Kelet-Magyarország, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-18 / 142. szám

-95!?. JÉNIUS 18, SZERDA keletmaovarorszAg s {$ feladat az, hogy biztosítsuk az összes európai népek biztonságát, olyan helyzetet teremtsünk, amelyben Európa nem válhat óiból hadszíntérré Hruscsov elvtárs június ll-i iisenele Eisenhowerhes Moszkva, (TASZSZ): Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnöke június 11-én Eisenho­wer amerikai elnökhöz intézett üzeneteben kijelenti, hogy a csúcsértekezlet előkészítésének ügyében „továbbra is egy helyben topogunk, sőt lényegében véve számos kérdésben visszafelé ha­ladunk.” — Ilyen körülmények között — jelenti ki Hruscsov — sokan fel­teszik a kérdést: vajon a nyugati hatalmaknak a dip­lomáciai utón folytatandó előzetes tárgyalásokra irá­nyuló javaslata nem azt cé­lozta-e, hogy további nehéz­ségeket gördítsenek a csúcs- értekezlet összehívása elé? A szovjet kormányfő üzeneté­ben kifejezi azt a véleményét, „elérkezett az ideje, hogy mara­déktalanul és teljes őszinteséggel tisztázzák a felek álláspontját a í'ő kérdésre vonatkozólag: valóban kívánja-e mindegyik fél a csúcsértekezlet összehí­vását? Hruscsov megállapítja, bogy a nyugati hatalmaknak- csúcsértekezlet napirendjére vonatkozó javaslatai és más dokumentumok, amelyeket e hatalmak eljuttattak a Szov­jetunióhoz, komoly kétségeket keltettek a Szovjetunióban a fenti kérdéssel kapcsolatban. „Nehéz megszabadulni attól a gondolattól — jelenti ki Hruscsov, — hogy az említett dokumentu­mokban kifejtett javaslatok szer­kesztőit nem az az óhaj vezette, hogy minden fél számára a leg­elfogadhatóbb megoldást keressék meg a kérdésekre, hanem éppen ellenkezőleg, e javaslatok készítői kiválasz­tottak olyan kérdéseket, ame­lyeknek megoldására még nem értek meg a feltételek. Ezzel az volt a céljuk, hogy kijelenthessék, igazuk volt, amikor előre megmondják, hogy a kormánytól találkozó­nak nem lesz sikere.” Hruscsov emlékeztet azokra a kérdésekre, amelyeket a szovjet kormány véleménye szerint a csúcsértekezleten meg kellene vizsgálni és megjegyzi, hogy akadnak olyan emberek, akik ta­gadni merészelik, hogy a meg­egyezés ezekben a kérdésekben megfelelne minden ország, min­den nép életbevágó érdekeinek. Hruscsov teljes határozottsággal hangsúlyozza, hogy „ha a nyu­gati hatalmak nem hajlandók ma megoldani mindazokat a kérdése­ket, amelyeket a Szovjetunió ja­vasol a csúcsértekezlet napirend­jére, akkor ki lehetne választani közülok néhányat, és ezekre vo­natkozóan megegyezni. Ez meg­könnyítené, hogy tovább halad­hassunk előre a béke megszilárdí­tásának útján.” A Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnöke mély sajnálkozással állapítja meg, hogy az Egyesült Államoktól, Nagy- Britanniától és Franciaország­tól a szovjet kormány május 5-i .javaslataira válaszként ka­pott dokumentumokban újból szerepelnek olyan kérdések, amelyek nem közelebb hoz­nak, hanem távolabb visznek a megegyezés lehetőségétől. Hruscsov felhívja a figyelmet arra, hogy a nyugati hatalmak javaslatai között újból szerepel a kelet-európai helyzet úgynevezett kérdése. A szovjet kormányfő visz- szautasítja azt a kísérletet, hogy kierőszakolják olyan kérdések megvitatását, amelyekre vonatko­zólag a felek álláspontja már rég­óta kimerítő teljességgel tisztázó­dott. — Itt nincs helye a vitának, — jelentette ki Hruscsov, majd Hangsúlyozza, hogy „ha minden­áron be akarnak avatkozni más államok ügyeibe, ha azt akarják, hogy arra semmiféle felhatalma­zással nem rendelkező, kívülálló országok megvitassák a szóban- forgó államok belügyeit, ez azt jelenti, hogy durván