Kelet-Magyarország, 1958. március (15. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-01 / 51. szám

4 KELETI» AGYAROBSZAG 1958, MÁRCIUS 1, SZOMBAT CJs^bJr; A Szabolcs mM gyei Lónya község hátán raban farkast lőttek a va­dászok* \I asárnap reggel tábortűz * fénye villant a lónyai er­dő szélén, a nyársra szalonnát húzta, forgatták, sütötték aztán elfogyasztották a vadászok, haj­tők. Volt idő a mőkázásra, Milotai Gabi vitte a szót. —- Még a nagyapámtól hal­lottam —.kezdte. — Volt egy­szer egy pusztában élő ember, egy juhász. Látja ám egy haj­nalon. hogy nyáját farkas za- vargatja. Egyet megfogott a védtelen juliok közül, fejét szá­jába vette, a juhot hátára csap­ta s úgy szaladt vele az erdőbe. Az me^ csak nézett, állt. A fiatalabb vadászok meg­rettenve hallgatták. — Az még sem.ni — szólt a közbe egy másik. — Én meg art hallottam, hogy a farkas meg­fogta a bárány gya./jujat a nyaka alatt és farkával meg hajtotta, ütögette, mii t pásztor a tehenet szokta. Ügy hajtotta el, mint kupec a lovat — s na­gyot hunyorított szemével. Ezt már nehezebben hittük, de jó volt arra, hogy. olajat öntsön a tűzre s megeredjenek a nj'el- vek, újabb történeteket mond­janak. — Eccer — kezdte egy idő­sebb vadász — egy ember éj­szaka szánkával igyekezett ha­zafelé. Hirtelen a lovak nyug­talanul prüszkölni kezd telt, fel­ágaskodtak, majdnem felborí­tották a szánkát. Nem tudta, mi lehet velük, hisz kezes jó­szágok voltak, s most egyszerre megbokrosodtak. Majd hátra­nézett, hát látja, hogy jön utá­nuk valami. Olyan volt, mint egy jó nagy kutya. Ügy közele­dett, szaladt, mintha puskából lőtték volna lti, Utói is érte a szánkát és úgy szaladt a lovak mellett, hogy majdnem egy­más oldalát verték, S mikor már jó ideig egymás mellett sza­ladtak az állatok, a farkas egy óvatlan pillanatban kihasította az egyik ló oldalát. Fel is bukott az nyomban. A/, vót a szeren­cséje a lovak gazdájának, hogy. a szánkán lévő szaunából megyújtott egy csóvát és erre elszaladt a farkas, Az egyik hajtó e hír hallat­tára abbahagyta a szaíonnasü- tést és zsebkésével egy nagy dorongot, juhászbotot” vágott. — Én meg — állt fel a tűz mellől egy másik vadász — azt hallottam, hogy egy juhász négy farkast vert agyon egy éj- jeL Ügy volt, hogy a Tiszán hajtotta keresztül nyáját. Vas­tag jég volt, de hó még nein. Amint a Tisza közepére ért, felordítottak az erdőben a farkasok. A juhok meg azt sem tudták, mit csináljanak. Hiába szólt a kutyájának, már az sem volt mellette. A farkasok meg egyenesen neki a juhok­nak. Négyen voltak. De mikor elérték a jeget, csúsztak, bo­torkáltak. Am csak jöttek. A juhász meg leterítette gubáját a jégre és ráállt. A farkasok meg úgy .szaladgáltak rajta körbe-körbe. A juhász sem volt rest. Kampós botjával mind a négyet leverte, mivel azok nem tudtak biztosan célba ugrani a síkos jégen. Mikor kifogytak a hallomás­ból ismert történetekből, a va­dásza trendező, Erdőközi Imre útbaigazító szavai után elindul­tunk elfoglalni leshelyünket. Ütkőzben egy hangos szó nem jött ki szánjon. Gondolkoztunk: mi lesz, ha valóban farkasok­kal találkozunk? IYI ikor a második erdősávét ■LTi hajtották, Erdei Lajos bácsi, a vásárosnaményi