Keletmagyarország, 1957. április (14. évfolyam, 77-99. szám)

1957-04-04 / 79. szám

4 keletmagyarorszAg 1957. április 4, csütörtök Vöröskatonák Elhagyatott agyagbánya mélyén Áll száznegyven vöröskatona. Meghalni kész bármely pillanatban. De rabságban élni nem, soha! Sapkájukon az ötágú csillag A mélyből a magasba ragyog, Fogcsikorgatva bámulják fentről A fegyveres darutollasok. A kis csapat fegyvertelen, De bátor mind s kemény, Szívükben nincsen félelem Csak gyűlölet s remény. Reménye minden igazi Hazáját féltő honfinak, Hogy a legyilkolt apák helyébe Álljanak majd büszkén a fiák. Az agyagbánya magas peremén A pávák gőgjénél is nagyobb Berzenkedéssel lépegetnek a Hőssé vedlett darutollasok. S elhelyezkednek a katlan körül A korlátoknál. S egy közülök Rikácsolva ordítja a mélybe: „Az utolsó órátok ütött“’; „Csürhe..., csürhe...“ — száll a visszhang. ■ Mire sortűz felel. S elnémul örökre néhány Hontféltő, hű kebel. A többiek sorakoznak S éneket harsog száz torok, Zeng énekük, s elsápadnak tőle A gőgös darutollasok; ÉS egymás után dördül a sortűz. Száll a mélybe a halálmadár, De a dörgést túlzengi az ének: „Föl, föl, te éhes proletár!" Üjra és újra csattog a sortűz. Még egy él— a többi már halott. Ennek az egynek célozzák százan Sapkáján a rubintcsillagot. De csodák csodája: ez egy Még mindig talpon áll, És énekel.;: az énekét A fegyveres halál Nem képes elnémítani, Átszáll az egész föld felett, S százmilliók ajkán visszhangozza Dél, Nyugat, Észak és Kelet. Molnár Lóránt, Kemecse r Uj tavasz Űj nap jött, fénye ragyogva éltet — a tél zord képe már semmivé lett! Üj napunk! Fényed aranyozza be a sápadt arcunk; új tavasz, terád vártunk, téged köszönt most az ?" Alkotó kedvünk köszönjük néked új tavaszi fény; a jöttöddel szívünkbe visszatér minden szép remény. Űj nap jött, fénye ragyogva éltet, a tél zord képe már semmivé lett! - 1957; ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»♦♦♦♦♦♦♦♦ -Oláh László: c 'fe e p er X OLYAN VOLT EZ A ZSELLÉR, ahoyy beállított az \ iskola udvarára, mint akire az élet kölöncöt akasztott. %Egy fordítva-írott kérdőjelnek látta a tanító az egész Xembert. Ha megmozdult, úgy ingott a teste, mintha j rosszallóan fejét csóválta volna az a keserves ákom-bá­­tkom. Talán a sorsot fenyegette, mert beledobta őt egy i rothadó társadalom szennyébe, némán is jajongó lelki­­iismeretként, s nem ügyelt rá tovább senki! X Ilyen volt Mihály, a zsellér, negyvenhárom nyarán, t amikor az iskolaudvaron megállt, kezében kopott, zo- Xmánchagyta fazekát tartva: X — Aggyonisten, jónapot, Tanító Űr! -... Engedelmet ikérek, hogy alkalmatlanul beszemtelenkedtem, de meg- X kérném szépen, tessen megengedni egy kis epret szed­­| ni... — és felnézett rá fénytelen szemmel, biztatást | várva. Azután csak utána bökte: „A gyerekeknek Xebédre | A tanító zavartan odébb rúgott e— száraz gallyat. Ar- Xcát a szégyen égette. Miért? Szinte megijedt, hogy be ikellene vezetni ezt a szegényembert a lakásába, ahol az X asztalon egy föttsonka terpeszkedett a tányéron... Az- X tán felrévült benne a gyermekkora. Látta az apja cson- X ka kezét, melyet azok tépették cafatokra a háborúban, lakik Mihályt az eperfája alá űzték... „Az én eperfámV’ ♦ — döbbent meg..? „Mi itt az enyém? Az eperfa az is­♦ kólához tartozik... A szívem, a lelkem az enyém-e? |Nem vettek-e meg azok, akik ma „úf'-nak titulálnak, f és elvárják, hogy szolgahűséggel lessem szavukat, alá­­jzatot oltsak a sanyargatottak leikébe?’’ ... A veríték fellepte homlokát, szédület környékezte, Mihály nem értette hallgatását: 3 — Ne tessék azért rám haragudni, de kutyakeserves 3 helyzetbe jutottam ... Az elmúlt nyáron leestem a dob­­j ról, oszt azótátul göthös vagyok... A gyerek meg sok.