Keletmagyarország, 1957. június (14. évfolyam, 126-151. szám)

1957-06-13 / 136. szám

195?. jűsius 13, csütörtök H«>2 4G í* cm Kádár János elvtárs beszéde a bolgár kormány- és pártklíldöttség tiszteletére adott fogadáson Kedves Jugov és Zsivkov elvtársak, barátaink! Köszöntőm mai fogadá­sunkon megjelent kedves vendégeinket. A bolgár és magyar kor­mány- és pártküldöttségek között folyt tárgyalások be­fejeződtek, és aláírtuk a tárgyalások eredményeit rögzítő nyilatkozatainkat. A közöttünk lefolyt tár­gyalásokat • az igazsághoz híven nevezzük baráti és elvtársi légkörben végbe­ment találkozásnak, s en­nék megfelelőek aláírt megálllapodá&aink is. Mi, a magyar kormány- és pártküldöttség tagjai nagy örömmel tapasztaltuk a megértest bolgár bará­taink részéről és igen fontos dolognak tartjuk, hogy teljes egyetértés volt közöt­tünk az összes megtár­gyalt kérdésben. Először erről a minden jó viszony biztos garanciá­ját jelentő barati és elv­társi egyetértésről kíván­tam szólni, mert ez néze tünk szerint nagy dolog. Kifejezésre jutott tárgya­lásaink során továbbá mindkét fél részéről az erős' elhatározás, hogy a máig is megvolt magyar—bolgár jó vi­szonyt még tovább erősítjük minden vo­nalon, úgy államaink és népeink, mint párt­jaink között. Meggyőződésünk szerint mostani tárgyalásaink és megállapodásaink jelentős mértékben hozzájárulnák a jó viszony további erősíté­séhez és fejlesztéséhez. Ezzel — meggyőződésünk szerint — a bolgár és a ma. gyár nép akarata és kíván­sága szerint cselekedtünk A bolgár és a magyar nép kellően értékeli ezt a ba­rátságot., mely a történelem során minden próbatételt fényesen kiállott. Hogy csak a legnagyobb történel­mi sorsfordulókat említsem a történelmi bolgár—-ma­gyar barátság fényes lap­jaira van ü’va a régi tö­rök-, Habsburg- és német elnyomás elleni közös harc, éppen úgy, mint a bolgár nép által a magyar népnek nyújtott testvéri segítség a második világháború idején a német fasizmussal szem­ben. Hasonlóképpen az a segítség is, amelyet a múlt év végén az imperialisták által támogatott ellenforra­dalmi felkelés leküzdéséhez és az általa okozott károk helyreállításához a Szovjet­unióval, Kínával és a töb­bi testvéri országgal együtt a Bolgár Népköztársaság nekünk nyújtott — a bol­gár—magyar barátság nagy. fokú, további megerősödé­séhez vezetett.: Kedves bolgár vendégeink magyarorszagi tartózkodása, tárgyalásain« és egyezmé­nyeink a bolgár—magyar jóviszony erősítése és fej­lesztése által hozzájárul a szocialista tábor egységének még erősebb összekovácso­lásához i,s. Mi, a Magyar Népköz­­társasághoz hű magyar dolgozók 1956 őszének sötét és vészterhes napjaiban, továbbá a hazánk törvé­nyes rendje ellen támadó erők leküzdéséhez nyújtott testvéri segítség fényében mélyen igazolva láttuk és látjuk Dimitrov elvtárs egy megállapítását. 9 évvel ezelőtt, a ma­magyar—bolgár barátsági, együttműködési és kölcsö­nös segélynyújtási- szerző­dés alKalmaból . a szófiai nagygyűlésen mondotta: „...nem létezhet olyan né­pi demokrácia, amely fej­lődhetne, építhetné és egyengethetné a szocializ­mus felé vezető utat, ha nem venne részt minden erejével a béke, a demok­rácia és szocializmus egy­séges világfrontjában, me­lyet a Szovjetunió vezet, és ne támaszkodna e növekvő egységfrontra...” A magyar dolgozó nép tapasztalatai alapján állít­hatjuk, hogy népünk és ál­lamunk életbevágó érde­keinek tettünk most is hasznos szolgálatot, amikor tárgyalásainkkal erősítet­tük a bolgár—magyar ba­rátságot, s ezzel á szocia­lista tábor egységét és ere­jét is, amely szocialista tá­bornak mindkét állam test­véri egyetértésben