Kelet-Magyarország, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-30 / 25. szám

•» keletmagtarorszAg 1958. JANUAR 30, CSÜTÖRTÖK Közlemény a szovjet—magyar tudományos műszaki együttműködési bizottság IX, ülésszakáról Moszkva, (MTI): Január 27-én Moszkvában végétért a Szovjet­unió és a Magyar Népköztársaság közötti tudományos műszaki együttműködési vegyesbizottság IX. ülésszaka. Az ülésszak megvitatta a Szov­jetunió és a Magyarország kö­zötti tapasztalatcsere eredményeit az 1957. év második félévében. A bizottság egyhangúlag arra a kö­vetkeztetésre jutott, hogy az említett időszakban bő­vültek és elmélyültek a két ország tudományos és mű­szaki kapcsolatai. A szovjet és magyar szakértők személyes találkozásai, valamint a tudományos műszaki dokumen­tációk és információk cseréje mindkét országban elősegíti a népgazdaság műszaki előre­haladásának meggyorsítását. Az eltelt időben a Szovjetunió­ban számos magyar szakértő is­merkedett meg a szénbányászati ipar, a gyengeáramú ipar, a szál­lítási, gépgyártóipar, a nyers- oiajkitermelő és feldolgozó ipar, íz alumíniumipar, a műtrágya­ipar, valamint a mezőgazdasági termelés legkiemelkedőbb ta­pasztalataival. A szovjet szakér­tők ugyanakkor tanulmányozták Magyarország szénbányáinak, vegyiparának, építőiparának, tex­tiliparának, gyógyszeriparának, valamint mezőgazdaságának leg­kiemelkedőbb tapasztalatait. A vegyes bizottság az 1957 de­cember 18-i szovjet-magyar gaz­dasági megállapodásnak megfe­lelően megvitatta a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság ipa­ra közötti hosszúlejáratú tudomá- j nyos együttműködés bővítésének j kérdéseit az erősáramú és gyenge- j áramú berendezések, valamint a műszerek és Diesel-motorok gyár­tása területén. Az e kérdésben hozott határozat tovább szélesíti a tapasztalatcserét cs lehetővé teszi, hogy mindkét ország iparában be­vezessék a legkorszerűbb gyártási technológiát, javítsák a gyártási kapacitás kihaszná­lását és emeljék a gyártott termékek minőségét. Az azonos profilú tudományos kutató intézetek kapcsolatait to­vább bővítik a kohászat, a gyen­geáramú ipar, az autóipar, a könnyű- és élelmezési ipar terü­letén. A Szovjetunió számos magyar szakértőt fogad, megismerteti őket a hidraulikus szénfejtés, a külszíni szénfejtés, az oxigénbe- fúvásos kohászati eljárások, a lemezhengerművek, a gázturbi­nák és tubokompresszorok gyár­tástechnológiája, a gyengeáramú berendezések gyártása, valamint a lakóházak építése területén szerzett gyártási tapasztalatokkal. A magyar szakértők megismerik a szovjet könnyűipari , üzemek munkáját, a természetes vizek­ben folyó hal tenyésztés és halá­szat, valamint a mezőgazdaság kérdéseit. A Szovjetunió díjtalanul átadja a Magyar Népköztársaságnak a vagongyártásra, szerszámgép- gyártásra, a konzervipari beren­dezések gyártására vonatkozó mű­szaki dokumentációkat, valamint a szilícium-szerves lakkok gyár­tására vonatkozó technológiai dokumentációkat és egyéb mű­szaki dokumentációs anyagot, A Magyar Népköztársaság 1958-ban számos szovjet szakértőt fogad,. akiket megismertet a gép­gyártás, a gyengeáramú ipar, a tüzelőanyagok energotechnológiai felhasználása, az építőanyagok gyártása, a bútoripar, a gyógy­szeripar és a bőrkonfekció terü­letén elért legkorszerűbb tapasz­talatokkal, valamint a mezőgaz­daság kérdéseivel. Ugyancsak díj­mentesen adja át. a Szovjetunió­nak 1958. első félévében a bányá­szati iparra, a fém'orgócsoió szerszámgépek készülékeire, az élelmezési ipar műszereire és be­rendezéseire, a gépgyártás tech­nológiai folyamataira, egyes vegy­ipari