Kelet-Magyarország, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-03 / 2. szám

4 KELETMAGYARORSZÄG 1958, január 3, péntek HÍREK 1958. január 3. péntek, Genovéva TISZTA berkshirei, illetve tisz­ta fehérbúsú sertéstenyészetet ál­lít be a nyíregyházi Űttörő, illet­ve Dózsa Termelőszövetkezet. A tenyészet szaporulatát az említett szövetkezetek a környékbeli tszcsk-nek juttatják. ★ A KŐVETKEZŐ öt évben kö­rülbelül 50 millió forintot fordít a város a vízvezetekhálózat kiépí­tésére. Ebből az összegből az idén a nyíregyházi vízmű tervezésére 700 ezer forint jut, 19G0-RA 104 ezer holdra kíván­ják növelni a jelentős pillangós­virágú növények területét. Ebből 54 ezer lesz a vöröshere és a lu­cerna, 28 ezer hold a magcsillag- íürt és 22 ezer a közvetlen zöld- írágya-csillagfürt. Asszonyok figyelem'.] KÉT ŰJ kazánnal cserélik ki a > régieket 1958-ban a Városgazdái- : kodásl Vállalat kertészeti részle- { généi. Ez elősegíti majd, hogy ( több virágot és konyháké ítésze ti i palántákat termeljenek. ★ HATVANÖT HÁZ épült 1957- ben Mátészalkán. A házak több­sége saját erőből, a többi OTP- j -kölcsönnel került tető alá. Jelen- ! ;leg is 57 kérelem van a tanács- ! nál. SZABÓ-VARRÓ tanfolyamot indít január 6-án este a IV. számú általános iskolában (Di­mitrov utca) a III. kerületi nő­tanács. A tanfolyam hathetes lesz. Jelentkezni minden hétfőn, ked­den, csütörtökön és pénteken este 5—8-ig az iskolában lehet. ★ 840 EZER forint jut az idén Nyíregyháza , környékén az állat­tenyésztés és állategészségügy fejlesztésére, •♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦« Gólkirályok — lahíamüvés/eV címmel most jelent mej Szepes Béla új albuma Házassági reform Marokkóban Marokkóban a házasság kérdéséről kiadott új „dahír“ (törvény) betöltött 15 évet ir elő a menyasszonynak és 18 évet a nősülő férfinak. Még lényegesebb rendelkezés: köíele- zőleg előírja a nő beleegyezését. Azelőtt az apa vagy a gyám kényszeríthette a fiatal lányokat a férjhezmenésie. Az új házassági kódex fenntartja a férfinak azt a jogát, hogy négy felesége jegyen egyszerre, de köteles a szigorú . egyenlőség alapján bánni velük. Mindegyik" feleség panaszt emelhet, ha a férj jobban bánik a többivel. A férj az uj ren­delkezések szerint is eltaszíthatja magától a feleségét, de kö­teles kártérítést fizetni neki. ,»♦*♦♦♦♦»♦♦♦♦«♦♦*♦♦♦*♦♦♦»♦«♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»♦*♦♦»♦♦♦♦♦♦♦**♦♦»«*»♦' Anyakönyvi hírek A gepárd és a. tigris regi haragosok voltak. Cyakorta kijártak az er­dő tisztására, mutogatni < romosnak hatalmas iz­maikat s éles vicsorító jogaikat. Egyszer már bí­rókra is keltek, de egyik sem tudta legyőzni a másikat. Pontosan egy- j irma erősek voltak. Ez mindkettőt haragra ger­jesztette s futottak segít­ségért, hogy legyőzhes­sék. egymást. A közelben semmilyen állat nem élt, s így bizony nehéz volt barátra lelni mind a kettőnek. Egyedül a vén I ecske húzódott meg ?gy kezeli barlangban, Iio- kant a gepárd, rohant a tigris, hogy megnyerjék o kecske kegyeit, aki ott­hon éppen falevélen