Keletmagyarország, 1957. május (14. évfolyam, 100-125. szám)

1957-05-01 / 100. szám

1957, május 1, «erd» K ELEIM AG \ A RORbZAG Éljen a munkásság, a dolgozó parasztság és a néphez hű értelmiség szövetsége! Krúdy Gyula Szegény gyermekek a szigeten Aklioriban írta Krúdy Gyula ezt a tárcát, ami­kor a magyar dolgozók örömujjongva ünnepelték az első magyar szabad májust: 1919-ben. A Ta­nácsköztársaság megnyi­totta a pesti munkásgyer. mekek előtt a Margitszi­getet. A Horthy fasizmus ga­­ládsága újra kikergette a sziget fái és virágai közül a munkások gyermekeit. Örömtelen, sivár, szenve­désteli volt huszonöt esz­tendőn keresztül a dolgo­zók élete. A Margitszi­geten kerítés volt, s oda csak urak tehették be a lábukat, hogy dőzsöljenek a dolgozók verejtékén szerzett aranyakból. A Magyar Népköztár­saság napfényes életet teremtett a dolgozók szá­mára. S a Margitsziget szépsége is kitárult a nép előtt, s ma újra vidám gyermeksereg kergetőd­­zik, énekel a tündérkert­­ben. S mi megfogadjuk ezen a napon, hogy soha többé nem engedjük el­venni gyermekeink vi­dámságát, boldogságát! Ügy őrizzük a Szovjet­uniótól kapott szabadsá­gunkat, eredményeinket és napfényes jövőnket, mint a szemünk világát! ★ A sziget közepén állt egy sárga, kopott varjú­fészek, hideg és rozsdás udarház, amelyet még manapság is kastélynak neveznek, mert egykor benne lakott egy öreg­ember, mikor hercegek voltak Magyarországon. Kastélyt nevét árván viseli az udvarház, mint koldus a medáliát, a her­ceg egykori termeiben korom lepi be a falakat, a szél bujósdit játszik, az ablakok és ajtók rég le­kívánkoztak ebből a vi­lágból, az udvart benövi a gaz, az erkélyt megette a rozsda, éjjelente senki sem hallgatja a fülemilét, mely tavaszonként az el­hagyott rom körül építi fészkev... Csendes, gond­terhelt, bajjal, mindenna­pi élettel álmodó szegény emberek hallgaják a „kastélyban” a nagy fák melankolikus zúgását, az esti szél ajtódörömbölé­­sét, a kályhák horgasát, az öklendező kísértet lép­teit, aki a rozsdás csiga­lépcsőn felcsoszog és be­néz az ablakon. A szo­­morgók, maguknak élők, elbújt érzésűek, a lemon­dok háza volt évekig az udvarház, az lakoti ben­ne, akinek máshol nem volt helye, magányos he­lyen vándorlók, vissz­­hangos, szomorú szobák­ban a maguk bánatával fogialatoskodók, lábujj­hegyen járt a méla csend, mint egy kolostor körül. Ezen a tavaszon ki­nyílt a pókhálós ablak az udvarházon, meghökkent a kapus, varjúkárogástól életunt kémény felfigyelt, a szomorkodásba belevé­nült nagy fák kibámultak odvas kérgükből, a vijjo­gó vércse riadtan mene­kült, mintha anyavarjú üldözné a fészekrablás után, még tár. a romfal is nagyot nézett, pedig sok mindent látott már ezer esztendő alatt: nyulakat, rózsákat, harcos apácá­kat, mogorva szerzetese­ket, tilosba járó szerel­meseket .., Víg gyer­mekcsapat özönlötte el az udarház környékét. Min­den nap újabb, bátrabb, hangosabb gyermekek nőttek ki itt a fűből, a tavaszi eső i.yomán, mint a réteken a virágok, a fá­kon a csodálatos gyön­­gédségű levelek, a lehe­­letüdeségü orgonák. Va­lamely varázslat tör­tént itt: a mesekönyv megelevenedett? a kacsa­lábon forgó tár, amely a rege kék, s zöld Idődében állott a szegény gyermek képzeletében, megállóit: a farkasszakállú hidor, aki fegyverével a szigetet őrizte, végleg befordult őrházikójába: a partokról és a messziségekből látott szoknyás nagy fák, fény­lő kertek felett borongó vén házak, visszhangos