kérdésekre, valamint a me­zőgazdasági termelés kérdéseire vonatkozó dokumentációs anya­got. Az ülésszak munkája során a bizottság magyar tagozatának tagjai megismerkedtek a Szov­jetunió számos tudományos ku­tató intézményével és ipari üze­mével. Az ülésszak munkája a teljes egyetértés és barátság légkörében ment végbe. , Az ülésszak által előirány­zott intézkedések űj hozzájá­rulást jelentenek a két ország közötti tudományos-műszaki együttműködés további fej­lesztéséhez. Fejlődik a fizető vendég- szolgálat Az IBUSZ-nál befejezés felé közeledik a fizetővendég-szolgálat szervezése. A legtöbb köz­ségben már megkötötték a megállapodásokat. 1957-ben 1135 szoba állt rendelkezésre és 23.174-en vették igénybe a íizetővendég-szolgálatot. Az idén négyezer szobát, illetve 10 ezer ágyat biz­tosítanak a fizető vendégek részére. Főleg a Ba­latonnál emelik a szobák számát. Siófokon 400 ággyal 250 szoba, Lellén 250 ággyal 180 szoba áll a vendégek rendelkezésére. Uj boltokat nyit a KISKER A Kiskereskedelmi Vál­lalat ebben az esztendő­ben két új bolttal lepi meg a város vásárló-kö­zönségét. Az egyik bolt- oan meglepetésnek szánt cikkeket árusítanak majd nagy választékban, míg a másikban rövid és kö­tött divat cikkekben és úidonságokban válogat­hatnak a vásárlók. A két boltot a vállalat saját erőből rendezi be. Sor kerülne még több új bolt megnyitására is, azon­ban a helyiségek hiánya miatt ez a terv az idén nem kerül megvalósu­lásra. Szó volt többek között a 61. számú Vas- Műszaki Bolt bővítéséről is, azonban 1958-ban az eddigi jelek szerint ez sem nyer megoldást. Ebben az évben a Kis­kereskedelmi Vállalat ve­zetősége egy igen népsze­rű munkát is elvégez. Be­vezeti üzleteiben és kira­katban a neon-világí­tást. Ezzel Nyíregyháza is egy lépést tesz előre a nagyvárosi fejlődés útján. A jó dohányt — jól váltják be Én, mint öt holdas szé­kelni gazdálkodó, egyben dohánytermelő mondom el a véleményemet a be­váltásról. A dohányter­melői; között az a hír terjedt el, hogya dohányt „elhányiák", azaz rosszul veszik át. Én kijelentet­tem átvétel előtt, hogy az enyémet nem „hányják el", ahogy elkészítettem, úgy lógják átvenni. A jól osztályozott dohányt csak a megfelelő osztályba ve­hetik. áí. Folyó hó 17-én vittem be dohánytermésem utol­só részét és míg rám ke­rült a sor, volt alkalmam megbizonyosodni arról. hogy az átvételnél esik azokkal a gazdatársak- kai volt vita, akik rosz- szvl kezelték, vagy rosz- ssul készítették el dohá­nyukat. Akik a csomózá- si utasítás szerint jártak el és kezelték dohányu­kat, azok velem együtt megelégedetten jöttek haza. Én azt mondom, hogy érdemes iparkodni. Az idén 10 és fél mázsát ter­meltem egy holdon, jövő­re még többet akarok termelni. MOLNÁR SÁNDOR székelyt lakos. * I Jöunek a jó borok Már az első negyedévben további három borforgalmi vállalat kezdi meg a borpalackozást. Forgalomba kerül a régen hiányolt egri bikavér, az egri leányka, a Medoc-Noir, az édes és száraz szomorodni, a tokajhegyaljai pecsenye és fur­mint a nyársapáti és a jászberényi rizling. Ä baktalórántházi íárás állandó bizottságai és a kulturális munka A baktalórántházi járási ta­nács népművelési és oktatási ál­landó bizottsága a közelmúltban ülést tartott. Ezen az ülésen ha­tározatot hoztak: a bizottság tag­jai felkeresik a községi állandó bizottságokat és ismertetik velük a járás kulturális célkitűzéseit. Az elhatározást tett követte. A községi állandó bizottságok seré­nyen munkához is láttak és a Hazafias Népfront, a KISZ és a Nőtanács segítségével széles tár­sadalmi támogatásra tettek szert