Kelet-Magyarország, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-27 / 49. szám

RELFTMAGYARÜRSZAG 1858. FEBRUAR 21, CStTÖBTÖRí HIRE K 1958. február 27, csütörtök, Ákos A Nap ke!; 6.30 perckor, nyug­szik: 17.25 perckor. ★ TAVASZI KIÁLLÍTÁSRA ké­szül a városi művelődési ház két fotoszakkore, amelyhez az ama­tőrok most készítik az anyagot. A kiállítás helyét később hatá­rozzák meg. ★ SZOMBATON volt a klsvárdai fémipari ktsz-nél az évvégi zár­számadás és jutalékosztás. A ktsz 90 dolgozója megelégedéssel nyilatkozott az elmúlt év eredmé­nyeiről, majd közös vacsorán és táncmulatságon veitek részi. ★ VETÖMAGGYAR épül Debre­cenben. A tervek szerint évente 90 ezer holdhoz állítanak elő hibrid kukorica-vetőmagot a me­zőgazdasági akadémia tangazda­ságában. Ez azért is érdekes, mert legalább 2 mázsával nagyobb ter­mésre számíthatunk holdanként a hibrid vetőmag után. ★ A SÓSTÓ szépítéséért két fel délutánt dolgoznak a VI. &z. ál­talános iskola tanulói, nevelői, és a szülői munkaközösség vá­lasztmánya. Az iskola tanulói mintegy százan, valamint a neve­lőtestület huszonhárom és a szü­lői munkaközösség ötven tagja vesz részt a társadalmi munká­ban. Igen jó a mándoki postahiva­tal. Szakszerű és lelkes a hivatal vezetője és hasonló jó munkát végeznek a kézbesítők is. Ilogy mégis foglalkozunk ezzel a pos­tahivatallal, az azért történik, mert nem tartjuk helyesnek, hogy egy kézbesítő naponta 23 kilométert futva tegyen meg. Azért, hogy a leveleket és az újságot idejében kézbesíthesse. Délelőtt 11 órakor indulói a két kézbesítő, névszerint Ko­vács András és Kovács Ernő. Délután 3 órára vissza kell jön­niük leszámolásra. A kézbesítők ezalatt az idő alatt futva végzik munkájukat, mint ahogyan ta­lálóan jegyezte meg a hivatalve­zető, hogy „csak minden ötöd-k embernek tudnak köszönni, mert még arra sincs idejük.1’ A postaigazgatóság már kint járt Mándokon, felmérte a terü­letet és megállapították, hogy a A KISVARDAl úttörők egy ze­nés, táncos mesejátékkal mutat­koznak be a nyíregyházi gyer­mektársadalomnak. Az előadásra ugyancsak március végén kerül sor, de máris nagy érdeklődés előzi meg, •k MAGASSZÍNVONALŰ előadás­sal készül április 4-re a József Attila Művelődési Ház ének­és zenekara. Az énekkart Gulyái György, a debreceni neves kar­mester vezényli. A próbák olyan színvonalasnak ígérik az előadási, amilyen még kevés volt a város­ban. ★ A NYÍREGYHÁZI vasutasok is felajánlásokkal köszöntik a Ma­gyar Szakszervezetek XIX. Kong­resszusát. A vasutas szakszerve­zet elnöksége az országban a leg­jobb eredményt clcrö szolgálati hely részére kongresszusi zászlót és 10 ezer forint pénzjutalmat adományoz. ★ A HOLLANDIAI Heerleubeu egy áJIatidomitó iskolában hét­főn egy férfi puszta ököllel tá­madt egy oroszlánra, hogy meg­védjen egy fiatal lányt. Az orosz­lán az idomitót a ketrec rácsain keresztül igyekezett magához rán­tani. A férfi öklével verte az oroszlán mancsait és pofáját és visszakozásra kényszerítette. Lange kisasszony, az állatidomító súlyos sebeket szenvedett. terület nagysága megkívánja a harmadik kézbesítő beállítását. Az idő múlik cs a hcltfáradt