Szabolcs-Szatmári Néplap, 1956. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1956-08-05 / 182. szám
.'956 augusztus 5, vasárnap NÉPLAP 5000 km létramászás után Dizony reumás a lába ■*-' Szentkút? Jánosnak, Fehérgyarmat egyik kéményseprőjének. 60 esztendős az öreg, vidám, tréfás kedvű, jó erőben lévő ember. Korának terhét csak a lábában érzi, de ez nem csoda, mert 5000 km létramászás fáradtsága is benne van ebben a 60 esztendős lábban. — Ki kén cserélni — mondogatja sokszor, de biz az nem megy. Hiszen az ember lába helyett esetleg kőrisfából kaphat másat. Annak meg az a baja, hogy nem zsibbad. így aztán mégis jobb a saját, mint az idegen. — Ha itt töltök két hetet — mondja mosolyogva •— egy esztendőre elég. Most fáj a lábom, ez nálam biztos jele a gyógyulásnak. Bosszant, mert moziba szerettem volna menni, de örülök is neki: Szoboszló áldott gyógyvize, . iszapja húzza kifele a reumát. — Hogy mit mondjak Szoboszlóról? Nehéz felelni — lassan, tagoltan beszél — beutalt vagyok itt harmadjára. Szerintem, vagyis nekem az ország legjobb gyógyfürdője. Azt mondják az orvosok, hogy minden bajra jó. Ök mondják, én meg tudom. — Hogy mennyit változott az üdültetés, amióta én idejárok? — összehasonlíthatatlanul más. Jobb. mint néhány évvel ezelőtt volt. Ehhez is mosolyog. De talán nem is ezen, hanem mint később elmondja azon, hogy amikor ez a fürdő keletkezett, itt dolgozott Szoboszlón. Elsők között Jutalom-műsor E hó 7-én, kedden este 7 órai kezdettel a szabadtéli színpadon termelőszövetkezeti és egyéni dolgozó parasztok részére neves fővárosi művészek közreműködésével jutalom műsort rendegünk. Műsorban fellépnek Fónai Márta, Balogh Erzsi, Fábián Éva, Farkas Ilonka, Csákányi László, Szekeres Sándor, Hadai György, Bazilides Zoltán. Belépés díjtalan. Meghívók igényelhetők a városi begyűjtési hivatalnál. Rossz idő esetén az előadás a József Attila kultúr- otthonban lesz megtartva. fürdött az akkori melegvízárkokban. Talán ezért is ragaszkodik annyira ehhez a fürdőhöz. Pedig egy kicsit emlékeztetik is ezek a nagyszerű, gomban ódra szaporodó épületek arra, hogy múlik az idő, de büszkeséggel is töltik el, hogy látta születőben ezt a nagy kincset érő gyógyfürdőt. Az emlékek is ideköt tk, de a gyógyulás, a megköny- nyebbülés élményei is. Ezért kedves Szoboszló. J átott ő már talpra- álló embert nem is egyet. Kísérővel, tolókocsin jöttek és 3-4 fürdő után sétáltak. Egyről-kettőről most meg is emlékezik, de csak úgy mellékesen, mert a főgond most a saját egészsége, no meg az, hogy jól érezze magát. — Nagyon sajnálom, hogy nem előbb jöttek, mert van egy szobatársam, aki mindenre tud valami kacagtatót, jóízűt mondani, szerettem volna, ha megismerik. — így mondja és már ott bujkál a szájaszcgietében a vacsora után eltöltőit idők kedves emléke. Az adomák bizsergő csattanója most ott motoszkál valamennyi a homloka mögött. Azon gondolkodik, melyiket mondja el. Aztán mégsem beszél, úgy látszik nem tartja magát olyan jó előadónak. Szoboszló, ez az Alföld ° közepén gőzölgő gyógyító oázis fürdőiével s az üdülők fékezhetetlen jókedvével, mindenki szívébe belopja magát. Így van ezzel Szentkuti János is. £s véle együtt biztosan soksok szabolcs-szatmári érzi ugyanezt. Hiszen az üdülőkön túl szinte minden vasárnap ezrek indulnak megyénkből is e már európai hírű fürdőhelyre. AFGÁN HUMOR Finom kis kása Vendégsébe ment az egyszeri ember. No, persze asztalhoz tessékelték és megkínálták frissen főtt rizskásával. Eszi a vendég a kását, csak eszi, aztán egyszer csak valami kavics akad a foga közé. — Mi az, csak nem kavics? — érdeklődik nagy udvariasan a vendégszerető gazda. — Eh, dehogy, akad közte azért rizs is — válaszolt hidegvérrel a vendég. 