Keletmagyarország, 1957. február (14. évfolyam, 26-49. szám)

1957-02-27 / 48. szám

4 KELETMAGYARORSZÄG 1957. február 27, szerda Borbélyüzlet? Cukrászda? j JVem ! Könyvtárj Avagy amikor a külső látszat csal Az öreg tudomány lakásában Kisvárdán j Kisvárda főteréről kifelé haladva, egy keskeny ut­cácskába ér az ember. Alig lép be a szűk torkolatán, mindjárt arcul csapja a hi­deg északi szél. Ha ritkán jár erre és nem szokott hoz­zá a téli időjárás e viszon­tagságához, bizony fázik: néhány lépés után kipirul' az orra, megveresedik a nyaka, könnyet fog a szeme és ekkor küszködő tekin­tete feltétlen megakad egy rjigy szürke épületen, meri az, száját váratla .ul a jár­dára, nyitva, ajtóval kínálja eg. — Csak bátran tessék! i— véli hallani az ember. A legtöbb ember nem enged az első bíztatásnak, mert azt gondolja, hogy ha belép, borbélyhoz vagy cukrászdába jut. — Ha bi­zonyságot szerezni felnéz gz épület homlokára, bizony nem talál útbaigazító táblát odafent. Tekintetét jóval lejebb kell bocsájtania a falon és akkor az ajtó mel­lett oldalt egyszerű betűk­kel megtudhatja, hogy nem borbélyság, nem is cukrász­da, hanem maga az öreg tudomány lakik ott, lévén olabent könyvtár. Ha a barátkozó szellem­nek nincsen híjával és be­lép, olyan szobát talál, amely hasonlatos egy világ­körüli útra indult hajó ka­pitányi szobájával: két író­asztal. székek, könyvekkel roskadozó polcok, tájakról, népekről regélő varrotta­tok, szép mázas edények ■ órakoztatják a szemet, szöktetik a képzeletet. 8 és fél cser kötet Nyolc és félezer kötetnél több van ebben a könyv­tárban. Békésen megférnek egymás mellett. A történe­lem könyvek soha sem hi­valkodnak azzal, hogy ők a tudományok tudományát képviselik, a természettani müvek sem kevélykednek, hogy csak ők tudják, mi az ember és a világ, a szép­­irodalmi művek pedig iga­zán szerények, pedig ők kettős feladatot látnak el: nevelnek és szórakoztatnak, xia egy csöppnyi önhittség volna bennük, azt állíthat­nák magukról, hogy egye­dül ők valók első könyv­nek a pocokra, mert ben-, nük minden tudományág­ból találni valamit: törté­nelmet, természettant, föld­rajzi, de ugyancsak festé­szetet, szobrászaiot, zenét is. Egy szóval, annyi könyv van itt, hogy egy világ kö­rüli úton kitelne belőlük a szórakozás és a szükséges tudomány is. Ha ez a könyvtár valóban elindulna, olvasóiból kitelne egy hajóra való utas. Szám­­szerint 802. Többnyire mun­kások, parasztok. Ha a hajó kapitánya az utcán szervez­né meg a szolgálatot, mint amilyen a napi könyvforga­lom, akkor minden 24 órá­ban 150 ember volna szol­gálatba. A többi készülhet­ne a másnapi, harmadna.pi szolgálatra, szorgoskodhat­na, hogy új tájak, új egek, új könyvek szépségeit ma­gába fogadja, intelmeit és jeleit megértse. Ezen a ha­jón egyetlen baj volna csak. Vajon micsoda? Miért nincs i értelmiségi olvasó? Értelmiségi foglalkozású igen kevés akadna a uta­sok és a szolgálatban lévők közt, mert ennek a könyv­tárnak ötnél nem sokkal több értelmiségi olvasója van. A kapitány gondolkoz­hatna a baj orvoslásán. Biz­tosan hosszú töprengés után arra a meggondolásra jut­na, nem lesz baj, mert a munkás, paraszt utasok kö­zül sokan tudásban értel­miségiekké válnak, mire a föld másik oldalán vissza­érnek a kiindulási helyre. Azon persze, hogy miért nincsenek értelmiségiek ha­jóján, bizony töprenghetne. Mi sem tudunk segítségére lenni, mert csak két okát tudjuk, helyesebben, sejt­jük. Az egyik az, hogy a könyvtárnak kevés olyan magyar könyve van, amit az értelmiségiek jelentős része már iskolába — ha másképp nem, hát kötelező olvasmányként — el nem olvasott volna. A másik pedig az, hogy az értelmisé­giek többségének saját könyvtára is van. És most jövünk rá, hogy egy har­madik sejtésünk ti van — az, hogy az értelmiség egy része csak nyugati írók mű­veit szeretné olvasni. Mi­vel ilyen könyvekből — az elmúlt évek könyvkiadási