kéz­besítők nem tudják ellátni meg­felelően a sajtóterjesztés munká­ját, nem tudnak kellően foglal­kozni az előfizetőkkel. Van azonban más felvetni való is. Nyírtelek községben az egyik kézbesítő hosszabb ideje bcíeg, és helyettest nem' állítottak be. A kézbesítés óriási nehézségbe ütközik. A napi sajtó ott fekszik 3 postahivatalban és egy-egy is­merőst kérnek meg, hogy — ha van ideje — adja be egy-egy előfizetőnek az újságot. Ezen a helyzeten sürgősen változtatni kell. A dolgozók nem azért fize­tik elő a lapot, hogy azt ne kap­ják meg idejében. Ilyen esetek­ben sürgősen kellene intézkedni, mert a késedelmes kézbesítés nagyon sok előfizető lemondását válthatja ki. (F. V ) MEGKEZDTÉK az 1901. évi Nemzetközi Gazdasági Kiállítás tervezését, A hatalmas megmoz­dulás Budapesten lesz és jócskán bővíteni kell a Mezőgazdasági Kiállítás jelenlegi területét és épületeit. Jelenleg a közművek, az úthálózat, a csatornázás és a vízvezeték terveit készítik, s az egész beruházás 69 millió forintot igényel. ~k JÁNOS VITÉZT adták elő nagy sikerrel a nagyécsedi színjátszók. Az előadás sikerére jellemző, hogy 10 ezer forint volt a bevétel. A népi együttes most' énekes, tán­cos fonó játékot tanul, amelyet még a tavasz folyamán bemutat­nak, ★ TÖBB HELYEN ESŐ Várható időjárás csütörtökön estig: erősen felhős idő, több he­lyen eső, később havaseső. He­lyenként esetleg zivatar. Megé­lénkülő délkeleti, déli, dé’után a Dunántúlon nyugati, északnyu­gatira forduló szél. Enyhe éjszaka. A nappali hőmérséklet nyugaton csökken, keleten alig változik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön nyuga­ton 4—7, a Duna-Tisza közén 7—10, Tiszántúlon 10—13 fok kö­zöv, ★ AZ EGYIK OLASZ íilmválla- lat ügyésze hétfőn arra kérte az egyik római bíróságot, kötelezze Gina Lollobrigida színésznőt an­nak a 40 millió lírának (huszon­háromezer fontnak) a visszafizeté­sére, amit a vállalat előlegként fizetett neki egy tervbevett film­ben nyújtandó alakításért. Az ügyész a rizzoli filmvállalat kép­viseletében ezután terjesztette elő kérését, hogy Lollobrigida pert indított a vállalat ellen, 200 millió líra megfizetését követelve. Lollobrigida elmondotta, hogy azért utasítóba vissza a cím­szerepet a Napóleon húgáról készülő filmben, mert a terv be­vett film újabb változata művé­szi szempontból gyengébb az ál­tala eredetileg elfogadott terve­zetnél. A híró az ügy tárgya’ásá- nak folytatását március 27-re tűzte ki.-A SÜLYOS VASÚTI robbanás történt hétfőn Indiában. Paíhan- kotban lőszer kirakása közben fel­robbant egy vonat. A kocsik tel­jesen tönkrementek. Legalább 30—10 személy éleiét vesztette, vagy eltűnt, 15 személy pedig megsebesült. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Bakos Géza—Kurucz Ilona, Szaniszló József—Tóth Erzsébet, Simkó János—Bogár Mária, Guti István—Horváth Aranka, Guba Pál—Bán Kláia, Erzsébet, Ba­logh András—Kovács Borbála, Babicz András—Katona Julianna, Nagy Kálmán—Seres Joián, Besz- terci András—Szilágyi Irma. szül ETTEK: Majoros János — Erzsébet, Veréb János — János, Leskó Jó­zsef — József, Abán Mihály -- Veronika cs Mária, Pa'uczkai Já­nos — János, Oi’osz Pál — Béla Tóth István — Ilona, Kruták Pál — Péter, Lovász János — János, Lidák József — László, Pisái: György — György, Horváth Já­nos — Éva, Nagy Mátyás — Ka­talin, Czevár István — István, Kostyál István — Erzsébet, Ko­vács József — Sándor, Székciy őndrás — Zsuzsanna, Veronika, Tóth István — Tibor, Minezcr Nem lehetne éppen pontos sor­rendet mondani, de az olcsvaiak is a megye lószerető gazdái közé tartoznak. S ez alól az ottani Béke TSz sem kivétel. Azonban nemcsak a lószeretetben ragasz­kodtak a régihez, hanem a gaz­dálkodás terén is sok mindenben ott tartottak, ahol nagyapáik. Mióta Szabó Menyhértet, az új elnököt megválasztották cs a mezőgazdasági felügyelő segítsé­gét is igénybeveszik, meglátszik, hogy határozott lépéssel indultak előre, a belterjes gazdálkodás felé. A Béke TSz intézőbizottsága, az elnök és a tagság, a belterjes gazdálkodás egyik fontos bázisát, az állattenyésztést akarja új ala­pokra helyezni. Jelenleg 3 tehe­nük és 7 növendékük van. Most felhasználják az állam által nyújtott segítséget és tíz darab tenyészállatot vásárolnak úgy. hogy a szaporulatból térítik \ isz- sza az államnak tartozásukat. András — András és Margit, Túr­osán József — Edit, Zsuzsanna, Balogh Mihály — Mihály, Puskás Mihály — Mihály, Polistyák Fe­renc — Ei zsebet, Kozsia László — László, Kovács József — Er­zsébet, dr. Tarnavölgyi György — Gábor és Judit, Megmondja István — István, Kovács-Zeleny József — József, Űjváry Sándor — Sándor, Stefán Mihály — Mi­hály, Seregi János — Valéria Tóth István — Tibor, Minczer Tóth András — Erzsébet, Judit, Barabás János — Margit, Vinnai János — Erzsébet, Najzer Ferenc — Ferenc, Vietorisz László — Lajos, Béla, Páiinaás János — Ágnes, Térjék László — Katalin, Vass Sándor — Sándor, Kovács József — Jolán, Buhajlu Béla — Anna, Golenyák János — János, Kiss István — István. Zomborszki András — Julianna, Császár János — Janos, Nyarad! András — András. Akad hiányoeság is a szövetke­zetben. Ilyen dolog például a ta­nulás kérdése, ami, igaz, a köz­ség egyéni gazdáira is jellemzői A szövetkezet elnöke pedig jó példát mutatott: résztvett a négy­hetes elnökképzőn. Szorgalmasab­ban kellene látogatniuk — egyé­nieknek, szövetkezetieknek egy­aránt — a szakelőadásokat. Aj másik dolog csak a szövetkezeire vonatkozik s ez nem más, mint a befeléfordulás. Sok egyénileg gazdálkodó látja, hogy a szövet­kezetiek jól élnek munkájuk) után, s ezért szeretne tagja lenni a tsz-nek. Viszont a tagok egy részének az a véleménye, hogy elegen vannak, magyarán: saj­nálják megosztani a jólétet. Ez­zel az állásponttal a községi ta­nács nem ért egyet, s úgy gondol­juk, hogy a szövetkezet elnöké­nek segítségével minél előbb megoldódik ez a nagyon fontos kérdés. A. Tóth László vb. elnök. MEGHALTAK: Katona Imréné született Va­don Mária 33 éves, Nagyfejcő Ist­vánná született Tamássy Hona 68 éves, Teremi Julianna 3 hetesj Szűcs Mihály 63 éves, Babicz Já­nos 55 éves, Zajder Ilona egy és fél éves, Tóth Ferenc 71 éves, Tóth Sándor 2 éves, Veres Vá - léria egy és fái éves, Nagy Erzsé­bet 2 éves. Szigetfalvi Fü’öp 69 éves, Varga