150 kilométer —- óránként 3 . x ' Sí« - 'r ’ A képünkön látható gyönyörű formájú és a legkorszerűbb berendezéssel felszerelt szovjet szeméiygépkocsi prototípusa nemrég jelent meg a szovjet útvonalakon. A ZISZ 111-es személygépkocsit nyolchengeres benzinmotor hajtja. Maximális sebessége több mint 150 km óránként. A sebességváltó berendezés automatizált, hidraulikus. A kocsi igen korszerűen és kényelmesen van berendezve, így például az ablakok gombnyomásra működnek. A légszabályzás is megoldást nyert. A levegőt szűrőn keresztül vezetik a kocsiba, automatikusan szabályozzák hőfokát és nedvességtartalmát is. Kiss Zoltán: Aratnak a katonák Két éve ők is vetettek puha földbe jé magot, de a haza hivta őket, s kezükbe fegyvert adott. Kétszer szőtt a tél azóta takarót a határra, mig a mezők fia óvva a töld álmát vigyázta, Kétszer hányt fejet a búza. s ringatózott ért kalász, mig a harcos megtanulta védelmezni a hazát. Serdülő leány azóta asszonnyá ért eladó, tüzesebb a vére, csókja, aika csókra csattanó. Simult hozzá, kapott osókot, ölelt szőke, barna lányt, — de amikor a parancs szólott hova kellett, oda állt. És most kaszanyelet fogva feszült izmos két keze, tüzeli a munka frontja, éles kasza fegyvere. Indult a raj. Nótaszóra suhintanak a kaszák, hajlongó lányok sarlója bontja dőlt rendek sorát Rend végéről visszapendül a sarlónak a kasza, s hajladozva meg-megrezdül a leányok dereka ... S újra kezdik. Száll a nóta. Döntik az ért gabonát. Vágják, vágják férfimódra: aratnak a katonák! Nyírség, 1956. Július 22. Hányfélék az albán népviseletek? Az albán népnek igen kifinomult ízlése van az öltözködéshez. Az országot meglátogató külföldiek közül számosán csodálhatták meg a változatos és szép albán népviseleteket. Ezek a ruhák a nép kultúrájának és művészi ízlésének magas fokát tanúsítják. Anyagukban, külső formájukban, díszítéseikben, az egyes részek ösz- szedolgozásában stb. egyaránt vidékenként változnak, azonban számos közös elemet is tartalmaznak. A közös elemek tanulmányozása kimutatta, hogy az albán népviseletek két nagy — különböző jellegzetességekkel és eredettel biró — csoportra oszthatók, amelyek mintegy 46 változatot foglal- ■ nak magukba,--------------------------------A régi eredetű népvise-t leteken kívül az albáni nép a keletről, illetvei nyugatról átvett formákat; is alkalmazza. Ezeknek az importált kosztümöknek1 az albán nép nemzeti jel-' leget kölcsönzött. így aj XIX. század közepe táján több mint 146 fajta kosz-[ tümöt viseltek az ország-í ban. Ma mintegy 80 fajta!- népviseletet hord a lakosság. A népi demokratikus hatalom különös gondot fordít a néprajzi adatok gyűjtésére és tanulmányozására. Az Albán Tudományos Intézet irányítása alatt egy rendkívül gazdag néprajzi múzeum működik, amely a kulturális és gazdasági fejlődést, a lakosság művészi erejét és életének több más jellegzetes vonását tükrözi. Egy érdekes sakkparti 1. e4 e5. 2. Hc3 Hf6. 3. d4 Fb4. 4. Hf3 d6. 5. Fd2 Hc6. 6. d5 Hd4. 7. h4 Fg4. 8. a4,H:f3+. 9. gf Fh5. 10. Fb5+ c6. 11. de o—o. 12. eb Bb8. 13. Fa6 Va5. 14. Ve2 Hd7. 15. Bgl Hc5. 16. Bg5 Fg6. 17. Fb5 H:b7. 18. o—o—o Hc5. 19. Fc6 Bc8. 20. Fd5 F:c3. 21. F:c3 V:a4. 22. Kd2 He6. 23. Bg4 Hd4. 24. Vd3 Hb5. 25. Fb3 Va6. 26. Fc4 Fh5. 27. Bg3 Va4. 28. F:b5 Va2. 29. V:dG’?? Bcd8. Mi ebben az érdekes? — kérdezheti az olvasó. Ilyen „mérgezett“ gyalogot csak a kezdők szoktak leütni. Vegyük viszont számításba, hogy a világos bábokkal nem Botvinnik nagymester, de még csak nem is Brilla- Bánfalvi játszott, hanem — egy gép. — Hamarosan megismerhetjük a modern sakkozó gép mechanizmusát, amelyről a fenti játék közlésével a Pozsonyban megjelenő Üj Szó adott hírt. Az új gépet germá- nium kristályok, mágneses szalagok és elektroncsövek működtetik. (Folytatás a 4, oldalról.) nem hagyjuk majd elaludni az itt végzett elvtár^a- kat. — Az első két nap után azt gondoltam, nem fogok többet színjátszással foglalkozni. — mondja Békés András, a nyírbogát! iskola igazgatóhelyettese. — Oly »zent, oly magasztos valamivé emelkedett előtterrj a ■zínház, hogy úgy éreztem magam, mint az a paraszt- ember, aki bicskával zöldhályogot operált mindaddig, míg egy orvosprofesz- szor el nem mondta neki. hogy