politikájának következmé­nyeként — ke és van, nem jön. Persze, jönnek a munká­sok, jönnek a parasztok és ez jó bíztatás, jó remény­ség. Ezek az emberek, akik még csak tíz egynéhány éve járnak ilyen helyre, nagyon kedvelik a fantázia nagy mesélő kormányosának, Jó­kainak a műveit, a derűs és humoros lelkű Mikszáth Kálmán írásait és a nagy igazmondó Móricz Zsig­­mond könyveit. Igen figyelemre méltó, hogy nagy számmal olvas­nak cigányok is. Mesén kezdik és az ifjúsági iroda­lom alkotásain próbálnak feljebb lépni a tudásban és lelki gazdagság lépcsőjén. Ennyi sok mindent tud­hat meg az, aki azon a kí­nálkozó ajtón bátorsággal belép. És amellett, hogy so­kat hallott, látott, könyvet is vihet magával és máskor is visszatér ide. (-ó G-.) A Nap kél 6.30-kor,. A Hold kélr 5.04-kor. | ryugszik 17.24-kor. | nyugszik 15.34-kor. február 27, szerda, Ákos Mikor lesz már ilyen nyár? Béke mozi: Szegény sze­­relmesek krónikája. Bessenyei mozi: Tánc és! • szerelem. | Dózsa mozi: Forró me-l jzök. Erre igazán nehéz felelni. Még a tavaszban sem lehetünk biztosak a mostani hóeséssel, napsütéssé „egyensúlyozott” időjárásnál. ♦ ból. Ebéd: Karalábé luvcs,i |vagdalthús tört burgonya-1 ♦ val, paradicsom-szósszal. ♦ A Magyar Vöröskereszt ♦ megyei szervezetéhez nem­♦ sokára megérkeznek » ♦Nemzetközi Vöröskereszt­itől az élelmiszeregységcso-; ♦magok is. Többezer ilyen! | egységcsomag várható. ? * j Megkezdődtek az előkép í szülétek március 15 meg-* ; ünneplésére. A megyei ta-n [nács művelődési osztályai ► műsortanácsokkal siet at > rendező szervek segítségére; • !♦ A nyíregyházi Csemege-* boltba keksz-különlegessé-: gek érkeztek a Német De-, mokratikus Köztársaság-1 Nemcsak mi mondjuk Hogy látták .Nyugat politikai» kato­nai, körei jól tudták, mire megy a játék Magyaror­szágon. Tudták mindazt, amit idehaza még - akkor legfeljebb csak sejteni le­hetett. Éppen ezért a nyugati értékelések nem haboznak abban a kér­désben, hogy ellenforra­dalomnak, kommunista­ellenesnek, népi demok­­ráciaellenesnek ítéljék-e meg a fegyveres cseleke­detek lényegét és tulaj­donképpeni célját. Az if­júság s az értelmiség egy részének jóakaratú, he­lyes követeléseken ala­puló haladó mozgalmát eleve is csak kihasználni akarták. Mindennél vilá­gosabban mutatja ezt a New Statesman and Na­tion cikke, J. Mendelsson tollából. „A forradalom kezdet­ben diákok és munkások műve volt, de fokozatosan más erők nyomultak elő­térbe, főként miután az orosz hadsereg kivonult Budapestről. Megkezdő­dött a könyvek és az új­ságok égetése, ami nem a szakszervezeti tagok és szocialisták rendes szo­kása. A tüntetők mind több és több szélsőséges nacionalista követelést hangoztattak gyűléseiken. Előkerültek a llorthy­­hadsereg régi egyenruhái. A Nagy-kormány hatalma fokozatosan semmivé zsu­gorodott... A forradalom vezetése állandóan jobb­felé tolódott. Mint a Die Welt című konzervatív né­met lap jelentette. a ma­gyar katonák Budapesten röpiratokat osztogattak, amelyek sürgették az egész kormányzati végre­hajtó hatalom átruházá­sát a hadseregre... A szél­sőséges nacionalisták által vezetett tömeg megrohan­ta a külügyminisztériumot és fittyet hányt a Nagy— Tildy-kormány könyörgé­seinek, hogy hagyják ab­ba a vérontást. November elsején Tildy végső két­ségbeesett kísérletet tett, hogy megnyerje Mind­­szenty segítségét a hely­zet megszilárdításához. A kormány négytagú kül­döttsége Tildy vezetésével felkereste Mindszentyt, aki visszautasította őket és ez­zel, mint a jól értesült Der Spiegel megállapítot­ta, azokat bátorította, akik bíbornok-párt alakításán mesterkedtek. Ezzel Mind­­szenty tökéletessé tette a Nagy-kormány elszigetelé­sét és bizonyossá annak bukását.” A nyugati sajtó számá­ra nem vitás a magyaror­szági megmozdulásoknak végső fokon rendszerelle­nes, vagy azzá váló éle. Egész csokrot idézhetnénk a nyugati lapokból ennek bizonyítására. A