dolgozó és harcoló tagja. Végezetül nem lehet ér­tékelni egy nemzetközi tár. gyalást sem anélkül, hogy ne vizsgálnák meg az em­berek azt a kérdést: segíti-e a béke ügyét ez a nemzet­közi tárgyalás. Meggyőző­déssel állíthatjuk, hogy a most sikerrel lefoly­tatott és befejezett bol­gár—magyar tárgyalá­sok hatékonyan szolgál­ták mind a bolgár, mind a magyar nép, de a világ valamennyi népének alapvető ér­dekét: a béke ügyét. A bolgár és a magyar nép és államaink érdeke ugyanúgy, mint végső fo­kon minden nép érdeke a béke védelmet es megszi­lárdítását kívánja. Ez az érdek jut kifejezésre kor­mányaink békepolitikájá­ban is, a ma este aláírt egyezményeinkben is, a szocialista tábor egységes békepolitikájában is. De a béke ügyének vé delme, más szóval a bolgár és a magyar nép életbevágó érde­keinek védelme a je­len időszakban az im­perialista háborús pro­vokációkkal szembeni éberséget, az imperia­lista kísérletekkel szem­beni egységes eltökélt­séget és összetartást is megkívánja. ■ Mível tárgyalásaink és egyezményeink ezt a kívá­nalmat is teljesen megfelelő módon kielégítik, ezért hisszük, hogy ezek az em­beriség békéjét is jól szol­gálják. Elvtársiak, barátaim! A bolgár és magyar nép együtt volt századokon át a súlyos megpróbáltatások idején, együtt van ma is, amikor a szocializmus épí­tésének szép munkája még nem kevés nehézséggel párosul. Meggyőződésem szerint népeink kéz a kéz­ben fognak a további úton is járni és együtt fognak, el is fogunk érkezni a szo­cializmus és a háborítatlan, béke boldog korszakába is, bármily akadály' is legyen még e cél felé vezető, htun­kon előttünk. Éljen & bolgár—magyár barátság, a munkás nem­zetköziség és a béke! Jó egészséget Jugov elv­társnak, Zsivkov elvtárs­nak, valamennyi bolgár vendégünknek! Kuo- Mo =sso s a kínai nép támogatja a nukleáris fegyverek eltiltását A Béke-Világtanács colomból «lése Todor Zsivkov elvtárs beszéde Ezután Todor Zsivkov, a BKP Központi Bizottságá­nak első titkára a követ­kező pohárköszöntőt mond­ta: Drága Dobi elvtárs, drá­ga Kadar elvtárs, drága elvtársaink! Barátaink! Rajkó Damjanov elvtárs­sal együtt ez év januárjá­nak elején Budapesten jár­tunk a bolgár, magyar, ro­mán, szovjet és csehszlovák kommunista és munkáspár­tok és kormányok képvise­lőinek találkozása idején. E látogatásunk óta fnég csak néhány hó­nap telt el és mekkora az örömünk! Láttuk, micsoda gyökeres átalakulás ment végbe Magyarországon. Ma rend uralkodik itt, a gaz­dasági élet normalizálódott, fokozódik a termelés, a gazdasági építés. A legsú­lyosabb és legnehezebb idő már mögöttünk var.. Hogyan is történhetett ez a magyar csoda, amely­ről a budapesti pártaktíva ülésen Kádár elvtárs be­szélt? A válasz csak egy lehet. A párt és az ország régi, gyenge vezetése, az általa elkövetett hibák és ingado­zások, Nagy Imre csoport­jának árulása, a megmutat kozott nacionalizmus és so­vinizmus, valamint a szov jetellenes hangulatok és megnyilvánulások az októ bér előtti és októberi ese­ményekhez vezettek Ma­gyarországon. A kemény harc, a mos­tani egészséges pártve­zetés, az ellenforrada­lom szétverése biztosí­tották az élet gyors normalizálását az or­szágban. Teljes szívből kívánok önöknek új sikereket a népgazdaság további fej­lesztéséért, a termelés min­den téren való emeléséért; és megjavításáért, valamint; a dolgozók életszínvonalé-; nak felemeléséért folyta­tott munkában. Engedjék meg, hogy bol­gár üdvözletünkkel emel-! jem poharam a magyar forradalmi munkás-paraszt kormányra, az MSZMP-re. annak Központi Bizottsá-: gára, a kormány és a Köz­ponti Bizottság elnökére, Kádár. János elvtársra! A