A petneházi dolgozók közül pél­dául sokan ajánlották fel segítsé­güket a létesülő művelődési ház felépítésének munkájához. Stefón József lakatos vállalta, hogy az összes lakatosmunkát ingyen el­végzi, Harmati Tivadar és Oláh László asztalosok az asztalosmun­kák végzését vállalták. Ezzel körülbelül 8.000 forint­tal tették olcsóbbá a műve­lődési ház költségeit. A köz­ség majdnem minden lakója tett felajánlást. Közel negy­ven ezer forint értékű mun­kát végeznek el. A művelődési ház tehát épül, ké­szül. De nemcsak a népművelési és oktatási bizottság dolgozik seré­nyen, hanem minden állandó bi­zottság. Munkájuk híre és jó ha tása kisugárzik a járás egész te­rületére. A leveleki dolgozók pé’- dául a Hazafias Népfronttal egyetértésben meghívták a já­rási végrehajtó bizottság egy tag­ját egy kis beszélgetésre, tájékoz­tatásra. Ugyanezt tették a bakta­lórántházi dolgozók is. Leveleken 115, Baklalórántházán 70 dolgozó gyűlt össze a megbeszélésre. A megjelentek sok kérdést tettek fel Balku József járási tanács­elnöknek. ’ I I Az állandó bizottságok munká- I járói el lehet mondani, hogy jó, J az egész járásban új lendületet | adott a munkának. Az állandó bi- j zottság ezt a serény igyekezetét szeretné megtartani és tovább fo­kozni. Ennek érdekében mindent megtesz, hogy a járás társadalmi és tömegszervezeteit e munkába még jobban bekapcsolja és egyűt-j tes erűvel vigye előre a művelő-! dést. Albert Antal tanulmányi felügyelő, j Baktalórántháza, Fiatalokról fiataloknak A bíri KISZ-szervezet életéből 4 hol olyan vezetői vannak az ifjúsági szervezetnek, mint ■ Biriben, ott nem tétlenkedik az ifjúság, pezsgő élet van a klubban, és minden munkában részt vesznek a fiatalok. Tóth István világot látott fiatal nős ember, aki megkóstolta a kapitalista Magyarországon országot járó parasztgyermeknek kijáró keserű kenyeret, s jól össze tudja hasonlítani a régit a mostanival. Hogyne, hiszen Moszkvában is volt, sok tapasztalattal, tanulsággal tért haza. Azóta méginkább ja­vult az ifjúsági szervezet munkája. Bár tél van, mégis talál­nak munkát Biriben a fiatalok. Két nyolc-nyolc tagból álló munkabrigádot szerveztek a hóakadályok eltüntetése érde­kében. Igaz, a Kis Jancsi és Varga Márton által vezetett bri­gád munkájára eddig még nem igen volt szükség, de ké­szenlétben állnak valamennyien. „A Kérdezz, felelek”-tanfolyam is jól működik, mert rendszeresen 25 fiatal vesz részt foglalkozásain. A szervezet­nek ötven tagja van. A KISZ-titkár gondoskodott arról, hogy utánpótlást neveljen maga helyett. Rinyu György, Sallai László, Berta Gábor és Varga Márton végeztek már eddig ifjúsági vezetőképző tanfolyamot úgy, hogy nem lehet fenn­akadás, ha Tóth elvtárs „kiöregszik” közülük. Most nagy terveket forgatnak fejükben. Tánczenekart akarnak alaieí- tani. Már két hegedűjük és tangőharmónikájuk van. Szín­játszó csoportjuk járja a környező falvakat, s az előadások­ból gyűjtött pénzt hangszerek vásárlására fordítják. Az ifjúsági klubba nemcsak a fiatalok, de az öregek is szívesen látogatnak el. Van itt rádió, újságok, ping-pong fel­szerelés, sakk, dominó. Mindenki megtalálja a maga szóra­kozását. Itt tanulnak rendszeresen Berta pedagógus irányí­tása mellett a színjátszók és a táncosok is. A fiatalok szívesen segítenek a községben végzendő tár­sadalmi munkákban is, A munkabrigád 2 híd megjavítását vállalta, és két bekötő utat töltenek fel a szervezet tagjai-, nak bevonásával. A tavasz folyamán két sor Iával ültetik körül a sportpályát, de ezek mellett más társadalmi munkák­ból is részt vállaltait. Most olyan farsangi