megsértik az ENSZ-nek az ilyen beavatkozást tiltó alapokmányát, megcsúfolják az ENSZ alapelveit.” Hruscsov a nyugati hatalmak­nak e kérdésben vallott állás­pontját azon szándékuk bizo­nyítékának tekinti, hogy már magzati állapotban clhantol- ják a kormányfői értekezletet. Ugyanilyen értékelést ad az Egye­sült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország kormányának arról a törekvéséről is, hogy kikénysze- rítsék Németország egyesítése kérdésének megvitatását a csúcs­találkozón. Hruscsov leszögezi, hogy ez a kérdés nem tartozik nemzetközi értekezlet illetékessé­gébe. Németország egyesítése csakis a német területen jelenleg fennálló két szuverén állam erőfeszítéseinek eredménye­képpen valósulhat meg. Az üzenet szerint a nyugati ha­talmak európai biztonsági javas­latainak értelme abban foglalható össze, hogy ezek a hatalmak egész Németországot saját kato­nai csoportosulásukba akarják vonni és azzal a kijelentéssel pró­bálják megnyugtatni Európa né­peit, hogy „garanciákat” nyújta­nak. A Szovjetunió — hangsú­lyozza Hruscsov — nem gyenge állam és így nincs szüksége „ga­ranciákra”, minthogy saját maga is meg tudja védeni érdekeit. A Szovjetuniónak nyújtandó „ga­ranciákról” szóló javaslat mester­kéltsége különösen világossá vá­lik, ha figyelembe vesszük, hogy a szavatolok szerepét olyan ha­talmak töltenék be, amelyek je­lenleg parancsnoki pozíciót foglal­nak el az észak-atlanti katonai csoportosulásban. Tudott dolog, hogy a csoportosulás egész tevé­kenysége kimerül a Szovjetunió és az iránta baráti országok elle­ni háborús készülődésben. Hruscsov hangsúlyozza: a feladat az, hogy biztosítsuk az összes európai népek biz­tonságát, olyan helyzetet te­remtsünk, amelyben Európa nem válhat újból hadszín­térré. A szovjet kormányfő üzeneté­ben kijelenti, régen megérett a megoldásra az olyan kérdés, mint a meg nem támadási egyezmény megkötése a Varsói Szerződés tagállamai és az Eszakatlanti Szö­vetséghez tartozó államok között. Ennek az egyezménynek a meg­kötése a szilárdság és a megnyug­vás nélkülözhetetlen elemét vinr.é az egész nemzetközi légkörbe. A népek meglátnák, hogy a kato­nailag leghatalmasabb államok megegyezésre jutottak és nem akarnak háborút, A nyugati hatalmak leszerelési javaslatait érintve Hruscsov két­ségbevonja, hogy ezeket a kérdé­seket abban a formában, ahogy most tálalták, azért terjesztik elő, hogy valóban megegyezésen ala­puló döntést érjenek el. A Szovjetunió a leszerelési probléma gyökeres megoldá­sának híve volt és marad. A nyugati hatalmak azonban nem mutattak óhajt olyan átfogó leszerelési program el­fogadására, amely magában foglalja a fegy­veres erők és a fegyverzet lénye­ges csökkentését, az atom- és hidrogénfegyver megtiltását és a szükséges nemzetközi ellenőrzési intézkedéseket. A Szovjetunió az egyedüli reális utat javasolja — még­pedig azt, hogy emeljék ki és elsősorban azokat a kérdése­ket oldják meg, amelyek már megértek a megoldásra, s az­után térjenek majd át a bo­nyolultabb kérdések rendezé­sére. „Határozottan szeretnénk tudni — mondja az üzenet — komoly szándékaik vannak-e a nyugati hatalmak kormányainak a csúcs- értekezlet megszervezését és olyan tárgyalások megtartását illetően, amelyeknek eredményeit a szó szoros érelmében az egész embe­riség- várja, vagy olyan törekvés­ről van szó, hogy eltereljék a né­pek figyelmét, azt a benyomást keltsék, hogy az érintkezést fel­vették, a tárgyalások folynak, va­lójában pedig olyan kérdéseket terjesztenek elő, amelyek nemcsak az értekezlet előkészületeit aknáz­zák alá, hanem oda vezetnek, hogy egyáltalán meghiúsítsák a csúcsértekezletet, s