Magyar Népköztársa­ság Elnöki Tanácsa elnök­ségére és az Elnöki Tanács elnökére, Dobi István elv-, társra! A Magyar Népköztársa­ság felvirágzására, a mun­kaszerető és tehetséges magyar nepre, az örök és megbonthatatlan bolgár— magyar barátságra — fe­jezte be pohárköszöntőjet Todor Zsivkov elvtárs. A Béke-Világtanács ülé­sén Van Doppen holland küldött beszélt a holland békeharcosok mozgalmáról. A múlt év májusában bi­zottságot alakítottak a.nuk­leáris fegyverek eltiltásáért. A bizottság követelte, hogy a holland kormány szorgal­mazza az e fegyverek eltil­tását. A nukleáris robban­tások eltiltása mellett szállt síkra 100 híre: holland tu dós. Velasco brazíliai szenátor, aki az irányítható lövedé­kek amerikai támaszpont­jai elleni harc bizottságé nak elnöke, Brazília érde­kére károsnak jellemezte a brazil és az amerikai kor­mány erre vonatkozó egyez­ményét. Hangsúlyozta, hogy Brazília népe a békés egy­más mellett élés politiká­jára törekszik. Barcelo spanyol iró fel­szólalásában a következő­ket mondotta: bár orszá­gomban nincs a béke hívek­nek szervezett mozgalma, á spanyol nép szorgalmazza a fegyverkezési hajsza be­szüntetését az atomtáma-sz­­pontok kiépítésének a ka­tonai tömbök összetákolá­­sának beszüntetését és a tömegpusztító fegyverek megsemmisítését. A Béke­világtanács jelszavai lelkes visszhangra találnak Spa­nyolországban Han Szer-ja, a Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság békeharcosainak képviselője leleplezte az amerikataK deikoreai há­borús készülődésének tá­madó jellegét. Hirano japán professzor élesen bírálta az Egyesült Államok agresszív távolke­leti politikáját. Hangsú­lyozta, hogy az amerikai atomtámaszpontok építése, Japánban nagy elégedetlen­séget kelt. Felhívta a kül­dötteket, szorgalmazzák, hogy a nagyhatalmak hala­déktalanul egyezzenek meg a nukleáris fegyverkísérle­tek eltiltásában és abban, hogy e fegyverzetet kivon­ják a nemzetek fegyvertá­rából. Amott angol tudós arról beszélt, hogy az atom-és hidrogénfegyverek eltiltá­sáért folyó mozgalom az ország egész lakosságát fel­öleli. Javasolta, létesítsenek bizottságot a nukleáris kí­sérletezések eltilts sáért ví­vott harc irányítására. Scott Neariig amerikai professzor rámutatott, hogy a nemzetközi feszültség oka a fegyverkezési hajsza, a gyarmati népek független­ségi mozgalmának elnyo­mása a Kínai Népköztár­saság kizárása a Biztonsági Tanácsból. Továbbá a NATO, a bagdadi paktum, a SEATO és más katonai szövetségek fennállása. Viharos tapssal fogadták Kno Mo-zso-nak, a kínai küldöttség vezetőjének fel­szólalását, aki megjegyezte, hogy a Béke-Vilagtanácsr nak ez az ülése történelmi jelentőségű, mert Ázsia te­rületén. tartják, ahol a ban­­dungi szellem és a Pancsa Sila született. Kijelentette, hogy most : Egyesült Államok, Ang­lia es a özovjetumo is ren­delkezik nukleáris fegyve­rekkel, megjegyezte, hogy ezek közül az országok kö­zül csak a Szovjetunió ja­vasolta többször a hidro­­genfegyverek és a kísérleti robbantások eltiltását, Kuo Mo-zso hangsúlyozta, hogy a kínai nép támogatja eze­ket a szovjet javaslatokat. Kijelentjük — folytatta Kuo Mo-zso —-, hogy elítél­jük az Egyesült Államok politikáját, mint esztelen es veszélyes következmé­nyekkel járó politikát. Az Egyesült Államok hadita­­maszpontokát épít más or­szágok területén, beavatko­zik más országok belügyei­­be, megsérti a kulturális kapcsolatokat és kiélezi a nemzetközi feszültséget. Hangsúlyozta továbbá, hogy az úgynevezett amerikai se­gély gazdasági és politikai alárendeltséget von maga után. Ez az új kolonializ­­mus politikája, de a gyar­mati rendszer korszaka