bálra készülnek a fiatalok, amilyen még nem volt Biriben. Jelmezbál lesz, műsorral és malac­sorsolással egybekötve. így szórakoznak majd együtt a falu népiével, és erre a bálra biztosan sokáig vissza fognak gon­dolni Biriben. F. K. Pe»»gö ifjúsági élet Pusztadoboson 1/életlenül kukkantottam be hétfőn este a pusz­tadobosi volt Jármi-féle kas­télyban lévő kultúrterembe. Meglepett, hogy sokan ül­dögélnek egy-egy sakktábla mellett, más fiatalok meg az asztalitenisznek hódolnak. Várják, míg mindenki össze­jön, s aztán kezdik a sze- reppróbát: Gárdonyi Géza „Fehér Anna'’-jót tanulják cs még a farsang végéig elő is szeretnék adni.. Nem kis feladatra vállalkoztak a pusztadobosi fiatalok, ami­kor a mintegy 25 szereplőt igénylő háromfelvonásos da­rabot választották. De segí­tenek a pedagógusok is. öten vesznek részt a szerep­ben, s közülük egy asszony és kettő leány. Dávid József fiatal, gya­korlóéves tanító a KISZ szervezet titkára. Vele be­szélgetek, amikor megemlí­ti, hogy van nekik egy KISZ tagjuk, aki egy évvel ezelőtt kétszer is ' nekibuzdult a nyugati határnak.... Fedor Miklós, amikor megemlítem neki a dolgot, csak moso­lyog. — Vége a kalandvágynak — mondja. — Jöttek haza néhányan, s így minden kedvem elment az újabb próbálkozástól. Már régen elfelejtettem az egészet. Ez úgy sikerült, hogy a községben megalakított KISZ szervezet tagjai közé fogadta Fedort. Együtt szó- tó rakoznak, tanulnak már Pf több, mint fél éve. Tagja a fe kultúrcsovortnak is. Egy tej zsandárt alakít a „Fehér An- fe nában“.Otthont talált a köz- jg ■stégben, s nem vágyik el tó messze, rózsaszín álmok fe- tó ié... P A ping-pong, a sakk, a te szereppróbák és egyéb szó. g rakozások mellett van más « elfoglaltságuk is a dobosi fe kiszistáknak. Molnár Tibor fe; fiatal pedagógus, aki három ^ éve tanít a községben. il- fe lemtani, erkölcstant beszél- tó getéseket rögtönöz, amik jfe iránt nagy az érdeklődés, fe Egy gondjuk van most. Van || vayan egy 400 kötetes köz-- m sági könyvtáruk, de kevés, g csak mintegy húsz fiatal ol- g vasója van. Ennek egyik fe oka, hogy a könyvtár jóró- tó sze mezőgazdasági szak- g könyvekből áll s alig van fe benne valami kevés ifjúsági tó irodalom. A fiatalok pedig g ezt szeretnék. Különösen Jó- fe Imiért rajonganak és kézről- fe kézre adják a magánkönyv- tárakban fellelhető kötete- tó két. fe Szeretnék, ha a könyvtár tó köteteinek egy részét kiese- g vélnék ifjúsági irodalomra fe és ezen túlmenően a kultúr- tó műsor bei'ételeinek egy ré- fe. szét saját könyvtár álapítá- fe sára fordítanák. (—w. —a.) o ö ewESCS-R.W®«.'® Rönkfűrésztelep épül a városban az időjárás alakulásával a beto­nozást. A Tftzép V. ebben az évben a nagy jelentőségű rönkfűrésztele­pen kívül 650 ezer forintos költség­gel Nagy kallóban. 450 ezer forin­tos költséggel pedig Baktalorání- házán épít új telepeket. Nyíregy­házán. Mátészalkán. Vásároso»- ményban és Kisvárdán ket-két cement- és mészraktárt is tervez­nek építeni egyenkint 60—90 ezer forintos beruházással. Az említet-j teken kívül még Csengerben isi sor kerül a telep bővítésére, A Dimitrov utca végén, a nagy Tüzép-telep mellett ütemesen ha­lad a rönkfűrésztelep építése. A munkálatokat 700 ezer forintos költséggel a Tüzép Vállalat végez­teti. A keretfűrész-üzemben kü­lönböző méretű deszkái, hajó­padlói és egyéb fontos, építéshez nélkülözhetetlen faanyagokat dol­goznak fel. A körülbeíül két hold területen fekvő telepen már elvé­gezték az alapozási és szigetelési munkákat, befejezték az iroda­épület építését cs tovább folytatják

Next

/
Thumbnails
Contents