Keletmagyarország, 1957. február (14. évfolyam, 26-49. szám)
1957-02-02 / 27. szám
1351. február 2. szombat KELETMAGYAKORSZÄG 3 BELFÖLDI NAPLÓ A kormány csütörtöki ülése KÜLPOLITIKAI KRÓNIKA A HAZAFIAS NÉPFRONT mezőgazdasági bizottságának elnöksége február 1-én Nánási László országgyűlési képviselő elnökletével ülést tartott. Az elnökség elhatározta, hogy rövidesen összehívja a bizottságot és javasolja, hogy az ülésen vitassák meg a mezőgazdaság jelenlegi helyzetét, s a kormány mezőgazdasági programjának kidolgozásához nyújtsanak segítséget. AZ NÜR-BAN A SZOCIALISTA MAGYARORSZÁG megsegítésére alakult bizottság közleményt bocsátott ki, amelyben köszönetét fejezi ki azoknak a német családoknak, amelyek magyar gyermekeket kívántait hosszabb időre magukhoz venni. — így azonban sajnos, nem oldható meg a magyar vendég-gyermekek iskolai Oktatása — hangzik a közlemény, és ezért á gyermekeket kizárólag csoportosan, üdülőkben helyezik el. A bizottság azonban a továbbiakban is ezámít a német lakosság áldozatkészségére cs a szocializmust építő Magyarország iránti szolidaritására. BEFEJEZŐDÖTT A KULTURÁLIS helyzetről tartott kétnapos országos értekezlet a művelődési minisztériumban. A pénteki tanácskozáson Hont Ferenc, a Minisztertanács kulturális osztályának képviselője ismertette a kormány művelődés-politikai irányelveit, majd Mihályfi Ernő miniszterhelyettes válaszolt az értekezleten elhangzott felszólalásokra. NÉHÁNY HÉTTEL EZELŐTT még nagy gondot okozott a szénbányászatban a munkaerőhiány. Januárban lényegesen változott a helyzet és ma már azt mondhatjuk, hogy a szénbányászatban megoldódott a munkaerőprobléma. Nyolcvanhétezren dolgoznak a bányákban és ezzel a létszámmal a tervezett szénmenynyiséget ki is tudják termelni. TÁRGYALÁSOK KEZDŐDTEK a MQGÜRT gépjármű külkereskedelmi vállalatnál az' eimúlt héten a Dinara jugoszláv autóimport érdekeltséggel. A ‘tárgyalások célja a Jugoszláviába irányuló gépjármű-kivitelünk további fejlesztése volt. Jugoszlávia 30 millió forint értékű járművet rendelt a magyar ipartól.' köztük tehergépkocsikat és dömpereket. HAZATELEPITESI BIZOTTSÁG utazott Jugo-. szláviéba. ,A bizottság Belgrádban magyar-jugoszláv vegyesbizottsággá alakul át és meglátogat ja., a mene-, kült-táborokat. A MAGYAR TELEVÍZIÓ ÚJRA MEGKEZDI KÍSÉRLETI ADÄSÄT. A jövő héttől kezdve minden kedden és pénteken este fél 7-től fél 9-ig kísérleti adási ad. AZ ORSZAGHAZBAN PÉNTEKEN délelőtt megkezdődtek a tárgyalások a magyar-román kulturális egyezmény 1957. évi munkatervenek kidolgozására. Péter János, a kulturális kapcsolatok intézetének elnöke bevezetőben meleghangú beszédben üdvözölte a tárgyalásokra érkezett román kulturális küldöttséget. Az üdvözlésre Alexandra Budán, a romániai külföldi kulturális kapcsolatok intézetének első elnökhelyettese válaszolt. TÚLTELJESÍTETTE TERVÉT A SZÉNBÁNYASZAT- Január 31-ével bezárólag a szénbányászat havi tervét 103.1 százalékra telesített® és 92.777 tonnával termelt többet a tervezettnél. A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány csütörtökön ülést tartott. A kormány meghallgatta Dégcn Imrének, az Országos Vízügyi Főigazgatóság vezetőjének jelentését az ország árvízvédelmi helyzetéről és felkészültségéről. A kormány' tudomásul vette, hogy az árvíz elhárítására való felkészültség a szomszédos országokkal kiépített együttműködés, az árvízvédelem céljára juttatott jelentős gépállomány és helyes szervezeti változtatások eredményeként jobb mint a múlt év azonos időszakában volt, A kormány határozatokat hozott az árvízvédelem szervezetének és hatékonságának további javítására. A kormány elhatározta, hogy előterjesztést tesz a Népköztársaság Elnöki Tanácsához a tiltott határátlépés elkövetésére irányuló hírverés, vagy a tiltott határátlépéshez való üzletszerű segítségnyújtás büntetésének megszigorítására. A javaslat a többi között a tiltott határátlépéshez rendszeresen vagy üzletszerűen segítséget nyújtók büntetcsmértékének emelésére cs emellett teljes vagyonelkobzás kimondására irányul. Jegyzék az Egyesüli Államokhoz — a norvég követséghez A Külügyminisztérium sajtóosztálya közli: A Külügyminisztérium február. 