azután orszá­gunkat vádolják „hajthatatlan- sággal”; A Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke hasonló tartalmú üzeneteket intézett Macmillan brit miniszterelnökhöz és De Gaulle francia miniszterelnök­höz. A szovjet kormány napirendi javaslata a csúcsértekezletre MOSZKVA (TASZSZ): A szov­jet kormánynak a kormányfői ér­tekezleten megvitatásra indítvá­nyozott kérdésekre vonatkozó ja­vaslatait május 5-én eljuttatták a moszkvai nagyköveteken keresz­tül az Egyesült Államok, Nagy- Britannia és Franciaország kor­mányához. A szovjet kormány a csúcsérte­kezletre a következő kérdéseket javasolta: Az atom- és hidrogénfegyver- kísérlctek haladéktalan beszünte­tése; az atom-, hidrogén- és ra­kétafegyverek valamennyi fajtá­jának alkalmazásáról való lemon­dás; a közép-európai atom-, hid­rogén- és rakétafegyvermentes övezet létrehozása: meg nem tá­madási szerződés megkötése az államok között; a kozmikus tér­ség katonai célokra való felhasz­nálásának eltiltása,: az idegen te­rületeken lévő külföldi katonai támaszpontok megszüntetése és nemzetközi együttműkiidés a koz­mikus térség tanulmánj’ozásában; a Németország és más' európai államok területén állomás ózó ide­gen csapatok létszámának csök­kentése; a német békeszel “ződés megkötése; egyik állam másuk el­leni váratlan támadásának m eg- elözése; intézkedések a nemzet­közi kereskedelmi kapcsolatok ki­bővítésére; az országok közötti kapcsolatok és érintkezés fejlesz­tése; a háborús propaganda, a né­pek közötti ellenségeskedés és gyűlölködés megszüntetése; a közel- és közép-keleti feszültség enyhítésének útjai. Reoler-ielentés az északafrikai „csúcstalálkozóról“ TUNISZ (REUTER): Az algériai felkelők vezetői kedden „csúcs- értekezleten" találkoztak Tunisz­ban a tunéziai és marokkói veze­tőkkel, hogy megállapítsák: mi­lyen politikát folytasson Észak- Afrika a De Gaulle-rendszer iránt Megfigyelők szerint a tunisziak és a marokkóiak előbb azt akar­ják elérni, hogy a franciák von­ják vissza csapataikat országuk­ból, s csak azután akarják elis­merni a felszabadítási kormányt — mivel annak elismerése csak­nem minden bizonnyal a Fran- ciaországgal való diplomáciai kap-: csolatok megszakításával járna. fl görög kormány csak módosítással fogadná el a ciprusi kérdés rendezésére szánt angol tervet ATHÉN (REUTER): Athéni gö­rög diplomaták körében kedden kijelentették, Görögország nem lesz hajlandó elfogadni a ciprusi kérdés megoldására kidolgozott angul tervet, csak akkor, ha azt a görög kormány előtt ismeretes formájával szemben módosítva ismertetik kedden Londonban. Averoff görög külügyminiszter kijelentette Roger Allen athéni Az ENSZ megfigyelői Libanonban megkezdték munkájukat BEIRUT (AFP)': A libanoni kormány elhatározta, hogy felszó­lítja azoknak a városnegyedeknek lakosságát, amelyekbe a felkelők befészkelték magukat: ezentúl minden épületet bombáznak, amelyből tüzelnek a rendfenntartó erőkre. Az ENSZ megfigyelőivel kap­csolatot tartó libanoni kormány- bizottság Mukheiber egészségügyi miniszter elnökletével hétfőn dél­előtt a külügyminisztériumban ülést tartott. Az ülésen áttekin­tették az ENSZ megfigyelőinek első beirutj és vidéki jelentéseit. Mukheiber az összekötő bizottság ülésén kidolgozott jelentést a hét­főn délután tartott Miniszterta­nács elé terjesztette. A megfigyelők kettes csoportok­ban végzik munkájukat és első megfigyelő tevékenységükét Tri- poliban, Beirutban, valamint a libanor.i-szíriai határon végezték. Közben állandó rádióösszekötte­tést tartanak fenn az ENSZ meg­figyelőinek beiruti központjával. A megfigyelők megküldték első napi jelentésüket