vadász- társaság hatvan év körüli vad­őre, kiállt legszélre pécének. Előtte rőzsecsontó. mögötte sűrű bozót, szép szál fák voltak. Meg­töltötte kétcsövű , mordályát. Várt. A hajtókát leste, figyelte, merről, mikor hallja már hang­jukat. Azon töprengett: igaz-e, * hogy itt Iárnyán, a kétezer hol­las erdőben farkasok járnak? hMUci4¥üdá^udoH Hitte is, meg nem is. Cáalc azt nem tudta felejteni, amit vala­melyik nap Zán Jóska mon­dott: „Higyje el. Imre bátyám, én láttam a farkast, rá is lőt­tem, de elment. ’ Még most is azt hitte, Jóska ugratni akarta. Ekkor neszt hahóit. A furcsa Erdei Lajos bácsi a farkas te­temét maga elé ülteti. A háttér­ben a vadászok egy csoportja lát­ható. szöszmötölés irányába figyelt Nem lát semmit. Léptek alatt ropog a hó, recseg az avar, tö­rik a gally. Néz jobbra, balra, hátra. Onnan közeledik valami, valaki? Semmi! De a hó ropog és egyre közelebbről. Már a gally csapódását is hallani. S egyszer csak kilép a sűrűből két állat és egyenesen felé tarta­nak. Olyanok, mint a kutya. De nem azok, mert annak túl na­gyok. Hát akkor mi? / Farkas? — villant meg a fejében. A szíve olyat dobbant, majd ki­ütötte az oldalát. Azok meg csak jöttek, jöttek, éppen szem­be vele. Nézi a fegyverét. Töltve! A kakasok? Felhúzva! Milyen sö­réten is van? A jobb csőben ha­tos, a balban nullás. Megnyug­szik. És ha kutyák? Nem lá­tott még közelről farkast. Nézi, nézi a két állatot. Már csak 80 méterre vannak... Ezek farka­sok! Jaj, ha elhibázom!... Ne­kem rontanak, kihasítanak, mint azt a lovat... Valami nehe­zet érzett szíve alatt, a léleg­zés is nehezebb, szája kiszá­radt. És mintha gyorsított volna a két állat. Még mindég felé. Eszébe jutottak gyermekei, unokái, felesége, a veszekedé­sek, minden, minden... Jaj, csak most ússzam meg. És ha nem megyek innen haza? Ehjj... hát bérezettem? A fegyvert fel­emelte. Már csak harminc lé­pés távolság, már csak hu­szonöt... Lelövöm mind a ket­tőt. Megcélozta az elsőt. Ujjai ráfonódtak a fegyverre, minden idegszála megfeszült. Célzott.., Bumm! 1 Félelmetes állati ordítás. — Találtam. i1 vornan a másikat. És a másik csőből is lőtt, de ugyanarra a farkasra, s köz­ben a másik otthagyta, mint Szc-nt Pál az oláhokat, —• Megszabadultam, Meg­úsztam — sóhajtott. — Pedig már azt hittem... A másik meg itt szaladt cl mellettem. Itt ni... Eközben a megsebzett állat na örömében, de nem tette, Alit, állt a fa mellett, núnt aki­nél az ilyesmi mindennapos és így várta, hogy az emberek odaszaladjanak. Mikor közrefogtuk, érdeklőd­tünk, csodálkoztunk a farkas tetemén, az Öreg törölgette az arcán csillogó verejtéket, kucs­máját fejebúbjára tolta, rágyúj­tott, nagyokat szippantott a ta- vaszeleji ózondús levegőből és akkurátusán elmesélte, hogyan A farkas teteme. Magassága 80, hosszúsága 155 centi­méter. Néhány hónap alatt 101 juh, 2 borjú, 2 csikó, 3 sertés, egy szarvasborjú, 13 liba és több kutya esett a farkasok áldozatául Lányán és környékén. ismét erőre kapott, menekülni próbált. — Hej, hogy azt a... még ez is elmegy? Üjra töltött. Megnézte, mi­lyen sörét van a tölténybe. Jó. Újra célzott. Talált a harmadik lövés is. El is nyúlt az állat nyomban. Az öreg