1-én jegyzéket intézett az Egyesült Államok budapesti követségéhez, amelyben közli, hogy a Belügyminisztérium szervei őrizetbe vették Richard Meyer Roraback amerikai állampolgár egyetemi hallgatót, aki ez év január 12-én Andaunál megsértette a magyar határt azzal a céllal, hogy embereket csempésszen át Ausztriába. A vizsgálat során bizc nyitást nyert, hogy 1956. december 31-től Richard Meyer Rora. back részt vett annak a csoportnak a tevékenységében, amelynek felad ita volt, hogy embereket csempészszén át Magyarországról Ausztria területére. A Magyar Népköztársaság törvényeit Richard Meyer Róraback fenti tevékenységével megsértette, tiltott határátlépés, valamint csoportos határátlépés előmozdításának bűntettét kö-I ia»!ö OijnéH*! IQ disszidálni akarót mentettek ki a határSrek A Buna déli határmentl szakaszánál csütörtökön hajnalban többszöri seyltség kiáltás verte fel a csendet. A határörök messzelátóval végigpásztázták a Dunát, s a zajló víz közepén, a jégtáblák között két, emberekkel teli csónakot pillantottak meg. A határőrség pillanatok alatt riadókészültségbe lépett. Csákánnyal, kötelekkel (elszerelve azonnal segítség iudult meg a Duna túlsó oldalán szolgalatot teljesítő határőrök részéről. Mindkét oldalról emberfeletti küzdelem kezdődött. Pillanatnyl tévedés a mentők életét Is veszélyeztette. A bajbajutott két csónak közül az egyik — amelyben Pintér István géplakatos, az ercsi cukorgyár alkalmazottja és felesége ültek •— nagy nehezen utat tört magának a jégtáblák között, s a part felé sodródott. A határőrök segítségével hamarosan „szárazon” voltak. A másik csónak nyolc utasa — két asszony, három férfi és három gyermek — megmentéséért élet-halál harc folyt tovább. Segítségül megérkeztek a bajai műszak! alakulat tagjai Is. Több, mint egyórás küzdelem után sikerült a veszedelemből a második csónak utasait is partra szállítani. A gerecháti liatárörsön derült fény a kalandos utazásra. Pintér és társai éjjel ültek csónakba, hogy Jugoszláviába jussanak, de vállalkozásuk csaknem életükbe került. vette el. Tekintettel azonban arra, hogy bevallotta és megbánta bűnös tevékenységét, az illetékes magyar hatóságok nevezettet a Magyar Népköztársaság területéről kiutasítják. Ugyancsak a Külügyminisztérium február 1-én jegyzéket intézett a budapesti norvég követséghez, amelyben közli, hogy Einar Roos norvég állampolgár, egyetemi hallgatót, akit a magyar hatóságok ez év január 12-én tiltott határátlépés miatt őrizetbe vettek, a magyar kormány kiutasítja Magyarország területéről, A jegyzék megállapítja, hogy Einer Roos ügyének vizsgálatánál minden kétséget kizáróan bizonyítást nyert, hogy nevezeti többízben is megsértette a Magyar Népköztársaság államhatárát és több személyt illegálisan Ausztriába szöktetett A Magyar Népköztársaság kormánya, miután arra is lehetőséget nyújtott, hogy a' Norvég Királyság budapesti követe személyesen is meglátogathassa Einar Roost, az emberiességtől vezetve úgy határozóit, hogy nevezettet, fiatal korára és töredelmes beismerő vallomására, valamint bűntudatos magatartására való . tekintette], a fentiekben ismertetett törvényellenes tevékenysége miatt a A SZOVJETUNIÓ KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK és a Csehszlovák Kommunista Pártnak küldöttségei között január 29-én és 31-én tárgyalások folytak. A két küldöttség kölcsönösen tájékoztatta egymást párt jaik belső helyzetéről és megtárgyalták a két párt közötti testvéri kapcsolatok továbbfejlesztésével összefüggő kérdéseket, valamint a nemzetközi helyzet és a nemzetközi munkásmozgalom időszerű kérdéseit. A JUGOSZLÁV KOMMUNISTÁK SZÖVETSÉGI központi bizottságának plénuma Joszip Broz-Titónak. a szövetség főtitkárának elnökletével pénteken