Szabolcs-Szatmári Néplap, 1956. május (13. évfolyam, 104-126. szám)
1956-05-11 / 110. szám
1936, májtes 11, péntek N E P L A P Az indokínai kérdésben megtartott genfi értekezlet két elnökének üzenete Ez év áprilisában és májusában találkozott Londonban A. A. Gromikö, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese és Lord Reading angol íülügyi államminiszter. A két államférfi az indokínai kérdésben 1954-ben megtartott genfi értekezlet két elnökét képviselte. . A tárgyalásokon elhatározták, hogy a két elnök — V„ M. Molotcv, szovjet külügyminiszter és Selwyn Lloyd angol külügyminiszter nevében — külön üzenetet intéz a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányához Dél-Vietnam kormányához a Vietnami Nemzetközi Ellenőrző és Felügyelő Bizottsághoz, valamint a francia kormányhoz. A szovjet én az angol külügyminiszteri zm május 9- én elküldte ezeket az üzeneteket. A Vietnami Demokratikus Köztársaság és a Vietnami Köztársaság kormányához intézett üzenetben a két elnök felszólítja a két köztársaság hatóságait, kövessenek el mindent annak érdekében, hogy megvalósuljanak a genfi egyezmények, akadályozzák meg az egyezmények katonai rendelkezéseinek mindennemű megszegését, biztosítsák a gertfi egyezmény zárónyilatkozatában leszögezett politikaji feltételek és elvek végrehajtását. A két elnök felszólítja Vietnam mindkét részének • hatóságait, hogy mielőbb közöljék a két elnökkel elgondolásaikat az összvietnami választások kérdésének megvitatása végett tartandó tanácskozások megkezdésének időpontjára, valamint e választások megtartásának időpontjára vonatkozólag, minthogy e választások segítségével kell megteremteni Vietnam egységét. A két elnök megállapítja, hogy • a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottság eredményes tevékenységet fejt ki Vietnamban. Ezért felhívással fordul Vietnam mindkét részének hatóságaihoz, adjanak e bizottságnak mindennemű segítséget a Vietnamra vonatkozó genfi egyezményekben előírt funkcióinak teljesítésében. A két elnök tovább folytatja egymással a-vietnami helyzetre vonatkozó tanácskozásokat és szükség esetén a vietnami helyzet alapján megvizsgálja majd azt is, milyen intézkedéseket kell tenni a Vietnamra vonatkozó genfi egyezmények végrehajtásának biztosítására. Beleértve azt a javaslatot is, hogy hívjanak össze egy újabb értekezletet a genfi értekezleten- részt vett országok, valamint az indokínai nemzetközi bizottságban képviselt országok részvételével. . A Vietnami. .Nemzetközi Ellenőrző és Felügyelő bizottsághoz intézett üzenetben a két elnök felhívja a bizottságot, hogy > amennyiben munkája olyan akadályokba/. vágy nehézségekbe ütközik, amelyeket ott a hely, színen nem lehet rendezni, a két elnök hálásan fogad- !ná. ha tájékoztatnák őket , erről. Ennek alapján megvizsgálhatnák. szükség van- e további intézkedésekre a bizottság munkájának megkönnyítése végett. A francia kormányhoz intézett üzenetben a két elnök tájékoztatja a francia kormányt, hogy üzenetet intéztek Vietnam mindkét részének illetékes hatóságaihoz és a nemzetközi bizottsághoz. A két elnöknek az a véleménye, hogy ha a francia kormány folytatná jó szolgálatait, ez igen hasznosnak bizonyulna. A két, elnök tisztelettel felkéri a francia kormányt, vitassa meg ezt a kérdést a délvietnami hatóságokkal azzal a céllal, hogy megegyezés ! jöjjön létre azokról az intézkedésekről,- amelyek elősegítenék a vietnami nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottságra és vegyes bizottságra váró feladatok megoldását. Abonni kormány eltitkolta a szovjet jegyzék tartalmát A Nyugat-Berlinben meg. I jelenő Tag keddi számában közölte, hogy a Szovjetunió már hosszabb idő- I vei ezelőtt meghívta a nyu- ' gatnémet parlamenti küldöttséget Moszkvába. A I szövetségi kormány és a külügyminisztérium a meg- I hívást tartalmazó jegyzéket eltitkolta annak érdekében, hogy megakadályozza a nyugatnémet képviselők utazását és hátráltassa a két ország közeledését. A szövetségi gyűlés képviselőinek körében a jegyzék eltitkolása erős elégedetlenséget váltott ki. г Szabolcs-szatmári közigazgatási küldöttség járt a Román Népköztársaságbem • Szerdán este a Román Népköztársaságból hazaérkezett a nyolc tagú közigazgatási küldöttség. A kül- döttség tagjai Fekszi István elvtárs, a Szabolcs-Szat- 1: már megyei Tanács elnöke vezetésével hat napot I töltöttek a Román Népköztársaságban. Tanulmányoz- I ták az ottani néptanácsok felépítését, munkamódsze- l' reiket. Látogatást tettek Kolozsvárott, Nagyváradon, Désen, Besztercén, Tordán, ahol kicserélték tapasztalataikat a helyi közigazgatás képviselőivel. Meglá1 i togattak több kollektív gazdaságot, mezőgazdasági 1: társulásokat. A küldöttség tagjait mindenhol meleg 1: testvéri szeretettel fogadták. Tapasztalataik ismerte- I. tésére még visszatérünk. A Sxovjetunió Leg felső Tanácsának küldöttsége Svédországban Uj hajó a Fekete tengeren Nemrégen készült el a „Lenszovjet” nevű személyszállító