kiáltani szeretett vol­dl fuztfanqös auj,ányi a cigányokat a régi világ urai alacsonyabbrendű- eknek, primitívebb gon­dolkodású embereknek tartották, s ezt éreztették is velük. A ma­gyar parasztság népmeséiben, népi adomáiban más szemlélet; tükröződik. A népi alkotásokból érződik, hogy a szegényparaszt­ság a cigányokat magukkal egyenrangú gondolkodásúnknak, s még náluk is sanyarúbb kö­rülmények között élőknek tekin­tették. A kállóseiríjéni Nagy Gá­bor 06 éves földműves, líözis- mert mesemondó cigányhőse pél­dául a magyar embernél is csa­varosabb észjárású. A furfangos cigány meséjét a következőkép­pen mondta el: A parasztember bement a ven­déglőbe és négy tojást rendelt. Mikor megette, akkor vette észre, hogy a pénzét otthon hagyta. Azt mondja a vendég­lősnek: — Vendéglős úr, most nem tu­dom kifizetni, de majd holnap megadom az árát! Hát nem tehetett mást a ven­déglős, beleegyezett. Igen ám. de a parasztember elfelejtkezett róla. Eltelik égy nap, kát nap. egy hét, kél hét, egy hónap, két hónap, a vendéglős beperelte a parasztembert. Hát elmennek a tárgyalásra. A bíró felszámolja a négy tojást, hogy a négy to­jásból lett volna négy csirke. A négy csirkéből lett volna négy tyúk. Hány tojást tojt volna az? És így tovább, úgy felemelke­dett a négy tojás ára, hogy már a parasztember nem tudta kifi­zetni. Nagy búsan ment haza­felé. Az úton találkozott a fur­fangos cigánnyal. Kérdi a ci­gány: — Mit sopánkodsz gazduram? — Hej, nem tudsz te azon se­gíteni — mondja az ember. — De hátha tudok, mondd csak el! Az ember elmondja, hogy járt a bíróságon. —• Na, majd leszek én ügyvéd a következő tárgyaláson! — Rendben van — mondja a; parasztember — megpróbálhat­juk! Ügy is volt. Megkapják a idézést, hogy mikor kell menni a második tárgyalásra. Már', mind ott vannak, de nem tudják megkezdeni, mert az alperes' ügyvédje hiányzik. Egyszer csak. jó későn megérkezik, a furfan­gos cigány. A parasztember be­jelenti, hogy itt van már az ügy­védje, meg lehet kezdeni a tár­gyalást! Meg is kezdték. Azt mondja a bíró: — Ügyvéd úr, ha meg nem sérteném, miért késett cl? — Hát kérem szépen bíró úr, egy kis krumplit főztem, mert holnap el akarom vetni! — Főtt krumplit akar elvetni\ — mondja a bíró —hát az nem kel ki! — Na, és a főtt tojás kikéi?', — kérdi az ügyvéd. — Hát az se! Így menekült meg aztán a, pertől a parasztember, a furfan­gos cigány segítségével. (múzeum)1 A nyíregyházi Dohánybeváltó és Fermentáló Vállalat kul- túrcsopcrtja február 8- és 9-én mutatta be üzemi színpadán Szigligeti- Tabi- Vincze Párisi vendég című 3 íelvonésos zenés vígjátékét. Mindkét este zsúfo á- sig megtelt a nézőtér. A két előadáson 1200 üzemi dolgozó és családtagjai élvezték az üzemi színjátszók színpompás művészi játékát, az ízléses színpadi dísz­letet, és a gondos színházi ren­dezés munkáját. A jó szereposztás, biztos sze­reptudás, pergő jeleneték, a sze­replők finom, intell'gens játéka biztosította a nézők tetszését és elismerését.. Istványi Andorné Thusne'da grófnő szerepében messze túl­nőtt az amatőr-színjátszók átla­gos színvonalán. Játéka, jelené­sei jól megérdemelt tapsot, tet­szést arattak. Babett kemorna szerepében Balogh