám)

1959-09-27 / 230. szám

IKE1LETT­fttáf „A légkör barátságos“ Camp Davidbcn (Tudósítás a 2. oldalon.) Uruacsorné újaágírónőltkel találkozott (Tudósítás a 2. oldalon.) A pártélet forrása (Cikk a 4—5. oldalon.) Az u r nül rövpoLTAM, 230. SZÁM Urei 60 fillér l959, SZEFT- 21* VASÁRNAP nap ala _______________________________________________________ ■ ——————'—'■*» tét is Milyen boldog lenne a világ minden népe« ha az összes acélt csupán békés célokra használnák J Hruscsov elvtárs pittsburgi besxéde Pittsburg, (TASZSZ): Hruscsov szeptember 24-én Pittsburgben találkozott az üzleti és társadal­mi körök képviselőivel. E talál­kozón Hruscsov beszédet mon­dott. Beszédében többek között a következőket mondotta: — örömmel találkozom önök­kel. Talán azért, mert városuk, ez a nagy iparváros élénken em­lékeztet engem a múltra, gyer­mekkoromra és ifjúságomra, ar­ra az időszakra, amikor még a Donyec-medcncében dolgoztam. Lehet, hogy azért, mert általá­ban szeretek találkozni üzletem­berekkel. Azt hiszem azonban. hogy ezért is, azért is szívesen találkozom Önökkel. — Engedjék meg, hogy hálás köszönetét mondjak a szívélyes fogadtatásért is és sok sikert kí­vánjak Önöknek. — Városukban különböző em­berekkel találkoztam. Ügy ér­zem, hogy már kialakult közöt­tünk némi kapcsolat. — Nékünk szovjet embereknek régóta tetszik a pezsgő amerikai üzleti élet, vállalkozó szellem, s az, hogy az időt értékelni tud­ják. Természetesen csak néhány amerikai tulajdonságot soroltam fel. rolni? Én csak a kohászatot em­lítettem. Képletesen szólva két olyan ipari nagyhatalomnak, mint a Szovjetunió és az Egyesült Ál­lamok, a kölcsönös kapcsolatait, a technika nyelvén párhuzamos vonalakon történő mozgásként lehet elképzelni. Mi is a magunk vonalán megyünk, önök is a magukén haladnak. Van, aki ta­lán elégedett az események ilyen alakulásával. Természetes, még egy ilyen párhuzamos és elszi­getelten történő fejlődés is jobb, mint a viszálykodás és a konf­liktus. Egyesíteni kell a két nép erőfeszítését a békéért Bennünk, szovjet emberekben szintén vannak sajátos vonások: forradalmi lendület, bátorság, kezdeményezés. Ha egyesítenők a két nép erőfeszítéseit valamilyen közös alapon, például a békéért és az emberi haladásért foly­tatott harc talaján, ez jó ered­ménnyel járna. (Taps) Az önök országa magas szín­vonalat ért el az ipari fejlődés­ben. Az egész világot meglepte az Amerikai Egyesült Államok iparának gyorsütemű fejlődése, lelkesedést, sőt irigykedést kel­tett más országokban. Azelőtt a fejlődés ütemét illetően Önöknek nem volt méltó partnerük. Ma már van: a Szovjetunió. Forradalmi körülmények kö­zött, új, szocialista alapon mi felhasználtuk mindazt, ami önök­nél létrejött és hasznos volt és megmutattuk, hogy az önök eredményeit nemcsak megismé­telni, hanem túlszárnyalni is le­het. — Ma már egyben-másban utolértük az Önök országát. Ha képletesen akarunk be­szélni, azt mondhatjuk, hogy már halló távolságba kerül­tünk egymással. A mi han­gunkat Önök egyre erőseb­ben és közelebbről hallják. E hang évrol-évre erősebben lesz hallható és nincs mesz- sze az a nap, amikor egy vo­nalba kerülünk önökkel, üd­vözöljük önöket és tovább ha­ladunk. Akkor azonban már mi leszünk elől, nem pedig önök. Ne legyenek nagyon szigorúak és ne Ítéljenek el azért a szilárd meggyőződésemért, hogy az ese­mények fejlődésének ez lesz a menete. Mi hajlandók vagyunk versenyezni olyan nemes alapon, mint a népek anyagi és kulturá­lis igényeinek biztosítása. önök bizonyára tudják, hogy a Szovjetunió már ma a világ második ipari hatalma. Melles­leg szólva valamikor az Önök or­szága is második volt. Azután első lett és Önök ezt egészen természetesnek tartották. Hát akkor miért tartják egyes hon­fitársaik lehetetlennek, sőt meg­engedhetetlennek, hogy mi azt a feladatot tűztük magunk elé, hogy a második helyről az első