hajóliürtök, városi lármát gurgulázva elnyelő ro­mok, a mesékbe kanyar­góf árnyékos sétautak, a fehér lovacskák, omnibu­szok, hanyagul ásító pá­zsitok, fehér lócák és szé­kek: megindultak.., szárnyaikat kiterjesztve repültek a vén fák, fu­tott az unatkozó angol­park, bakkecske módjára szökdécseltek a padok, döcögve jöttek a vén ro­mok, gyíkgyorsan siklot­tak a gyalogutak a pesti szegény gyermekek felé, A gyermek álmodozott valamely kedveset éjsza­ka, amely után kinyúj­totta a kezét. A lelenc, az árva, a pincelakó sze­gény, az iskola porában elhervadt, külváros füst­jében elsápadt gyermek a tündérkertben járt és reggelre megtalálta a kertet, nem osont tova, mire felébredt, A leányocskák körbe. állnak és úgy énekelnek, mintha a virágok énekel­nének a kertekben. A fiúk szétszaladnak, mint a tavaszi esővíz. A szegény gyermekek, hangja megtölti a szige­tet, mint a május szele színnel és illattal a vilá­got. Ezerhangú madárse­­„ reg, ezerszínű pázsit, ezerkedvű élet fakadt a szigeten a régi varjúká­­rogásos, búskomoly an■> dalgású, titokban lépe­gető tavasz helyett. A denevér, amely tavaly már kora délután bátran elindult nesztelen útjára a romladékból, bevárja a sötétséget. A Margitszi­geti betegség, a melan­kólia, amely híven eljön a nedves szigetre, az idén csak messziről oldalog, mint egy megvert kutya, A szerzetesei csend, a le­­mondásos alkonyat, a ke­serűségbe és megvetésbe vonuló magányosság el­hallgatnak gonosz tü­csökdalaikkal a régi ud­varházban, amidőn a pá­zsiton egy sereg kislány cikkázik és csicsereg, mintha már megjöttek volna a fecskék. Pajkos, rongyos kisfiúk egy délután méhkast hozlak ki kézikocsin as életunt szigetre és han­gos hajrával felborították a vidáman zümmögő kast. (Folytatás a 4, oldalról) védést jelent! Egyre gyakrabban gondoltam arra, aki felnevelt és azért a szerencsétlen életért is azt az is­pánt tettem felelőssé!;:: Minden nyomorult cselédben egy-egy régi jóbarétot láttam, s abban az egyben: a vöröshajú, szeplősképű ispánban az urakat! Szipolyo­­zó, sanyargató herét! Éreztem, ha a közelemben volt, hogy zsibbad az egész testem, s valami kemény hideg megremegtet, átjár, de nem ügyeltem ró... Zúgott a kalapács a kezemben, s agyba-szaladt a küllő... — Utána hallgatott a kiejtett szónak. Az oldhatatlan ha­rag sziklájára gondolt, melyet nem dönthetett le a tes­­tetölő, a férfiúság delét elrabló, évekkel nem mérhető Szenvedés! Hallgattak! — Tudja a manó, de |Olyasmi érzésem volt sokszor, hogy kerüljük is egy­­jrnást! Én azért, hogy ne lássam, ő meg talán megérez­te a betelt időt.:: Egy délelőtt a műhely előtt meg­csipkedte valamelyik fehércselédet, az meg rávert, mert pulykaméreg az indulat az áldott asszonyoknál, hamar elvakítja őket. Láttam az ablakon át. „Na, — mondok — mi lesz ebből?!’“ —, s kíváncsian az ajtóhoz térültem. Vállat vetettem az ajtófélnek s vártam. Ak­kor már szidta az asszonyt válogatás nélkül. Hadoná­szott a két kezével, mint a szélmalom vitorlája. Aztán meglódította a lovaglókorbácsot, hogy az arcára ver­jen, de abban a pillanatban találkozott a tekintetünk. Megállt a keze a levegőben, csak mordult, mint a lánc­­ravert kutya: „Menj előlem!.,: Takarodj!