Ilona nyú.tott szintén kiemelkedően jó alakí­tást. Bandi szerepében Istványi Andor jelenetei biztosították az őszinte átélésből fakadó ízes hu­mort cs derút. Jcszerszlci Iloia és Nagy József játékát is mé'y átélés jellemezte. Oláh Erzsébet kellemes hangjával tűnt ki az együttesből. Lórin ez An’al és Csegeri András szintén jó alakí­tást nyújtottak szerepükben. Dr. Istványi Andor ügyes ren­dezői munkája külön elismerést érdemel. Ugyancsak dicséret illeti Hcrnyák Józsefet, aki a szép színpadi díszletet tervezte és kivitelezte, A szép jeleneteket és a1 tánc-paródiákat az üzem zene­kara kísérte. A zenekarnak ko­moly része van a szép sikerben A jó üzemi színjátszó-együttes munkájával' kapcsolatban kife' jeahetjük azt az igényünket i: hegy várjuk tőle komolyabb mondaniva'ójú darab játszása is. A színjátszó együttes a tisza vasvári, az újfehértói és a raka mazi kultúrházban is bemutatj a most betanult darabot A szép kiállítású, korhű jelmezes vígja ték bizonyára tetszeni Mg és kel­lemes szórakozást nyújt az emlí tett községek dá’gozóirak is. Nyíregyházán a nőnap a’ka’má val ismétlik meg az előadást melynek bevételét a Gyermek­város céljaira ajánlották fal. Dr. Szilágyi Béla. lőtte le ezt a fenevadat. Mi pedig irigyeltük szeren­cséjét, gondolatban dicsértük bátorságát s azt reméltük: a kö­vetkező erdősávban mi leszünk a szerencsések. Erőt, bizakodást kaptak a va­dászok. — Ha az öreg meg tudta lőni, én is meglövöm — gondol­ják. Biztatták egymást: gyerünk a harmadik sávba, hajtsuk az er­dőt. nem számít a fáradtság csak meglegyen a farkas. * Milotai Gabi égett a vágytól), — Csak legalább egy íiókfar- kast látnék — sóhajtozott. S ahogy állun,,. egymás mel­lett, látom, tőlem kétszáz mé­terre, jön rám valami szembe. Egyenesen nekem, mint az öreg­nek. Ő az, a megvadított ordas, ,a nagyobbik . példány. Lövésre emelt fegyverrel, mozdulatla­nul, lélegzetem is visszafojtva, ujjamat a ravasz hegyére he­lyezve szorítom ötlövetűmet és várom. — Csak gyere — gondolom s közben nézem a távolságot: iegy... kettő ... három lépes még és mór lövöm is, csak ab­ból a facsoportból jöjjön ki, hogy tisztán lássam... De nem jen, nem ... Leült... Egyszer aztán megindul és aló, egyene­sen Gabi felé. — Na, Gabt, ez nem is fiók­arkas, hanem igazi — gondo­lom. Ike ő nem mozdul. Még a szeme pillája sem rebben, csak néz előre. Már csak hat­van lépés, ötvenöt... ötven, negyven ... S ekkor — mintha i farkas unná kivárni a lövést [— villám gyorsan megfordult s usgye, vissza az erdőbe. És ekkor Gabi lőtt... Majd újra lőtt... S a- farkas után „por­aik” a hó, reccsennek a gallyak. Kiléptem helyemről. Ot öve tűmmel a tovatűnő, néha látszó farkasra lőttem, ötöt. De bi- cny hasztalan, mert a távol­ság és sűrű erdő győzött a ső­rétek felett. — No komám, ez megeszi a zázkettedik juhot is, de azt nár a te kontódra — mondtam Milotai Gabinak. Bosszúsan nevetett. Az öreg Erdei bácsi meg büszke. Farkast lőtt. Olyan ál­latot, amit a huszas évek óta rém lőttek hazánkban. De ó lőtt és ez biztos mert maga dr. Zilahi Sebes Géza, a debreceni Kossuth Lajos Tudományegye­tem igazgatója bizonyítja. Nagy Tibor. S % í n h á x

Next

/
Thumbnails
Contents