rá­gódott. Üdvözlöm iMckege ÚJABB utcaseprőgépet vásárol J rövidesen a Városgazdálkodási i Vállalat. Az ulcaseprőgép 20 ezer j forintba kerül. ★ 6000 HOLD gyümölcsös telepí­tését tervezi a megyei tanács a hároméves tervbén. A gyümölcsö­sök 70 százaléka alma, 10 dió, 10 szilva és 10 százalék egyéb gyü­mölcs lesz. ★ A MEGYEI mezőgazdasági tervjavaslatban 100 kilométer | bekötőút, 50 kilómét* magas- feszültségű vezeték, 30 kilométer telefonvezeték építése szerepel. ★ A HÁROMÉVES terv folya­mán megyénkben 3600 holdon | végzik el a talajjavítást. A talaj- ! I javítást egyenlő arányokban vég- j 1 zik digózással, s kémiai úton úgy ; a savanyú, mint a lúgos szikeken. í a kétkulacsos kecske A. jólucveJt Joilrn úr —- köszöntött be hozzá etednek a gepárd. — Kívánok jó napot gepárd úr — remegett az ina a kecskének. — Minek köszönhetem a nagy tisztességet? — Nagy bajban va­gyok, Mekege barátom. Tudja ez a tigris... —es elmondta neki jz egész esetet. — Ha lenne szí­ves egy kis segítségei vy í;»ani. A kecske gondolkodási időt kért s hozzá egy kis kölcsönt abrakra. Alig ment cl a gepárd, bekö­szöntött a tigris. Altól is kért haladékot, meg *gy kis szénára valót. Mikor a tigris is el­ment. imigyen gondolko­dott a dolgok felöl — Majd bolond leszek beleavatkozni a ti dol­gaitokba. Nelcein nem sürgqs, hogy eldőljön a vita. Addig leszek én erős, amíg ti vitatkoztok. Amikor ismét megje­lent a gepárd és a tig­ris, már egy egész listát sorolt fel. hogy mire vol­na szükségg. — Mindez azért kell — mekegte —, hogy job­ban tudjak gondolkodni s hogy előbb el tudjam dönteni, hova álljak. A tigris és a gepárd inár hónapok óta jártak a kecskéhez, várva, me­lyikük nyeri el kegyeit. Sok ajándékot hordtak neki. s a kecske már alig tudott menni a kövérség­től HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Pápai István — Hagymásl Julianna. Barauus tícla — Marta a'unanua, Kará­szi jőszei — Lázár Irén. Balogh Lász­ló — Tóth Maian, Hoivam Lndias — Megmondja Anna, Lippa András — - iiU-anü, ivroiiiár Géza — Balogh lilái a. Fenyvesi Miháiy — Szornouthy ilona. Szilagyi Imre — ,, — i,a Z.1 ..Sc-Jei, Ma..,*osz Jozsoí —— Koricsányi Etelka. Torna Péter — Uzsuuzsáic Valéria, Vagner Fcrerie — Bacsó Ilona, Lipcsei László — Al a nö­vi cs Szilvia, Horváth László — Muu- róczki Anna, Kereszetcsi József — Tőül Piroska, Hősek Tivadar, e»yuzc — Kriszt Vilma. Xavaczki András — Aradvári Már.a. Souész István — Varga Magdolna. szekeres Pál — Alscher Edit. Bankó András — Nyer­ges íyíaria, Bugac László —- polják Ilona, Kadas István — Papp Lívia, Terez, Fenyvesi József — Angyal Margit, Gutyán András — Szabó Er- .aébet, Takács Eoitán. Béla — Lalogn Piroska, Erzsébet. Seres Árpád — Kusnyerlk Éva, Asztalos Pál — s.nka Erzsébet, Fáncsal.v Béta —- Tarkanyi Éva, Markovics Tibor — Borjus Ka­talin, Magyar Pál — Dubuoz t..zséoet. Kató András — Rohaly Katalin. Ta­kács Gyula — Szűcs Emília, Petro- nyák Latos — Btrel Erzsébet, lzsal Mihály — Orbán Anna. Mária, Pali janus — Szllvási Erzsébet. Pintér János. Farkas Ilona. Papp Pál — Ealogii