milyen nehéz műtétet végez. Nekünk itt elmondták, hogy milyen nehéz műtétet végzünk, ha színjátszókat tanítunk. De azóta már azt is megtudtuk, hogy „lehet tudatosan is zöldhályogot operálni, csak nagyon sokat kell tanulni hozzá“. Most már mosolygok, ha az első napok fog- gadkozásaira gondolok s úgy gondolom, hogy ha csak néhány százalékát lehet otthon az itt tanultaknak megvalósítani, nagyot lépünk előre a falusi színjátszás területén. — Pesten Nagy Adorján és ilyen nagy nevű emberek tanítottak bennünket, — kezdi Gombos Miklós vencsellői tanító, — mert tavaly ott voltam a tanfolyamon — teszi hozzá. — Így összehasonlíthatom a kettőt. Az első napokban azt hittem, hogy tz alacsonyabb színvonalú lesz, mint a pesti. De nem lett iga zam, mert sokkal gyakorlatiasabb, mint az a tanfolyam volt. Ügy gondolom, jobb így. A színpadon most Karinthy Ferenc Ezer évének második felvonását próbál, ják. A rendező fél három óta „parancsnokol“. Végte. len kimerítő idegmunka ez. Hiszen már közeledik a 8 óra, de ő fáradhatatlan. S ebben is van valami nagv tanulság a hallgatóság részére. Erre nem oktatják a résztvevőket, de látniuk kell, hogy milyen türelem- játék a színjátszókkal való foglalkozás. Egy-egy. instrukció szavaiban elrejtve mindig ott parázslik a színház s a közönség szeretete. Ezt is meg kell tanúim. Ügy gondoljuk, hogy mindez kiegészítője az itt tanultaknak. E három hét gazdag anyaga azok a dramaturgiai és irodalmi ismeretek, melyre Szécsi Lajos, 3 Csokonai Színház dramaturgja oktatja a hallgatókat, a gyakorlati és elméleti rendezői munka, melyre Turóczi György tanítja őket, együttesen adják a tanfolyam anyagát, melyből a valódi vizsgát majd otthon a gyakorlati munkában teszik színjátszó rendezőink, majd otthon bizonyítják be, hogy érdemes volt e gazdag három hetei eltölteni Hajdúszoboszlóm H. Sz, J. Csak a lovak változnak.. Keresztrejtvény VÍZSZINTES: 1. Augusztus elsején volt a forint tizedik születésnapja. Az évforduló alkalmából jelentek meg. (Folytatva a 29. és a 10. füge:, sorban.) — 13. Magyar sakkmester családneve és utónevének kezdőbetűje. — 14. Érkező. — 15. Vissza: egy-egy művészeti ág istennője. — 16. Nem egészen aktív! — 18. Miét. hogy ez (fordítva). — 19. Vis-sza: szék franciául, fonetikusan. — 20. Ürmérték. — 22. ZYC. — 23. Növény. — 24. Halk zörej a fordítottja. — 26. Látványos színházi előadás (e=ö). — 28. Dumas-regény vára. — 30. A forint első születésnapján indítottuk meg. — 32. Szőlőnek, gyümölcsnek van. — 34. Becsvágy. —• 35. Terror eleje és vége. — 37. Kenyeret vág. — 38. öved — a. távírógépen. — 39. Valahova jutni. — 40. Értelem. jelentés németül. — 42. Kevert vért. — 44. Fanatikus önmegtartóztatás híve. — 47. Kelemen idegen változata. — 49. Görög betű (Az utolsó kockába két betű kerül). — 50. Kétszeresen véd. — 51. Majdnem tet-z. — 52. Fél győzelmi jelvény. — 53. Mai magyar zeneszerző névbetűi. — 54. Tanítótok. — 55. Kégi fómai Dón*. 5 FÜGGŐLEGES: 1. Árpádhází király. — 2. Folyó. — 3. Idegen' női név fon — 4. Két szó: a)' ógörög isten, b) A múzsák lakhelye. — 5. HKM. — 6. Utóirat röv. — 7. Idő németül. — 8.! Tagadószó. — 9. HLZ. — llj Község Komárom megyében.-1 (Az első kockába kettősbe tüt írjunk.) — 12. ..Végtelen“ tetszés-! nyilvánítás. — 16. Vissza: vul-| kanizált kemény kaucsuk. — 17.1 Falusi bejárat. — 20. Az o-roea irodalom nagy alakja. — 21J Ez az osztályrésze annak, akf fiatalon hal meg. — 23. Verdii vígoperája. — 25. SÁA. — 27.j VEÓ. — 30. Az óperzsa iroda-j lom híres könyye. (Az utolsó kockába két betű kerül.) — 31.| Fordítva: né velős tisztítószer,! — 33. Nem az. — 36. Helyrag.j —• 41. Vajon név? — 43. HázJ fedél. — 45. Vissza: hal néme-t tül. fonetikusan. — 46. Klasz- ezikus üdvözlés. — 47. ösisze-i vissza köt. —- 48, NBA. A múltheti rejtvény megfejté« se: Vízszintes 1. Gépet mindent' faluba. 30. Napkori téglagyár.1 — Függőleges 10. Fehérgyarmat.I —■ 16. Záhony. — 20. Alkaloida. — 23. Tieealök. — 29. A stadion. MESTERSÉG...