“ — s meg­indult, mint, akit űznek. Nem szólt erről se semmit. iMég talán komiszabb lett. — Hol hagytam el? .:: Hm .u hh ::s Ott, hogy í*nég jobban megvadult;;: A hogy lehullt az első hó, mozgalmasabb lett a műhely élete. Az emberek gyakrabban be-be­­tértek, s meghányták-vetették a cselédi életet..; Olyannak láttam már, mint egy ocsmány, terpeszkedő fekélyt, ami csak véres piszkot vet ki magából: folyik undorító bűzzel, s benne elsorvad a szegénység!... Egyre erősebben elfogott az undor és rabul ejtett a gyűlölet a testet-lelket tipró fájdalmak rákfenéi': a a hajcsárok ellen!!!.:; A nagy beszélgetésben azt mondja egyszer Nagy Balázs, az öregbéres nekem: ♦,Hisz megértem én, hogy a mester úr mester és nem kötődhet magával annyira, de annyi szent, még eddig, aki ebben az uradalomban dolgozott, egy sem kerülte el a kezét!.;. Esküt tennék rá, hogy még a mester urat is megveri!“’ — „Engem?!“ — s megforrósodott bennem a vér. — „Majd meglássa, mert olyan ember még egy sincs, akit meg ne ütött volna!“ — erősítette. Belerévedtem az ismeretlen holnap következéseibe. Újra éreztem azt a hideg nyugalmat, s elömlött rajtam a nagy-nagy adósság kiegyenlítésének békéltető csilla­pító bizonyossága: „Lehet, de többé nem bánt azután senkit.’“ Tavaszra clfeledkeztem erről. Megzajdult a tanya, mint a kaptárak lakói, hogy heréinek kedvét szorgos sürgéssel töltse. Az ispán felfrissült, úgy jött-ment, akár addig, talán még peckesebben. Nem az ő baja volt az sem, hogy a Nagy Balázs lányának, az Erzsinek gye­reke született! Az apja elzavarta otthonról, a városra ment cselédnek. A gyerek lelencnek ..; Nagypénteken bementem az ispánhoz bejelenteni, bogy a szomszéd faluba megyek misére. Rám se nézett, csak bólintott, mintha azt mondta volna: „Mit bánom én!“ — Alig jöttem néhány lépést az irodától, szaladt az egyik le­gény, hogy haldoklik a nagyanyja. Mit volt, mit tenni, levettem az ünneplőt. Déltájon felüzentem, hogy a ko­porsó készen van, viheti. Este vártam, nem jött. Más­nap reggel se! Hallottam, hogy még élt az öregasz­­szony. Nagyszombat estéjén se jelentkezett. — „Na — gondoltam — ha pénteken elmaradtam, de ma elme­gyek ... “’ — Amint jöttünk kifelé, _ mellémfurakodott az a koporsó-váró legény, hogy „azt üzente az ispán úr, gyüjjön rögvest haza a mester úr, mert a koporsót ki kell adni!“..; Hazaballagtunk. El is vitt mindent. Egyedül ma­radtam a műhelyben hogy még néhány szétszóródott forgácsot összekaoariak. Árnyék vetődött elém. — „Hát ez ki?!’“ — felnéztem. Az ispán volt.., Megvere­­sedve, mint a koszos malac, ha bepetrózzák. — „Hon járt maga... Mi?!“ — kezdte a nótáját. — „Templom­ban...“’ — feleltem. — „És ki engedte el?!.., Heee!... Nem tudja, hogy a tanyát nem hagyhatja el az én tudtom nélkül?! — „Pénteken nem mehettem el a ko­porsó miatt, hát ma mentem...“ —„®e a szentségét! az én engedélyem nélkül?!’“ — s már ordítva elém lé­pett Hadonászott bolondul. — „Nem gondoltam hogy...“ de nem szólhattam tovább: „Ne pofázz! Te barom!... Te állat, azt gondolod, hogy akkor jössz, ak­kor mensz, amikor akarsz?!“’ — „Nem érzem magam állatnak!“ — torzsalkodott belőlem az önérzet, s áll­tunk szemben lángoló gyűlölettel. — „Nem?!’“ — és gúnyosan felröhögött: „Akkor... nesze!“ — és az ar­comba sújtott!... Hideg, harag bizserékelt minden porcikámban; ki­nyújtottam két erős karom, hogy megragadjam és megrázzam, mint a rongyot! Ajkamon voltak a sza­vak, amit arcába akartam verni: „Szemét ember vagy! Becstelen csirkefogó!”