Maria., Latrai György, Géza Gál Erzsébet Koioert Mihály — — Pór Erzsébet, Kovalcsik Mi­hály — Rozi Málta, Kovraczk.v Mi­hály — Lovistyék ilona. Veres József — csordás Erzsébet, Novak Antal — Fekete Magdolna, Nagy László — Vásárhelyi Róza. Balogh István — isiio Erzsébet, Márkus József — Sohin Roza. Rózsahegyi János — Buli Ág­nes, Csernyák Tibor, János — Bíró Márta. Judit. születtek: Tomasoszky Andi ás — Agnes. László Károly — Zsuzsanna. Réka. Kelemen Béia — Béla. Papb Illés — Miklós. Kormos János — János. Már­ta István — István. Kindrusz Miklós — Miklós. István. Zckánv Gyula — Miklós. Nagy Lajos — Ibolya. Lukács András — Judit. Bodnár András — András, dr. Balogh Antal — Valéria. Pongraez Antal — Ildikó. Kertész Já­nos — István. Molnár László — Má­ria. Ilona. Kórod! Ferenc — Ferenc. 1 Szabó Sándor — Ibolya. Kiss György 5 — László. György. Harazi László — t László, Orosz Mihály — Mária. Fabu ♦ Mihály — László. Adóm István — { Éva. Hidasi Mihály — Erzsébet. Posta ♦ József — Ilona, Balogh István — Er­2 zsebet. Kereke s József — József. BÚ- f daházi József — Ilona. Va-ss Mihál:, ♦ —Zoltán Gyallal József — Józsei, ♦♦♦♦♦♦♦♦ — No, persze! Azért nem eszik, mert nem hozott evőeszközöket! Történt" pedig egyik napon, hogy a gepárd is. a tigris is nagyon jól ébredtek. A tisztáson is­mét összetalálkoztak, s hogy. hogy nem, a szép nap örömére kibékültek. — Nagy dolog ez bará­tom, hogy mi kibékül­tünk, — szólt a gepárd. — Mérföldkő nemzeti­ségeink életében — vá- laszolt a tigris. — Ezt meg kell ünne­pelni — ismét az egyik. — Valami jó falat ké­ne e nagy nap tiszteleté­re — bólintott a másik. — A Mekege — vil­lant meg a- szeme egy­szerre rnind a kettőnek. Es nemsokára ott húz­kodták a kecskét a tisz­táson, vérével beszeny- nyezve a gyönyörű, pá­zsitot. Garai József — Zoltán, József, PoK» rovenszki László — Mária. Hrabina József — Ilona. Szabó Józscl — Jó­zsef. Réz József — Éva. Bernáth Fe­renc, Miklós — Ferenc. János. Lu­kács János — Erzsébet. Kajuku Béla — Béla, Benkó Balázs — Ilona, pus­kás Férenc — József, Vékony Sándor — Sándor, Miklós, Horváth Pál —<i Katalin. Szabó Józseí — József. Bara-: nyai Ferenc — Ferenc. Barkasz Lesz-' ló -Zsuzsanna Csipkés János - János Vadász József — Antal. Szász 1 ai — Anna, Erzsébet, Papp József — Lászyj ló. Ferenc. Lendvui László — Attilái Béla. Magyar József ■— Józser. Bagó— n.Vl Lajos Ilona, Zakariás ,.Jiuav —* László. György. Itimáczi Martor. — Marton, Bánó I.aiüs — Lajos. Olaio» Sándor — András. Vellcskel László —«I László. Szabó Sándor — István, No-j vak Jánps — János. Kónya Sándor) — Júiianiia, Halling János — TamAa.1 Palkó Sándor — Sándor. Szaff.an András — Katalin, seres Józseí —I Attila, flcsik Mihály — Lva. t.izsébeti -Balogh István — István, relieve Mik-i lós — János. Adám Ferenc — Tibor., Bálvány'köri János — Mária. Kes/.lei- János — János. Orosz Miklós — Er­zsébet. Balázsi Pál — Margit. Kővári Gusztáv' —- Gyöngyi. Brrnda Mihály — Edit. Jászfalvi György — Györgyi Szász Pál — Zsuzsanna, Sebók Fe­renc — Ferenc, Szaoo István — Mária, j Szmolár András — Maival. Tor..paj György — Anna. Végvári, Miklós —( Éva, Kozma József — József. MEGHALTAK: Kárpátfalvy György 65 éves. Papp! M;klós I napos. Kósztva Anna I hó­napos. Csorna Menyhért' 5 hónapos.