helyre akarunk kerülni? Mi ko­moly versenyt szeretnénk az Önök országával. Hruscsov ez­után a hétéves terv főbb célki­tűzéseit ismertette, majd hang­súlyozta: — Nagy léptekkel szándékozunk haladni. Ehhez meg is van a ké­pességünk. Országunk értékes tapasztalat­tal rendelkezik az ipari, a tudo­mányos és a műszaki fejlesz­tésben. Elmondhatjuk, hogy ná­lunk jobban használják ki a ko­hók hasznos terét, mint az Önök országában. Vajon fel lehet-e mindent so­— Ámde másképp is el lehet képzelni országaink viszonyát. Az említett vonalak valahol, egy bizonyos ponton közelednek egymáshoz. Másképpen kifejezve: érintkezés jön létre, gazdasági, kulturális, tudományos és tech­nikai csere alakul ki. Mi ilyen fejlődést kívánunk és hajlandók vagyunk feltárni önök előtt technikai vívmányainkat anélkül, hogy titkot csinálnánk belőlük, feltéve, hogy önök hasonlókép­pen járnak el a mi országunk­kal. Igaz, önöknél nem szokás így cselekedni. Mindenki őr­zi' a maga technikai titkait és még a szomszédjának sem haj­landó bármit elárulni, nemhogy egy más országnak. Akkor hát hogyan is legyen? —Azt ajánljuk, hogy csinál­juk a dolgot a kölcsönös előnyök alapján. — Népeink ugyan különböző­képpen élnek, különféle életfor­mát vallanak a magukénak, szokásaik is eltérőek. Mégis egy égbolt alatt kell élnünk. Az önök országában az éghajlat lényegesen enyhébb és melegebb, mint a mienkben, mégis Önök felől és nem felölünk árad a politikai hideg. Igaz, mi észa­kabbra élünk és nem félünk a hidegtől, mégis azt szeretnénk, ha a világon kedvezőbb, mele­gebb szelek fújdogálnának. Sem a mi népünk, sem az Önök népe nem akar hábo­rút. Éljünk tehát jó szom­szédokként, tegyük kapcsola­taink alapjává a békés együttélés elvét. Ez az elv nem részesít senkit egyolda­lú előnyben, senkinek sem okoz kai okát és senkitől sem igényel áldozatokat. Viszont ennek alapján mind.enki csak nyerhet és ami a fő, a béke ügye nyer. Megtörtént a .jó kezdet, s mindkét részről látogatás- cserére kerül sor a legma­gasabb szinten. Meggyőződé­sünk szerint az én látogatá­som az Egyesült Államokban és az amerikai elnök közelgő látogatása a Szovjetunióban lehetővé teszi, hogy jobban megismerjük és megértsük egymást, megtaláljuk az együttműködés útját. Ha mindkét részről megvan rá az óhaj, akkor meg is talál­juk azt az utat. Országunkban most igen népszerűvé vált az a jelszó: „Ér­jük utói és előzzük meg az Egyesült Államokat”. Az önök honfitársai közül egyesek meg­ijedtek ettől a jelszótól. Fenye­getést látnak benne Ameriká­ra. De hol itt a veszély, amely Önöket, amerikaiakat fenyegeti? Gazdasági érdekeink sehol sem ütköznek. Talán a mi országunk, amely ilyen hatalmas és békés építőmunkával foglalkozik, nem tartja érdekének a tartós és a szilárd békét, a sokoldalú gaz­dasági, technikai és kereskedel­mi kapcsolatok fejlesztését? De igen. Érdekének tartja. Vajon az iparilag erősen fej­lett országok nem tudnának lényeges és növekvő segítsé­get nyújtani a gazdaságilag elmaradott országoknak? Biztosíthatom Önöket, hogy hétéves tervünk békés irány­zatú. Célja az emberek élet­körülményeinek megjavítása. Sajnos, olyan időket élünk, amikor nem minden kiol­vasztott acél megy békés cé­lokra. Milyen boldogok len­nének országaink népei, a vi­lág minden népe, ha az ösz- szes acélt, amelyet Ameriká­ban, például itt Pittsburg­ben, a Szovjetunióban és más országban olvasztanak, csu­pán békés célokra használ­nák! (Taps.) Azt hiszem, Önök egyetérte­nek velem, ha azt mondóra, hogy ha még két életünk lenne is, azt is e magasztos és hozzánk méltó feladatnak kellene szen­telnünk: a népek közötti béke megszilárdításának. (Taps). A vagyon és a háború Nem érkezett el az ideje, uraim, hogy a martinkemencék­be küldjük beolvasztás végett a felhalmozott fegyvereket? Nincs-e itt az ideje, hogy a tankokat átalakítsuk traktorok­ká, az ágyukat