délelőtt Belgrádban összeült. A plénum határozatot hoz a szövetség hetedik kongresszusának összehívásáról és megvitatja a kongresszus előkészítésével kapcsolatos kérdéseket-PENG CSEN, a Kínai Kommunista Párt Központ: Bizottsága Politikai Bizottságának és titkárságának tagja január 31-én látogatást tett N. Sz. Hruscsovná!. az SZKP Központi Bizottságának első titkáránál. A találkozón baráti, elvtársi beszélgetés zajlott le. A LENGYEL MINISZTERTANÁCS csütörtöki ülésén elfogadta az 1957. évi gazdasági tervet. A tervről szóló jelentést Stefan Jedrichowski, a tervbizottság éinöke terjesztette elő. A javaslatot jóváhagyás véget’ a szejm soronkövetkező ülése elé terjesztik. A HAWKER-FÉLE BLACKPOOLI repülőgépgyár vezetősége közölte munkásaival, hogy ha a gyár rövid időn belül nem kap nagyobb megrendelést, hat hónapon belül bezárja kapuit. Bagshaw, a munkásbizottság elnöke kijelentette, hogy ez a hír súlyos katasztrófát jelent a gyár több mint négyezer munkása számára,AZ AFP JELENTI, hogy valószínűleg elhalasztják Tito jugoszláv államelnök áprilisra tervezett amerikai látogatását. A látogatás elodázására azért kerül sót , mert a kongresszus több tagja nyíltan ellenzi a jugoszláv államelnök amerikai útját. BULGANYIN ÉS HRUSCSOV tavasszal látogatási tesz Finnországba. A két államférfi elfogadta a meghívást, amelyet Fagerholm finn minisztereirv: csütörtökön adott át nekik Moszkvában. ALÁÍRTAK JANUAR 31-én a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Csehszlovák Kommunista Párt küldöttségei között lezajlott tárgyalásokról szóló nyilatkozatot a nagy Kreml-palotában. HAT MAGYAR MENEKÜLT, akik Shrewsbury ban, az ismert Chatwood-féle gép és páncélszekrénygyárban kapott munkát, otthagyta állását azzal az indokolással, hogy képtelen a lakásától a munkahelyre vezető nagy utat megtenni. Bainbridge, a gyár igaz« gatója kijelentette: „A magyarok jól 'dolgoznának ugyan, de örökösen zúgolódtak és . elégedetlenkedtek, Semmi se tetszett nekik, sem a munkabér, sem a mun, kafeltételek. Nem akartak kereseti adót, sem társadalombiztosítási dijat fizetni. Azt hitték, Anglia csak ugródeszka a kivándorláshoz más -világrészbe. Igazán bosszantó és kellemetlen tapasztalat volt gyárunk számára, hogy idejöttek.” Magyar Népköztársaság te. rületéről kiutasítja. A jegyzék ugyanakkor felhfvja a követség figyelmét a következőkre: A Magyar Népköztársaság oslói követsége korábban azzal a kérőiemmel fordult a norvég királyi külügyminisztériumhoz, hogy tegye lehetővé a Norvégiába telepített magyar kiskorúak mielőbbi visszaszállítását Magyarországon tartózkodó szüleikhez. A nor* vég külügyminisztérium a kérelem teljesítése elől elzárkózott. A magyar külügyminisztérium ezzel kapcsolatban kéri a tisztelt követséget: Hasson oda kormányánál, hogy az á fenti ügyben követett eljáráshoz hasonlóan az emberiesség követelményeinek megfelelően járjon el. (folytatás a 2. oldalról■) lenségeinek minősítik őket. Pusztán az ellenségnek használ, ha számtalan voit párt. állami, vagy egyéb funkcionáriust „sztálinistának” bélyegezve kivetnek a társadalomból, 1 2, (Mit jelentenek a rend’ 1 kívüli intézkedések? Más hasonló nézet is tapasztalható. Egyesek azt mondják: a forradalmi munkás-paraszt kormány most az erőszak alkalmazása terén még tovább megy, mint Hákosiék, Ezek azonban elfelejtik, hogy rendkívüli helyzetben van az ország. Vajon a kormánynak a proletárdiktatúra megvédése érdekében tett intézkedései „rákosista” módszerek? Nem! Ezeket az intézkedéseket szükségszerűen megköveteli az ellenforradalom leveréséért folyó harc. Ezek az intézkedések nem a becsületes emberek ellen irányulnak, hanem céljuk a néphatalom megvédése. Ha az ellenforradalmat teljesen levertük, természetesen sor kerül a szocialista demokrácia következetes megvalósítására, a statárium és egyéb ilyen jellegű intézkedések megszüntetésére. A párt és a kormány arra szólít fel minden hazafit, hogy aktívan munkálkodjon