brüsszeli Le Peuple például no­vember 1-i számában így ír: „Annak ürügyén, hogy Magyarország és Lengyel­­ország sztálinta'anizálódik és nem kívánják tovább játszani az engedelmes csatlós szercnét, bizonyos szemé'yiségek, akik ke­véssé kényesek eszkö­zeikre. már megkísérlik ezeket o nemzeteket a múlt sötétségeibe vissza­­süllycszteni és visszatérí­teni azoktól az ulaktól, amelyek a szocializmus­hoz vezetnek.” A Le Monde, amely legkevésbé sem vádolható azzal, hogy rokonszenvez­ne a népi demokráciák­kal, október 27-i cikkében még ezt írja: „Egyre nyilvánvalóbbá lesz, hogy a felkelők nem a rendszer mükédési mód­ja, hanem maga a rend­szer ellen küzdenek.” De már a november 1-i számában megjelent, ok­tóber 31-i jelentésből ilyen szavakat idézhetünk: „Mire a szürkület, a harcok füstjébe burkolva, Budapesten leszállt, min­denki számára világos volt, hogy a magyar népi demokrácia nincs többé.” És a november 2-i számban, Jean Komán, a lap tudósítója november 1-i jelentését már a követ­kező szavakkal kezdi: „A forradalom, vagy ha úgy tetszik, az ellenforra­dalom, győzött Magyaror­szágon.” A francia szocialista párt lapja, a Populaire de Pa­ris október 29-én a kö­vetkezőkről ír: „A felkelők, akik gaz­daként parancsolnak — bizonyítja- ezt, hogy Nagy Imre engedelmeskedik ne­kik —, nem elégednek már meg sem orosz mód­ra a sztálintalanitással, sem lengyel módra a csat­­lóstalanítássa]: ők kommu­­nistátlanítást követelnek.” A párizsi L’Aurora ok­tóber lítl-i száma 'szerint ő k? „a felkelők nemcsak antiszlálinisták hanem an­­tikommunisták.” A nyugati sajtó nagy része, mint uraik, a ma­gyar népi demokráciát felszámoltnak tekintette. Lehettek, voltak is viták a további követendő tak­tika kérdésében, a „ki­bontakozás” kérdésében, — de Magyarországot már a sajátjuknak érezték. S csak nyugtázták, ridegen megállapították, ami Ma­gyarországon ezzel egy­idejűleg elkezdődött: a felszabadult ellenforrada­lom tobzódását, a pogrom- és lincshangulatot,, a gyil­kosságokat. A Westdeutsches Tag­blatt november elején ezt írja: „Elképzelhetetlen bor­zalmak — ez volt az ese­mények következménye; bőnösök csakúgy, mint ártatlanok — ezek voltak az áldozatok. Vérben tob­zódó lincs-törvény lett úrrá az országban.” A düsseldorfi Deutsche Volkszeitung szerint „attól az időtől fogva, hogy Budapestet elhagy­ták a szovjet páncélosok, szörnyűséges tömegmé­szárlás, valóságos szen t­­herta.lan-cjszaka kezdő­dött.” A kezdődő fehérterror napjaiban a burzsoá rend­szer kialakulásának re­ményével eltelve, a nyu­gati sajtó igen pontosan meghatározza Nagy Imré­nek és kormányának ál­taluk szánt szerepét. A L’Aurore november 2-i szama szerint „bizonyos bogy Nagynak,, még van szerepe, és erre; adtak neki a kormány nem-kommunistái megbí­zatást. Alkalmasabb arra, mint ók, hogy *% oroszok­kal tárgyaljon » elérje tá­vozásukat.” A nyugatnémet Die Welt! szerint „a győzelmes nemzeti-] kommunista felkelés álta-j lános antikommunista fel­kelésbe csapott át. Nagy! Imre abban keresett me­nedéket. hogy jobbfelé; menekült . . . Nagy Imre’ belpolitikai gyengeségéti erősödő szovjetellenes ak­ciókkal ellensúlyozta. —• Olyan messzire ment, hogy többé nem fordulhat vissza.” (November 3.) A Liberation szerint: Streibert, az Egyesült Ál­lamok tájékoztató hivatal elnöke október 31-én úgy nyilatkozott, hogy a Nagy-kormányt csak át­menetinek tekintik. Ezt követően vaskezű, emig­ráns politikusok részvéte­lével szervezett kormányt várnak amely gyökeresen szakít a kommunista rend­szerrel, megtisztítja az ál­lamapparátust, hogy Ma­gyarország végül a nyu­gati táborba térhessen. ■—* Szerinte Mindszenty al­kalmasnak látszana egy ilyen kormány vezetésé­re. Nyilatkozata után a tá­jékoztató hivatal elnökét sürgősen leváltották. A Liberation felteszi a kér­dést Steibert nyilatkozata kapcsán: álmodozás volt-e óv., vagy pedig indiszkré-

Next

/
Thumbnails
Contents