- Rácz Ilona 3 hetes, Nyitnál Istvánná Született 1 öldesi Irén 67 éves. Faragó András 57 éves. Karuzs Piroska 3j éves. Szekrényes Pai 52 éves. Hudátc Andrásné születeti Sri kora Anna 64 eves. Asztalos Gaoor két hetes. Du­dás Katalin J hónapos. Kulcsár Gusz­távaié született K,ss Mária 65 éves; Kovars-Fabulu József 6 hónapos. Papp József 9 hónapos. Márta István 5 hónapos, Tóth Gábgrné születni: Kovács Erzsébet 87 éves. Boresfiv Andrásné született Lukács Borbzial 72 éves, Simon Ilona 1 éves 10 hóna­pos. Kovács Laios 31 éves. Kordován Ilona 1 hónapos. Csáki Holtán 1 éves; Migióczi Pétcrné született Sinos Bor­bála 63 éves. Tamás János 71 éves;, Tllö Jőzseíné született Kovács Hónai Margit 61) éves. Magyar József 1 na­pos. Újvári Andiás CD éves. Racskó András 75 éves. Morauszki Laibs Síit éves, Veres Lajosné született PacSii-l ra Erzsébet R0 éves. G.vttrcsán Józsefi •13 éves. Hűivel János 63 éves. Foga- rasi Józsefire született Fekete Margit 75 éves. Szabó Vilmos 72 éves. Gerda, Andrásné született Iváncsik Mária Síi éves, Jelűnek Viktória 59 éves. BÉKE-MOZI: Ivét anya. Német film. Előadások kezdete délelőtt fél 11 es du. fél 5. fél 7. fél 9 uránon DÖZSA-MOZI: Dani. Üj magyar film. Előadások kezdete: 4. 6 8 órakor. GORKIJ-ÍHOZI: Megtalált élet. Szovjet film. Előadások .kezdetei 4, 6, 8, órakor. »♦♦♦♦**♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦*♦♦♦****♦♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦**44**í**tM*4**44*** Az ÁLLAMI épületek megóvá­sára és karbantartására 1957. év­ben a mátészalkai járásban 150 ezer forintot fordítottak. ★ KÉT ÁRUBEMUTATÓ lesz az idén Nyíregyházán. Az árubemu­tatókat a városi tanács kereske­delmi osztálya, az ipari osztály- lyal karöltve rendezi meg. ♦♦♦♦*♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦•*♦ ♦ ♦ j DCínai őőleieiséí/eA X Akármilyen magas is a fa, a levelei mégis mindig aföld- J re hullának. í ★ 2 Ha kerted nem hoz gyümölcsöt, ne a Napot szidjad, ha- J nem saját magadat. 1 ★ $ Csak aki saját maga is szenvedett már, ismerheti meg a ♦ mások fájdalmát. 2 ★ ♦ Aki uralkodni lúd fájdalmán, az enyhíti azt. 2 ★ 2 Három féle módon cselekedhet bölcsen az ember: elő- 2 szőr meggondoltság útján, ez a legnemesebb; másodszor után- Z zásból, ez a legkönnyebb; harmadszor, tapasztalat árán, ez a 1 legkeserűbb. 2 * ♦ A legbiztosabb mód mások becsületének megkímélésere, ♦ hogyha a magunkét megbecsüljük. 2 ★ 2 Ha a rossz nyelvek kikezuenek, vigasztald magad azzal, 2 hogy nem a rossz gyümölcsök azok, amelyeket a darazsak 2 rágnak. 2 * 2 Sohase feküdj le anélkül, hogy el ne nwndhassad, ezen a 2 napon is tanultál valamit. S ★ 2 Ha bárányt akarsz ajándékozni, ne küldd el azt a Jarkas­2 sál. ♦ A legutolsó divat. De azért nem utolsó ... ♦♦+♦»♦♦♦»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»

Next

/
Thumbnails
Contents