... Utána otthagytam volna, hogy ne szennyezzem be a kezem!... Nem úgy tör­tént! . . . Mikor feléléptem, felordított és kirohant az ajtón. — „Állj meg!” — kiáltottam. Majdnem felzokog­tam, hogy elfut előlem és nem mondhatom meg mind­annyiunk gyűlöletét, megvetését! — „Állj meg! . Ispán úr!” — üvöltöttem, s meglódított az az ütés, mit az arcomba sújtott! Kék-piros foltok táncoltak előttem. — „Ez ez a gyáva, senki, ez üt bennünket? Kutyák vagyunk mi?! Kutyák, akikbe bele lehet rúgni!? Jőóóóó! ... de a kutyának szabad harapni!” — és meglódultam. * Az ajtó mellett egy törött ásó volt. Nyél csupán a csonka nyakkal. Megragadtam . . . Lusta vc’t, én fürge, hamar beértem az egyik -pajta sarkánál. — „Állj meg!” — s szinte könyörögve kértem. Rohant tovább! Pár lépést csupán: kezemben meglendült a nyél . , , Feküdt, megálltam mellette, s nem szán­tam . , . csak néztem . . . Hazamentem. — „Asszonykám! — léptem be — készíts ebédet, mert el kell mennem!” — Szegény . . csak nézett rám kérdőn, hiszen sejtelme sem volt arról, ami tör­tént. — „Bemegyek a faluba. A csendórségre Je­lentkezni, mert agyonütöttem az ispánt” ... — 8 át­öleltem, mert fájt elválni tőle . . . Csodálatos erős asszony az én feleségem! Nem sírt és nem jajgatott! Nagyszomorúan megcsóválta a fejét: „Péter, Péter!... Éppen asztalhoz ültem, amikor megjöttek a csendőrök. Először az irodába vittek. Ott feküdt a hencseren az ispán. Megsárgulva. Egy széken jajgatott a felesége. — „Látja mit tett?!’“ — mutatott az őr­mester az asszonyra. „Szajha! — sziszegtem. Most végleg odaköltözhet az intézőhöz. . , , IYI ájus elsején volt a tárgyalás!... Emlékszem rá! Emlékezetes május! Sok embert kihallgattak. Nem ügyeltem a szavukra, tudtam, elítélnek!’ Arra azért felfigyeltem, ahogy az ügyész a május elsejét emlegette, s az elrettentő, példás ítéletet követelte!... Eszembe jutottak a régi május elsejék városon!... Ha soha nem viseltünk nyakkendőt, de azon a napon fel­tettük... Vöröset!... Az a nap volt a mi meg-megismét­lődő húsvétunk: a pusztulás-hal álágyából felemelked­tünk, hogy megegyenesedett gerinccel lássuk egymást büszkének, erősnek!... hogy reménytelve várjuk az időt, amikor mi, elnyomott milliók az egész Föld gaz­dáivá válunk! . . . Akkor még messze álltunk tőle. Hát gondolkodtam én egyre, s csak arra figyel­tem fel, hogy az utolsó szó jogán kellett valamit mon­danom. Én azt sajnálom, hogy így történt: egy vagyok a sok millióból, aki megjárta és még járni fogja a megaláz­tatás útját az életben, aki megfizettem . . . Most egyedül! . . . d^ sok az adós és nagy a tartozás! Nem, nemcsak nekem kellett ezt megtennem!'’ . , . — „Elég!” — s már el is fordult tőlem: Vigyék! . , . Né­hány perc múlva becsapódott mögöttem az ajtó! . . , A nyolcadik évben is hallottam éles csattanását . , > még álmomban is . . . Elmúlt . . . Minden elmúlt • • . Rossz álom volt. Ma már unokáim vannak!;:, És a felesége? — kérdezte a szíjgyártó. — A párom? ... Az én drága feleségem? Várt, s amint eljött egy-egy május elseje, egy szál papír­virágot tett a vázába. Nyolc szál: nyolc év! Máig megvan. Ha azokat látom, könnyes lesz a szemem; eszembe jut a régi-régi májusok rettegve bújtatott félvetáplált reménye! Most már boldogan nézem az új tavasz nyílását ,s úgy érzem, ha szél fut el felet­tem és hozza a világ zaját, a régi remények betelje­sedésének örömujjongása felharsan bennem és meg­fiatalít! . . . A nagy fájdalmak emléke ránehezedett a kis se­bek sajgására. A boldog megnyugvás szelíd keze el­simította a csendet, hogy nem volt azon a szenvedés­nek egy ránca sem . ^

Next

/
Thumbnails
Contents