az ENSZ new- yorki székházába. angol nagykövetnek, hogy az az elgondolás, amely a ciprusi görö­göknek angol—görög, a törökök­nek pedig angol—török kettős ál­lampolgárságot kíván biztosítani, a sziget kettéosztása felé tett elsőj lépés. A görög kormány ezenkívül ki­fogásolja az angol tervnek azt az| elgondolását is, hogy „különítsék! el" a Mprusi görög és török kö-1 zösségek közéletét. Nicosia polgármesterének sajtóértekezlete NICOSIA (REUTER): T. Der- visz, Nicosia polgármestere hétfőn este sajtóértekezletet tartott a jú­nius 12-én Günyeli faluban le-, játszódott véres incidensekről. Dervisz elmondotta, hogy június 12-én egy tiszt vezetésével angol katonák kísértek egy görögökből álló csoportot Günyeli felé. A falu közelében azt az utasítást adták, hogy a görögök a mezőn át egyedül • folytassák útjusat a faluhoz. A görögöket ezután min­den oldalról lőfegyverekké!, ké­sekkel és dorongokkal ielfegyver- zett törökök támadták meg. Nyolc görög életét veszítette és hat! megsebesült. ítélet Nagy Imre és társai bűnperéhen (Folytatás a 3. oldalró.) Az összeesküvők elvetemültsé­gére jellemző, hogy ellenforra­dalmi tevékenységüket, még ak- .lor is vanozai.auui továborov lát­ták, amikor a magyar nép a for­radalmi munkás-paraszt kormány irányításával már megkezdte a törvényes rend helyreállítását, a néo békés életének biztosítását, s az ellenforradaimárok által oko­zott súlyos károk helyrehozatalát. Kéthly Anna, Király Béla, Kővá­gó József és társaik Nyugatról, Nagy Imre, Losonczy Géza es mások pedig a budapesti jugo- sz’áv nagykövetség épületéből küldték utasításaikat a fegyveres ellenállás további folytatására, az életet bénító sztrájkok szervezé­sére, a földalatti aknamunka új­jászervezésére. Nagy és Losonczy például a jugoszláv nagykövetség épületéből Gimes Miklós és más bűntársaik útján kapcsolatot lé­tesítettek a „Központi Budapesti Munkástanács'’-csal, a „Szabad Európa” rádióval és még új, ille­gális lapot is jelentettek meg Ok­tóber Huszonharmadika címen. Mindezt a később levezetett vizs­gálat és a most lefolytatott bíró­sági eljárás kétségbevonhatatlan tényekkel bizonyította be. A bírósági eljárás peranyaga is megmutatta és bebizonyította, hogy Nagy Imre és társai korábbi revizionista, burzsoá nacionalista politikai beállítottságuknak megfe­lelően törvényszerűen jutottak el a burzsoázia legreakciósabb, im­perialista erőivel való szövetség­hez, a munkáshatalom, a népi demokratikus rendszer, a dolgozó magyar nép és a szocialista haza elárulásához. A bírósági tárgyaláson a vád­lottak közül Donáth Ferenc, Gi- mes Miklós, Tildy Zoltán, Kopá­csi Sándor, Jánosi Ferenc, Vásár­helyi Miklós megbánást mutatva teljes egészében elismerték bű­nösségüket. Nagy Imre, Szilágyi József és Katéter Pál bűnösségü­ket tagadták, azonban a lefolyta­tott eljárás során bűntársaik ts a tanúk terhelő vallomásai, vala­mint a tárgyi bizonyítékok nyo­mán lelepleződtek és bűncselek­ményeik • tényeire vonatkozóan részleges beismerő vallomást tet­tek. A Legfelsőbb Bíróság népbíró­sági tanácsa mérlegelve a büncse. lekmányek súlyát, a súlyosbító és enyhítő körülményeket, a lefoly­tatott tárgyalás alapján a vád tárgyává tett cselekményekben a vádlottakat bűnösnek mondta ki és ezért Inagy Imrét halálra, Do­náth Ferencet 12 évi börtönre, ^Gimes Miklóst halálra, Tildy Zol­tánt 6 évi börtönre. yMaléter Pált halálra, Kopácsi Sándort élétfogy- tiglani börtönre, ^dr. Szilágyi Jó­zsefet halálra, Jánosi-Ferencet 8 évi börtönre, Vásárhelyi Miklóst 5 évi börtönre ítélte. Az ítélet jogerős. A halálos dé­leteket végrehajtották,

Next

/
Thumbnails
Contents