visszavonhatatlanul a múlté — hangsúlyozta Kuo Mo-zso. — Kínát — folytatta to­vábbá — az Egyesült Álla­mok nyomására és utasítá­sára nem veszik fel az ENSZ-be, de ez nem je-, lenti azt; hogy a nagy kínai < állam nem létezik. A tilal-! n.ak es korlátozások poli­t.kája nem Kínának, hanem azoknak az • országoknak okozott kárt, amelyek ezt a politikát folytatták. Az ülés résztvevői hosz­­szantartó éljenzéssel fogad­ták Komejcsuknak, a szov­jet küldöttség vezetőjének felszólalását, aki beszédé­ben ismertette az ülés résztvevői előtt a Szovjet­unió békeszerető politikáját; Moszkvába A FESZTIVÁLT A világ 95 országában a városok és falvak fiataljai sportolók és fiatal művé­szek készülnek a moszkvai Vilagifjúsági Találkozóra, amelyen mintegy 30.000 ember vesz részt. 60 ország­ban megalakultak az orszá­gos előkészítő bizottságok, amelyek népszerűsítik a fesztivál eszméit, versenye­ken válogatják ki a legjobb fiatal művészeket, pénzt gyűjtenek a VIT-alapra. Kán« Kínában befejeződtek a szakszervezeti művészegyüt­tesek és műkedvelő csopor­tok országos, versenyei. A versenyek legjobb resztve­vői Moszkvába utaznak. Hainan-szigeti művészek „A tavasz ünnepe táncá”­­val fognak szerepelni a ta­lálkozón. ' A pekingi filmstúdióban megfilmesítik Csarg Szang­­ju 22 éves író „Sangháji lány” című regényét, ame­lyet bemutatnak a fesztivá­lon. Film készül a kínai sportolók életéről is. Bulgária Több bolgár városban népviseleti bemutatókat rendeztek a fesztivál elő­készületei alkalmából. Ple­ven város fiatalsága meg­rendezi a Duna-menti né­pek ünnepi estjét és né­­» met, osztrák, cseh és ma­­$ gyár dalokat, táncokat mu­­f tat be. A férfi, női és ve­­[ gyes ifjúsági kórusok új i dalokat tanulnak. A bolgár t zenekarok is készülnek a I VIT-re. Megkezdte működését a szovjet éghajlatkutatój állomás Moszkva peremén, a központi füvészkert. közelében áll egy oszlopos, félig üvegtetős épület: a Szovjet Tu­dományos Akadémia növényfiziológiai - intézetének éghajlatkutató állomása. A kísérleti helyiségekben és laboratóriumokban nemrég kezdték meg a tudomá­nyos munkát. A növényfiziológusoknak tudniok kell, milyen hatással van a növényekre a levegő nedvessége, hő­mérséklete, a talaj nedvessége és hőmérséklete, a ta­laj tápláló sókkal való telítettsége. Mindezt az éghaj­latkutató állomáson, a fit.otronban figyelik meg. A kívánt mesterséges éghajlatot gépek segítsé­gével állítják elő. A kísérleti helyiségekben elhelye­zett műszerek jelzik a levegőben végbemenő összes változásokat. A kísérleti helyiségek —70 C fokig is le­hűthetek, másszóval előiöézhetök a földön előforduló legerősebb fagyok is. A fitotronban a tudósok jelenleg a növények fejlődésének törvényeit tanulmányozzák, kísérleteket végeznek azzal kapcsolatban, hogyan bírják a nö­vények a fagyot, az aszályt slb. Rövidesen üzembehe­lyezik azt a laboratóriumot, ahol rádioaktív izotópok­kal kísérleteznek maid. Japán „A japán daloló hangok” elnevezésű mozgalom legki­válóbb képviselői népük dalait és táncait mutatják be Moszkvában. Japánban óriási az ér­deklődés a fesztivál iránt. A japán fiatalok még jól emlékeznek az atombomba­támadás szörnyű következ­ményeire es azért akarnak résztvenni a fesztiválon, hogy más országok küldöt­teivel együtt tiltakozzanak a háborús készülődés ellen, Finnország A fiatal finn balettánco­­sok gazdag programmal készülnek a fesztiválra. E»- híres finn balett-együt­tes elhatározta, hogy prog­ramjának valamennyi ki­emelkedő számát bemu­tatja Moszkvában és már lelkesen készülődik az uta­zásra, „mert Moszkva a balettművészet igazi Mek­kája”,

Next

/
Thumbnails
Contents