hazánk politikai és gazdasági talpraállításán. Nem íélrehúzódni kell most, mert népünk érdeke azt követeli meg minden kommunistától, hazafitól, mindenkitől, aki szívén viseli népünk felemelkedésének ügyét, hogy szíwellélekkel, tudása és tehetsége legjavát adva, vegyen részt nagy nemzeti céljaink megvalósításáért, folytatott harcban. Álljon ki bátran .minden kommunista és teljesítse hazafias kötelességét. Indítsak meg a felvilágosító munkát és mondjuk meg mindenkinek, mi az, igazság. Az igazság mellettünk Van! Tegyük reménytelenné az ellenforradalmárok: számára, hogy még egyszer felüthessék fejüket. A kommunisták legyenek bátrak és határozottak. Féljen az ellenség, de higyjen bennünk minden becsületes ember. Hiszen a munkások, dolgozók bizalmára végső fokon csakis a kommunisták számíthatnak, mert egyedül ők képviselik a nép igazi érdekeit. A felvilágosító munka legyen harcos. Nincs miért védekeznünk. Le kell leplezni az ellenforradalmat, amely polgárháborúba akarta vinni hazánkat. Elvi kérdésekben sincs helye a megalkuvásnak. A tényleges ellenforradalmi elemekkel pedig ne vitatkozzunk, őket be kell mutatnunk igazi mivoltukban a dolgozók előtt. ra: "j Mihen lev.yen a kom* munisták felvilágosító munkája A párt felvilágosító munkájának, a becsületes dolgozókhoz fűződő viszony-, nak testvéri, baráti viszonynak kell' lenni. A testvérek és barátok pedig először azt keresik, mi az, amivel egyet értenek. S itt kezdődik a jó felvilágosító munka. Nem az esetleges pillanatnyi nézetkülönbségek kiélezése a feladatunk, hanem azt kell előtérbe állítanunk, legelőször arról kell beszélnünk, amiben a dolgozói: többsége egyet akar a szocialista munkáspárttal. Vannak, akik védik a 23-i „forradalmat”, de ha október 30-ról van szó, azt mondják, az más, az már ellenforradalom volt.. Semmi baj nem történik, ha azt mondjuk nekik: „úgy látszik, ebben a kérdésben egyelőre nem értjük egymást. Mi nem Változtatjuk meg az álláspontunkat, mert nincs jogunk eltérni az igazságtól. Bízunk benne, hogy ebben is közös nevezőre tudunk jutni.” De van sok más alapvető kérdés, amiben mégis mindannyian egyet értünk, Kisebb, vagy nagyobb nézetkülönbségek ellenére is tökéletesen egyet értünk abban, hogy a magyar földet soha többé vissza nem adjuk a foldesuraknak, a gyári munkás verítékén soha többé nem gazdagodhat tőkés, bankár, s a magyar nép számára a felemelkedés egyetlen lehetséges útja a szocialista társadalmi berendezkedés. Egyet értünk abban, hogy a múlt hibái, a törvénysértő, önkényeskedő módszerek ne térjenek vissza. A becsületes dolgozó örül annak, hogy a kormány csökkenti a hivatalokat, minisztériumokat, megszünteti ezeket a bürokratikus vízfejeket, melyek szinte az életnedvet szívták el az országtól. Egyet akar minden jóérzésű ember a párttal abban is, hogy meg kell akadályozni a pénz vásárlóerejének romlását: Rendet, nyugalmat akar végre az ország, hogy dolgozni lehessen. Senki nem ellensége önmagának, a dolgozók szívesen támogatják a pártot, a kormányt a magasabb életszínvonal megteremtésében. A pártpolitika következetes megvalósítása a kommunistákon, a becsületes dolgozókon múlik. Elegendő biztosíték van arra, hogy politikánkat a pártapparátusban, az állami, társadalmi szervekben legkövetkezetesebb, legszilárdabb, a népi demokráciához leghűbb emberek hajtsák végre. Az elmúlt hónapok választóvizet jelentettek. A párt és az ország előtt álló feladatok megoldásához határozott, a marxizmus-leninizmus eszméihez hű, a dolgozó nép érdekeit képviselő kommunistákra, hazafiakra van szüksége a pártnak, a népi hatalomnak. A kommunisták álljanak talpra, hirdessék és népszerűsítsék a párt, a kormány politikáját. A jelenlegi történelmi helyzet azt követeli meg a kommunistáktól, hogy forradalmi módon dolgozzanak. Forradalmi kitartással, következetes elszántsággal küzdjünk az ellenforradalom teljes szétzúzásáért, a becsületes dolgozók bizalmának megnyeréséért. , Serflek István.,