­­j Tízen vannak, ‘sz tetszik tudni, ide járnak a tanító úr | eleibe ... Hát azokat sajnálom ... Egy hete sincs ren- I des étel, csak ami jön: — luSóska —, meg eper... — ♦ Felsóhajtott: — Az útszéleken már az is elfogyott.. j A sok veréb leeszi.. s r— Atyaúristen! — fordult egyet a tanító úrral a vi­lág. A sok mihaszna veréb elesz előlük mindent... Es : elrohant, hogy ne halljon, ne lásson. Csak a tanítói la­­: kás udvaráról kiáltott vissza: „szedje, csak szedje!“ i;. Nem tudta, hogyan szakadt rá az este, nem ho­­\ zott álmot az éjszaka sem. Ült az asztalnál, és belebá- i mult a szoba sötétjébe. Ügy érezte: nincs körötte fal, ; csak vigasztalan vakság, ami körülfogja: ez a szeren­csétlen élet! Hajnal szakadt rá... Megundorodva néz­te magán az úrias ruhát, az ágyán a paplant, az aszta­lon azt a sonkát, amelyért el kellene felednie azokat, akik közül idejött: megtagadni a falvak népét, a pusz­­í ták világának viharüzött koldusait! Itt csak leventeok­­\ tatást szabad csinálni, de látni nem szabad, meghallani \ a nyomor panaszát tilos .. j Amikor rányitotta reggel az ajtót az öreg takarító- S nő, hogy a szobában rendet csináljon, köszönés helyett 8 azzal fogadta: 3 — Jolán néni, ezzel a sonkával szaladjon le Bényei § Mihályékhoz! De csak majd szürkületkor... ne is men­­§ jen be... valamelyik gyereknek adja majd oda ... § i: .Ezzel kezdődött új fejezet a tanító életében. 8 CSAK EGY ÉVVEL KÉSŐBB, 1944-ben történi: § Egy nap, kora hajnalban durva kézzel verték meg § a tanítói lakás ablakát: S — A törvény nevében! Nyissa ki! f Aztán mentek, végig a falun. A négy szurony ott 8 csillogott körülötte, büszkén belepipiskedve a hajnali fénybe. Korán volt még, de az emberek, asszonyok künn álltak a kapuban. Szemükben szánalom és bujká­ló félelem. Egy helyen csoportosan álltak, s amint a közelükbe ért, összesúgtak: — A"—rta: az uraktól el kell venni a fődet... azé legyen, aki dógozik rajta... meg ingyen legyen a dok­tor ... — hallatszott kissé erősebben. A csendőrőrmester rájuk reccsentett: — Mit pofáznak maguk?! Hee? — De nem felelt senki. Ahogy eléjük ért a tanító, az emb-rek kalapot emeltek. Ügy esett neki, mint a kéz-’,I szorítás, s nem sajnálta az elmúlt évet, amellyel okot adott arra, hogv most csendőrökkel vitessék el. Nem • '■ bánt meg semmit.; t MEGINT EGY ÉV MÚLOTT EL, amikor a német­országi haláltáborok, gyűjtőállomások, fertőtlenítő läge-' I rek után újra a határba ért. Gyatrán, tomposán, ruhát­lanul. Nem gondolt avval sehol. Itthon járt minden gon­dolata, és a h----írás vágya eltompított minden más gondot, törődést... Alkonyba hajlott az idő, ahogy elballagott az ura­dalmi földek mellett. Megrezzent, amikor a közelből rá­köszöntek: — Nocsak. Jó estét kívánok, tanító úr! Hát mégis­csak él? Mégis meggyütt... Mihály volt, Bényei Mihály. Fenn állt az út mel- \ \ lett, egy dombon. Nem messze tőlük egy frissen vakolt!! kis ház. — Jöjjön mán ide, tanító úr! Mutatok valamit, <— hívta. Azután, hogy ott állt mellette, csak kitárta karját, büszkén, merészen a gazdag áldást ígérő vetés felé: — Nézze, az enyém!... Mind, mind... tíz hold... Az én födém, meg a gyerekeimé. Kaptam, nagy a csa­lád ... — s előrehajolt, hogy felölelhesse az egészet, mintha rá akarta volna csókolni majdcsak egy ember­öltő vágyát, édes szerelmét, könnyes-kacagó, felszaba-!! dúlt boldogságát! Nemcsak az övét, hosszú nemzedéke-'! két! — Ott, ott van a házam.-.-. A magamé! — és úgy ejtette a szót, akár fáradt utas rekkenő rónán a víz nevét. —És a gyerekek? — szakadt fel a tanítóból a kér-',; dés. — Óh, azok iskolában vannak, a nagyobbak. Jós­kát, a legnagyobbat, már városba visszük az ősszel... Asszonták: tanító lesz, . . — s ránézett néma kérdés­sel, lesve: vajon elhiszi-e. — Az lesz! — erősítette meg, és érezte, hogy itt már nincs lehetetlen, s jókedvűen melege lett: megsejtette, hogy ezekben az eredményekben az ő szenvedése is benne van. Valósággal látta maga előtt azt, amit út­közben mindenütt hallott, hogy a dolgozóké a föld és a gyár: ime. igaz: Bényei Mihálynak és tíz gyermekének is jutott föld is, ház is... Persze ez még csak a kezdet, de most már könnyű lesz önmagukért áldozatokat hoz-I ni, fárad, zni az új, a nagy úton ... J Mentek egymásmelleit a vetés szélén, a tanya felé.; Virágos sir akadt útukba. — Egy orosz katona, — magyarázta Mihály. Fiatal gyerek volt. Ott feküdt szegény, ahol most a ház van.. Mi temettük el... Egyszerű, ácsolt fakereszt, fonott virágkoszorú. A < nap a messzibevesző puszta széléről még fénybe is bo­rította. A fejfa árnyéka elnyúlt messze, a lentebb fekvő ] szántók végtelenjébe. Megnőtt két rövidke karja, mint-; ha átölelte volna a földet... KOVÁCS ENDRE Lent a föld alatt nyü­zsög a város. A pincékben csak a nagyobb robbaná­sok hallatszanak, mert még a csatazaj dübörgő szavát is elnyomja a ma­­rakodó-civakodó emberek lármája. Minden semmi­ségért egymás torkára te­szik a kést, A felkorbá­csolt idegek elfojtott indu­latát élik ki, s keserűvé teszik az amúgy is nyo­morúságos odu-életet. — összezsúfolva, egymás he­­gyén-hátán hevernek, kár­tyáznak, rettegnek, vitat­koznak, s egy-egy hazaté­rő ismerős beszámolóját hallgatják A jövevény el­mondja, hogy vagy tíz ut­cával odébb áll a front, s lehet, hogy egy-két nap FELSZABADULTUNK... múlva „átesünk". Persze a hallgatóság vegyes: fasisz­ta, kommunista, polgár, meg minden egyéb fajtá­ból tevődik össze. A nyi­las-féle látatlanból megcá­folja az állítást s rárivall, hogy „ne terjesszen rém­híreket, mert Nidosi test­vér elrendelte, hogy a csüggedőket fel kell koh­­colni.“. ;. A vitába többen beleszólnak, s az indula­tok hevében parázs vesze­kedés kerekedik. Egyik­nek is, másiknak is akad pártfogó tábora, s a ve­szekedés végén bosszút es­küsznek egymás ellen.-; i ... A közelgő szabadság első hangját, az esténként megszólaló orosz katona­rádió híreit és muzsikáját az éjszakai szél sodorja felém. Majdnem tisztán ki lehet venni az egyes szavakat, amint a mega­fon szertebömböli. Most érzem először igazán, hogy a szenvedések szűnni nem akaró sorozata nemsokára mégis csak véget ér. Űjon­­gó lélekkel hallgatom a távoli hangokat és szá­molom a hátralevő órá­kat, amint üldögélek a sö­tét éjszakában. Egyszer azt veszem ész­re, hogy már nem lövik a házunkat, sem a környé­két, nem kattognak a Ráták fedélzeti fegyverei, csak jóval a hátunk mö­gül, vagy tíz utcával túl­­nan dübörög még az ak­nák robbanásának jól is­mert hangja. Tudom, hogy órák múl­va már szabadok leszünk. Tudom, hogy ez már biztos jel. És egyszer csak megjött a felmentő sereg, Akiket olyan nagyon régen vártunk. Talán tíz esztendő, talán száz telt el azóta, hogy a pincébe leköltöztünk. S talán ezer, mióta erre a pillanatra vártunk. Könnyes meghatottság­gal, túláradó örömmel ölelem magamhoz az első katonát. A felszabadító Vörös Hadsereg harcosát, aki sokezer kilométer tá­volságon verekedte át ma­gát, hogy a szabadság, a béke olajágát elhozza a magyar népnek. A keblekből feltörő só­­fyíj: a szabadság első só­haja. A szemekben csillogó könny: a szabadság első könycseppje. Nem is tudom, éjszaka van-e vagy nappal, mert a felszabadulás mémorító percei valami fenséges magasságba emelnek, s csak könnyesszemű fele­ségemet és mitsem sejtő, tétován mosolygó kicsi­nyeimet látom. Hároméves kisfiam meg­kérdezi, hogy „ez milyen katona bácsi?“ Én meg­mondom neki, hogy „orosz katona bácsi-“ — Orosz katona bácsid — ismételgeti a gyermek. Soha nem is tudja, de érzi, biztosan érzi, hogy nagy órának vagyunk ta­núi, s velünk örül, a fel­nőttekkel. Felszabadultunk.:: DARVAS JÓZSEF (Részlet a „Város az ingo­­ványon” c. miiből.)

Next

/
Thumbnails
Contents