cséplőgépekké, s az atomenergiát kizárólag béké3 célokra fordítsuk? Ami a Szovjetuniót illeti — miként már az Egyesült Nemze­tek Szervezetében mondottam — mi akár ma is hajlandók va­gyunk erre. Igaz, vannak olyan emberek, akik attól félnek, hogy ha nem lesznek katonai megrendelések, a békés termelés nem hoz nyere­séget. Aggódnak, hogy ha meg­szűnik a fegyvergyártás és a termelés áttér békés vágányok­ra, akkor az ipar, s a gazdasági élet állandóan lázas tüneteket mutat majd. Ezek a nézetek azonban csak rövidlátás kö­vetkezményei. Az ilyen emberek nem látnak az orruknál tovább. Valójában, ha odáig fejlődnek a dolgok, hogy használják a mai készü­lődő fegyvereket, akkor a háború füzében nemcsak a fegyvergyártásban felhalmozó­dott nyereség hamvadhat el. hanem e nyereségek gazdái közül is igen sokan. — Kérem, ne értsenek félre. Senkinek sem akarok szemre­hányást tenni, csupán kidombo­rítani igyekszem azt a gondola­tot, hogy a vagyont csak akkor lehet felhasználni, ha az nem válik szénné és hamuvá. — Nem titok, hogy a béke fenntartásában különösen nagy felelőssége van a mi országaink­nak. Gondolják el, milyen lenne a nemzetközi helyzet, ha az Egyesült Álla­mok — a kapitalista világ legerősebb országa — és a Szovjetunió — a szocializmus országai között a legnagyobb és legerősebb — jó kapcsola­tokat teremtene egymással, sőt megteremtené az együttmű­ködést, amely — s mi úgy szeretnék — fejlődne cs ba­rátsággá válnék. Egyetértek Eiscnhowernck egykor leírt szavaival: „Ha megvan a kölcsönös bizalom Amerika és a Szovjetunió között, akkor semmiféle ál­lamközi nézeteltérés nem fe­nyegetheti az egyetemes ösz- szefogást és a békét”. Ezek a szavak nem sokkal a második világháború után hang­zottak el. Abban a háborúban Eisenhowernek kiemelkedő sze­repe volt. Most Eisenhower az Amerikai Egyesült Államok el­nöke. Vajon miért ne lehetne megvalósítani a fenti szép gon­dolatot? Mi a magunk részéről hajlandók vagyunk mindent el­követni, hogy biztosítsuk a köl­csönös bizalmat Amerika cs a Szovjetunió között és ezzel elő­segítsük a béke biztosítását min­den nép számára. Nincs semmi komoly akadá­lya annak, hogy országaink bé­kében és barátságban éljenek. Természetesen vannak ideoló­giai különbségek országaink kö­zött. Ez azonban nem akadály. A második világháború idején is megvoltak e különbségek, mégsem akadályozták meg, hogy jó barátok legyünk. Most sem szabad, hogy megakadályozzák erőink egyesítését a tartós bé­kéért vívott harcban. Örömmel tölt el az a tény, hogy itt, az Egyesült Államok- bari is a reálisan gondolkozó emberek hajlanak e véleményre. Minél több lesz az ilyen em­ber, annál jobb. — Értsük meg egymást. Mi nem békét kérünk, hanem egy­szerűen az a véleményünk, hogy nem a háború, hanem a béke az emberiség természetes álla­pota. Amerikai látogatásommal kapcsolatban egyes országok­ban különféle magyarázatok születtek arra, mi a célja az országainkat képviselő állam­férfiak kölcsönös látogatásá­nak. Akadtak, akik azt mondták: „Lám Hruscsov osztozkodni akar Eisenhower- rel a világ felett.” — Ki kell jelentenem, hogy az'ilyen magyarázatok telje­sen alaptalanok. Ez badarság. Azok, akik így vélekednek, ha­ramiaként ítélnek meg min­den eseményt, a maguk szá- jaíze szerint gondolkodnak: ha erős vagy, kaparints meg mindent, amit csak tudsz! Ne­künk azonban egészen más az erkölcsi felfogásunk. A mi erőnk csak népünk és a többi nép javát szolgálja. Erőnket a béke és az egyete­mes biztonság megszilárdítá­sára használjuk fel. Csupán arra és semmi másra. — A látogatáscsere, a nem­zetközi helyzetről ék a szov­jet-amerikai viszony kérdései­ről folytatott beszélgetéseink hasznosak nemcsak a mi or­szágainkra, hanem minden más országra is. Ha csak né­hány vitás kérdés rendeződik is a Szovjetunió és az Ame­(Folytatás a 2. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents