Kelet-Magyarország, 1959. július (16. évfolyam, 152-183. szám)

1959-07-10 / 160. szám

1959. JCLIUS 10, PÉNTEK keletmagtarokríAg 5 „Örülünk, hogy Hruscsov ismét hazánkba látogat“ — mondotta a finn kormány képviselője Hruscsov lengyel és magyar mezőgazdasági küldötteket fogadott Helsinki, (ADN): „A finn népet örömmel tölti el, hogy Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnöke elfogadta a finn kor­mány meghívását és ismét ha­zánkba látogat” — mondotta Kauno Kléemola finn közlekedés- és közmujikaügyi miniszter a szovjet rádiónak adott nyilatkoza­tában. A miniszter kiemelte, hogy a szovjet és a finn államférfiak ismételt találkozója elmélyíti a Szovjetunió és Finnország baráti együttműködését és egymás köl­csönös megértését. Ezért — mon­dotta — azt remélem Hruscsov küszöbönálló skandináviai utazá­sától, hogy hasonló eredmények­kel jár, mint korábbi látogatása hazánkban, mert a Szovjetunió és a skandináv országok ióviszonya Finnországnak is érdeke. Rádióaktiv csapadék hullott Falermóra és környékére Róma, (ADN): A tudósok az olaszországi Palermóban és kör­nyékén a közelmúltban lehullott csapadékot vizsgálva megállapí­tották, hogy az szokatlanul erősen telített rádióaktív szennyeződés­sel. .A tudósok megállapítása nagy riadalmat keltett a lakosság köré­ben, Az emberek tömeggyűlésen követelik a nukleáris fegyverek­kel folytatott kísérletek azonnali megszüntetését.. Egyúttal emlékira­tot küldtek a francia kormány­nak, felszólítván, hogy mondjon le a szaharai atombombarobban­tások tervéről. Moszkva, (TASZSZ): N. Sz. Hruscsov,, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnöke, az SZKP Központi Bizottságának első tit­kára július 8-án a Kremlben fo- gádta a Lengyel Népköztársaság mezőgazdasági küldöttségét S. Ig- narnak, a lengyel minisztertanács elnökhelyettesének, a. Lengyel Egyesült Parasztpárt Központi Végrehajtó Bizottsága elnökének vezetésével. A lengyel küldöttséggel együtt részt vett a fogadáson Farkas Jó­zsef elvtárs, a besnyői Sallai Ter­melőszövetkezet elnöke és Marosi Béla elvtárs-, a velencei gépállo­más igazgatója. A lengyel és a magyar elvtár­sak ismertették Szovjetunió-beli benyomásaikat. Beszámoltak a kolhczparasztokkal, a szovhozok- ban dolgozó munkásokkal, tudó­sokkal és mezőgazdasági szakem­berekkel való találkozásaikról. Hruscsov elvtárs meghívta a küldötteket, ebédeljenek vele. A szívélyes és baráti beszélgetés fo­lyamán Hruscsov ismertetett né­hány eredményt azok közül, ame­lyeket már elértek a huszonegye­dik kongresszus határozatainak teljesítésben, és közölte elgondo­lásait a mezőgazdaság . fejleszté­sére. űz amerikai szenátus jóváhagyta a külföldi katonai segélyprogramot Tetőponton Amerika államadóssága Film készült a három kísérleti állat űrutazásáról A világűr új utasának „eletrajsa“ Washington, (MTI): A Reuter jelentése szerint az amerikai sze­nátus törvényjavaslatot hagyott jóvá, amelynek értelmében a so­ron következő tizenkét hónapban 3.543.320.000 dollárt fordítanak az Egyesült Államok szövetségesei­nek katonai és gazdasági megse­gítésére. A szenátus elutasította a kül­ügyi bizottságnak azt a javasla­tát, hogy a fejlesztési hitelalap­ból az elkövetkezendő öt eszten­dőben ötezermillió dollárt juttas­sanak gazdasági célokra. A szenátus módosította a kül­földi segélytörvényt. A módosítás értelmében Amerika megszünteti mindazoknak az országoknak a segélyezését, .amelyekben megfe­lelő kártalanítás nélkül amerikai tulajdont államosítanak, sajátíta­nak ki, vagy koboznak el. Az amerikai képviselőház is el­fogadta már a külföldi segély tör­vényére vonatkozó saját javasla­tát, amely valamivel kevesebb összeget irányoz elő, mint a sze­nátus tervezete. A két indítványt most majd' a szenátus és a képvi­selőház tagjai hangolják össze, utána pedig Eisenhower elé ter­jesztik ■aláírásra. Az amerikai pénzügyminiszté­rium jelentése szerint az Egye­sült Államok kormánya 4,75 szá­zalékos kamattal 2000 millió dol­lár kölcsönt vesz fel. Amerika 38 esztendeje nem fizetett ilyen ma­gas kamatot. Az AP jelentése szerint tető­pontra hágott az Egyesült Álla­mok államadóssága. Június 30-án az államadósság 284.816.000.000 dollár volt. Az elmúlt esztendőben jelenté­kenyen csökkent a kormány aranytartaléka is, mivel az ame­rikai arany jórésze külföldre ke­rült. Ennek egyik fó oka az, hogy az Egyesült Államok kivitele csökkent, behozatala pedig emel­kedett. Palermo, (MTI): Az AP jelen­tése szerint szerdán a szicíliai tar­tománygyűlésben a képviselők is­mét szavaztak, hogy eldöntsék, ki legyen a tartománygyűlés elnöke. Az előző napi szavazáson 43—43 /olt az eredmény. Szerdán a kereszténydemokra­ták a monarchisták és a fasiszták segítllgévél 45:41 arányban Saját Moszkva. (MTI): A moszkvai televíziós közönség kedden este megismerhette a Világűr új uta­sát, a „vakmerő” kutyát és egyik utitársát egy nagy szürke nyu- lat. A televízió operatőrje nem készíthetett felvételt a másik kí­sérleti kutyáról, mert éppen or­vosi vizsgálaton volt. Valószínű, hogy rövidesen még érdekesebb filmet vetíthet a moszkvai televízió a három kí­sérleti állat űrutazásáról, ugya­nis a rakéta belsejében elhelye­jelöltjüket, Ferdinando Stagno D‘alconrest jutatták a parlament élére. A tartománygyűlésben 90 kép­viselő van. A kereszténydemok­rata jelölt győzelmét az is előse­gítette, hogy Milazzo keresztény­szocialista uniójának képviselői nem foglalhatták el helyüket a tartpmánygyülésben, mert megbí­zólevelüket még nem ismerték el. zett fürnvetílogép felvételeket ké­szített róluk. A szovjet sajtó érdekes részle­teket közöl a gyakorlott űrutazó­ról, a Vakmerő kutyáról. A Vak­merő mindössze három éves és jó adottságai alapján választották ki á kísérletre, Miután gondos or­vosi vizsgálat megállapította, hogy minden szempontból egész­séges, kezdődött a kutya előké­szítése, (domítása. Hosszú mun­kával sikerült hozzászoktatni ah­hoz, hogy a legnagyobb nyuga­lommal viselje a különböző kí­sérleteket. A kutya hozzászokott ahhoz,, hogy különböző műszere­ket csatoljanak testére és meg­szokta a rendkívül nagy zajt, U­Tovább tart a meleg , Várható időjárás péntek estig: kevés nappali felhőképződés, leg­feljebb egy-két helyen délutáni záporral. Mérsékelt légáramlás. A meleg idő tovább tart. Várható legmagasabb nappali hőmérsék­let pénteken 29—32 fok között. Távolabbi kilátások: meleg idő, de zivatarok már lehetnek. letve rázkódást, amely a rakéta indításánál lép fel. A kutya ed­dig már három ízben sikerrel vett részt rakétak ísérleteic ben és szervezetében nem következett be fiziológiai elváltozás. Telje­sen egészséges és „szabad idejé­ben” a többi kutyához hasonlóan, vidáman játszik. A Vakmerő kutya útitársa a nagy szürke nyúl, amely első íz­ben vett részt ilyen kísérletben, ugyancsak gondos előkészítésen ment át. A nyúl mindössze egy éves, súlya három kilógramm. Napi krónika. — Ma történt. —• Rádióújság. — Debreoeni tudósí­tónk jelenti. —« Tánczene; — Le­velesládánkból; — Orvos a mik­rofon előtt. — Magyar nóták. fl kereszténydemokraták jelöltjét választották meg a szicíliai tartománygyűlés elnökévé (26) BORBÁLA TÖRTÉNETE (Regény) Talán három napig is a asákban hagytak. Azután ápol­tak, hogy meg ne lássák rajtam az ütések nyoma. Ó, az álszentek! Megeskették az Űr Jézus Krisz­tusra, hogy senkinek sem szólok arról, amit velem tettek. Ma azonban tudatom valakivel! Egyetlen emberrel. Vele! Neki. tudnia kell, neki segíteni kell raj­tam... Nem bírom tovább! Betelt a mérték! Imádkozni sem tudok, csak az ő neve jön a számra: Di­mitri], szerelmem... 1847. december 28. Levelem eljutott hozzá, de a vá­lasz újra Zita fejedelemasszony kezébe került. Figyeltetett és rám tört, amikor olvastam. Csak any- nyit tudtam elolvasni belőle, hogy értem jön... Éjjel elvisz innen az 6 házába, amely számomra a mennyország. Csak sikerüljön! A szobámba zártak. Szerencsére a füzetem itt van , velem... Kettőt ütött az óra, amikor meghallot­tam a jelt, az éneket. Megjött a szabadító! Nem lesz semmi baj.. . Nem először járta meg az utat a falon keresztül a fára, s onnan a párkányra.' Az ablak rácsával majd elbánik... Csak eljusson ide hozzám, és vigyen... vigyen... Most kioltom a fényt, nehogy meglássa őt valaki __” . — Itt van ez a levél is — szólt fiz orvos, js a másik levél mellé tette az asztalra. ■ Az ügyész fel se nézett, olva­sott tovább. ■ t ' „1847. december 30. Vége - mindennek, mindennek! Leírom úgy, ahogy történt. A zsá­molyomon térdelve imádkozást színleltem. Csak akkor fordultam meg, amikor halkan kopogtatott az ablakon. Gyorsan kinyitottam. Dimitrij kis batyut tartott a kezé­ben, melyet beadott a rácson át, Tordai György s UBRYK és így szólt: — Elhatároztad ma­gad, szerelmem, hogy velem jössz? — Igen! — feleltem. — Nem tudok tovább e komor falak Közt élni, és nem tarthatom be íoga- dabnamat, mely meggondolatlan­ság, fiatal korom őrültsége volt. Irtózom itt! Dimitrij vigyél', vigyél innen... — Vedd e ruhát magadra, míg én átfűrészelem a rácsot — súg­ta Dimitrij. Ekkor neszt hallot­tam. A nesz erősödött... Megfor­dult a zárban a kulcs, kitárult az ajtó, és Zita fejedelemasszony lé­pett be a szobába, nyomában a nővérek... Az ágy párnáira vetettem ma­gam! Vége, vége, mindennek! S mi lesz Dimitrijjel?. .. Dimit­rij!!! De mire beléptek, már nem volt látható. Alighanem levetette ma­gát a mélységbe. Sokan tolongtak szobámban. — Hol a nyomorult? Szólj, bol­dogtalan! — kiáltotta a fejede­lemasszony. — Hát ez mi? — S felvette a batyut, amit Dimitrij hozott, és kibontotta. Ruhák vol­tak benne! Ismét rám zárták az ajtót, ma­gamra hagytak. Most itt van a végső romlásom... Nehéz kereszt nyomja váltamat, és a boldogság virágkoszorúja he­lyett én is a tövist kapom, mint az Űr Jézus Krisztus!” Donecki fáradtan tette. le a fü­zetet. — Későre jár. Folytassuk - hol­nap délben az olvasást. — Jó, legalább Riviére-t is - el­hívhatjuk — jegyezte meg az or­vos. — Mielőbb fel kellene kutat­nunk Dimitrijt — mondta az ügyész. — Nem lesz könnyű do­log, mert a keresztnevén kívül mit sem tudunk róla. Mindeneset­re már holnap lépéseket teszek ennek érdekében. Megállapodtak, hogy másnap ugyanitt találkoznak. Azután Do­necki elköszönt. Lázár atya az orvosnál töltötte az éjszakát. Ad mariorem dei glóriám* Másnap délben mind a négyen együtt voltak az orvos lakásán. Riviére kicsit korábban jött, hogy elolvassa azt a részt, amelyet a többiek már ismertek. Amikor a füzetet visszaadta, az ügyész azonnal folytatta a felolvasást. „1847. december 31. Ludwina nővér a beszélgetőszo­bába vezetett, ahol már mind együtt voltak a nővérek. Gratia- nus atya is ott volt. A fejedelem- asszony középen állt, s amikor elhelyezkedtünk, beszélni kezdett. — Testvéreim az Űrban! Egy közülünk iszonyú bűnös cselekedetet követett el szentelt falaink között. Jovitta nővért gya­lázatos tetten kaptuk. Egy nyomo­rult férfiú hatolt klastromunkba, vakmerőén dacolva minden vas­rácsokkal, az őrökkel és kutyák­kal. Jovitta régóta titkos cimbo­* Isten nagyobb dicsőségére» raságot űz vele, s ő segítette elő behatolását házunkba. Ezzel az ismeretlen férfiúval, aki jöttünkre elmenekült, a leggyalázatosabb szerelmi viszonyt folytatta... Most elnyeri a vétkes méltó bün­tetését. Az iszonyú bűn hírének sohasem szabad zárdánk falain túl jutnia, el kell kerülni, hogy a világ beszéljen arról, amit e sze­rencsénél), eltévelyedett testvé­rünk lett! Én tehát a Szentatyától nyert hatalmamnál fogva méltó büntetést szabok ki rá. Rám nézett ekkor, én álltam te­kintetét. Nem féltem... Dimitrijre gondoltam, s nem éreztem bűnös­nek magam. — Elismered-e a fajtalanság es bujálko-dás bűnét, és bevallod-e itt, nővéreid előtt a gyalázatot? — kérdezte a fejedelemasszony. .. 'összeszorítottam a szám és hall­gattam. — Beszélj, szerencsétlen! Vallo­másod enyhíti bűnödet! *-— Válaszom csak egy lehet — mondtam nekik —: nem! Ezerszer nem! De mit várjak tőletek, kik­nek senki jogot nem adott, hogy az első követ vessétek rám... : Felmoíajlott a sok apáca.., A fejedelemasszony rám rohant. — Vallj! Máskülönben... Ágotára néztem, azt üzentem a tekintetemmel: nem árullak el té­ged! Senki sem fogja tudni, hogy ki segített nekem.. . Talán megértette néma üzenete­met. — Mikor idejöttem a zárdába — mondottam —, azt hittem, hogy nyugalmat és boldogságot lelek. Később döbbentem rá; hogy én nem vagyok eléggé szent közé­tek, nem vagyok kegyetlen, s nem vagyok tiltott szerelmek könnyen elérhető prédája __Hiába zúgtok! A szív szavát egyiktek sem fojtja meg olvasója fonalával, s én sem tudtam ezt tenni! De bárhogy kí­nozzatok e földi pályán, az én szerető szívemet nem hűlheti le hideg, érzéketlen kezetek! Megvetem gonosz gyanúsításto- kat, s ázt a Teremtőt hívom se­gítségül, aki az embereket a tiszta szerelem, az elérhető boldogság és nem az örök börtön számára al­kotta! Zita fejedelemasszony őrültnek, gonosznak, sátánnak nevezett. — Legyen elveszve számiunkra és a világ előtt! A pincébe vezettek, a vallatóte­rembe, a Szűzanya szobrához. — Az égi anya — mondták — kegyesen tárja ki előtted karját, az ő kebelén átmelegszel, felol­vad megátalkodott bűnös szíved, és vallani fogsz! S én ráborultam a Szűzanya keblére, és aztán soká nem em­lékeztem semmire...*’ Az orvos felugrott, s félbeszakí­totta az ügyészt. — Várjon csak! Belmont ír le egy ilyen esetet! Hisz ez az inkvi­zíció egyik szörnyű eszköze... A könyvespolchoz lépett, izga­tottan kikeresett egy könyvet» majd lapozott benne és hangosan olvasni kezdte;

Next

/
Thumbnails
Contents