József 8 hónapos, Iván Gézáné született Kolaj Ju­lianna 74 éves. Czupa György 73 éves, Bucskó Anna 45 éves. Sze- pesvári János 65 éves, Dopifa András 87 éves, Czita József 81 éves, Béres Józsefné született Ko­vács Piroska 56 éves, Boda Jó­zsefné született Gagna Anna 50 éves, Puskás Mihály tíz napos, Kertész Antalné született Magyar Margit 48 eves, Puskás Erzsébet 29 éves, Hej9 as a keret...! Anyakönyvi hírek !NAPOK ÉS EMBEREK! % ___________________________________________________ : * ,t4 * ' " A ni fison« f T >> ■í £ /***\ ftf sokszor Utóm 61. így lavasztröpíló reggeleken. *í ff j Öt, a névtelenek közt is tán a legelfeledtebbet: a | J V y mosónőt. A szél hús bársonyán lépdel és míg elsu- * £ fián itt a nagy házak alatt, tárása olyan nesztelen. | t Szemen a kelő napok harmata és a. gőz hullámve• | % rése játszik arca fedőiben. Mert a mosónők valahogy minti 4 f ilyenek. Kicsinyek, szomorúak, és ráadásul oly hamar meg- | .£ öregszenek. | I József Attilát olvasgatva, én mostanában csak lag kép- ¥ telem el az özvegyeket. Az özvegyeket, akik mossák „a vá- 3 4* ros minden szennyesétés habot csiholnak gőzös tekenők- f ben. Különben tudjátok is e ti, mit jelent mosónőnek lenni? | | Mit jelent fáradt derékkal naphosszat állni és csak győzni, 4 t gyűrni a ruhák néma rengeteget? Így állni, míg gőz száll, j*. verejték nyiladozik és a■ sok-sok sikálástól már sebes a kéz? 4 Lassan már a kis sámlira is nedvesség száll, fut a hab, majd 5 <£ kilép; a nap azonban mégsem kopik, mert a mosónő délután- ,| 4 jai mindig hosszúra szoktak nyúlni. A mosónőké, akik rend- j 4 szerint oly korán leélnék és holdfényt gyűrnek a párnáik ala, .j 4 ha végre elcsendesedhetnek. 1 Én nem tudom, ki hogy van vele, de jómagam nagyon 4 4 szerelem az ilyen névteleneket. Az ilyen özvegyeket, akik a j ¥ habokban szövik álmaikat s közben arra gondolnak, hogy 3 4 egyszer Ián a saját életüket is tisztába teszik. Az idő azon- 4 Í ¥ ban oly gyors és oly hamar elrepül. Az otthoni álmokból így 3 semmi se lesz, ház se nő, pénz se gyűl, csak a víz hullámzik *. és ők, a mosónők mindig tovább mennek. Tovább vándorol- 3 nak teknőről teknőre, míg egy csendes délután ezt is meg- 4 4 unván elmennek aludni szerényen, névtelenül. Aludni oda, a < % fűzfák alá, míg Iwporsójukra némaság hull és végső búcsú- .! 4 ként fehér lepedők röpdösnek... A szomszédok meg azt 4 X mondják: Lám megint meghalt egy mosóasszony... Tudjak, 3 ¥ az a kicsi, öreg és fekete... Nagy kár érte, mert olyan huse- a 3« ges és fáradhatatlan volt... *j 4 Lehet, hogy ez a történet felette szomorúnak tűnik. Le- 4 I hét, nem vitatom. Azonban hadd mondjam még el: ha jő a ‘t V nap és kél a város, én a gyűrött kis fejkendők mögött a szép- 4 4 nagyanyám múltba hulló életét is látom. Mert ő mosónő volt. 4 Mosónő, kicsi és szerény. Míg élt, ruhákat pólyáit itt a földi A tereken, de már valahol a csillagok alatt lépdel és felhőkbe u 4 oldja minden küzdelmét... 4 4 ...Mert a mosónők mind ilyenek... Hamar eladják fiatal- 5 4 ságulcat és oly hamar megöregszenek... (KT.) ^ 4 Modern várostrom Egy lépéssel előre

Next

/
Thumbnails
Contents