hajó, amely a Fekete-tengeren közlekedik majd. A hajóban 548 férőhely van, kényelmes kajüt- jei, szalonjai, könyvtára, úszómedencéje van. A „Lenszovjet” 18 tengeri merföldes sebességgel közlekedhet. A képen: a-„Lenszovjet” hajó elsöosztáíyú szalonja. ' (Foto A. Lessz) Napjaink éghajlata Levél (9.) Az Egyesült Államok politikai helyzetében tapasztalható zűrzavart és bizonytalanságot joggal írhatjuk a kormsny jelenlegi politikájának -óvására. Az átlag amerikai e politika célját enyhén szólva kétértelműnek találhatja. De sok jel tanúsítja, hogy a vezető körök előtt sem egészen tiszták e célok. Igaz, egyben teljes az összhang köztük. Abban a törekvésben, hogy maximális profitot biztosítsanak a nagy pénzügyi korporációknak, amelyekkel a legszorosabb összeköttetésben vannak a kormány vezető alakjai. De mar abban a kérdésben, hogy milyen úton valósítsál: meg'ezt a célt, bőven akad nézeteltérés .köztük. Az: lehet mondani, hogy a felső körökben ma már smki sem áll ki nyíltan arr ellett, hagy haladéktalanul „preventív”, ая Egyesült Államokból írta: ALBERT KAHN „villám” stb. háborút indítsanak a Szovjetunió ellen, viszont egyöntetűen, ingadozás nélkül a „hidegháború” felújításának és folytatásának ■ javára és előnyére- váló állásfoglalást tanúsítanak. A tapasziaú- tok meggyőzően mutatják, hogy a „hidegháború” hallatlan hasznot hajt az ipari és bank konszerneknek (A General Motors Corporal on például nemrég bejelentette, hogy 1955. év. haszna több mint egy milliárd dollárt tett ki); A businesst képviselő vezető. polixikusainknak kétségkívül meggyőz ődése, he a „hidegháború” teljes mértékben „beválik". De egyre több olyan üzletember is akad, aki kezdi megerten;, hogy nagy változások mentek végbe a világban és ezekkel a változásokkal számol.n.iok kell. Semmifé'e előítélet és tudatos ' rosszindulat nem akadályozhatja meg, hogy a Kelettel folytatón széleskörű, kov'a- tozatlan kereskedelem eszméje utat törjön magának. Sokan ebben kezdik látni annak megbízható eszközét, hogy kikerüljük a mélyreható gazdasági megrázkódtatásokat. Ma ne.i ritka az oj-an üzletembe, akinek az a véleményt hogy az Egyesült Államok normális kapcsolatokat kellene, hogy megtel ernt: en valamennyi állammal, az államok politikai és gazdasági rendjétől függetlenül. Még Dulles külügyminiszter is, aki állhatatosan kardoskodik a világot „a hz- ború szélén” tartó úgynevezett politikai „mű vés tel" mellett, érzi, hegy sz ínségessé vált, mint ő mondja, külpolitikánk „fájdalmas átértékelése". Észre kell vennünk azonban, hogy ez A Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége május 9-én tovább tanulmányozta a svéd parlament munkáját. A küldöttség tagjai megjelentek a parlament második kamarájában, amikor éppen a közoktatásügyi és kultuszminisztérium új költségvetésének vitája folyt. A küldöttség tagjai később megjelentek a svéd parlament első kamarájának ülésén is,- amelyen szintén a közoktatásügyi és kultuszminisztérium költségvetését tárgyalták. A parlament épületében villásreggelit adtak a szovjet küldöttség tiszteletére. Utána a parlament költségvetési bizottságának helyiségében beszélgetés folyt Svédország gazdasági helyzetéről. A nap második felében a szovjet küldöttség tagjai a svéd szövetkezeti központ meghívására megtekintettek egy nagy áruházat. Stockholm déli részében. Az' áruház évi forgalma 2.5 millió svéd korona. Az eladás az áruházban eladók nélkül, a vevők önkiszolgálásával folyik. A Jugoszláv Népi Ifjúsági Szövetség küldöttségének vezetője a Szovjetunióban tett látogatásáról Az Omladina című lap május 9-én közölte azt a I nyilatkozatot, amelyet Mi- I jalkó Tripalo, a Jugoszláv ' Népi Ifjúsági Szövetség küldöttségének vezetője adott I a Szovjetunióból történt I visszatérése alkalmából. A Jugoszláv Népi Ifjúsági Szövetség küldöttsége — mondja Mijalkó Tripalo — a Komszomol .meghívására egy hónapot töltött a Szov- ' jetunióban. Vendéglátóink rendkívüli I vendégszeretetének és a ! nagyszerűen összeállított i programnak eredményeként 'közelről megismerhettük a Komszomol tevékenységet lés a szovjet ifjúság életét. A Komszomol Központi Bizottságában rendezett találkozásaink során tárgyalásokat folytattunk a további együttműködésről és az ifjúsági szervezetek nemzet- I közi kapcsolatainak probj léniáiról. E találkozások i idején nyílt és őszinte eszmecserét folytattunk a más ! országok ifjúsági szervezeI tei közötti együttműködés ' továbbfejlesztéséről. A jugoszláv ifjúsági küldöttség találkozott a Komszomol Központi BizottsáI gának tagjaival és e talál- ! kozásokon konkrét határo- ' zatokat hoztak a jövendő ! együttműködés formáiról. Megállapodtak abban, hogy; október elején a Komszomol küldöttsége ellátogat Jugoszláviába. Szovjet tengerészek magyar uszályokat menteitek meg Az ogyesszai területhez tartozó ízmaiiba rádiótávirat érkezett a Duna-Ten- geri Hajóforgalmi Vállalat Taman nevű gőzöséről. Mint a távirat közli, május 6-án a Taman egyik román kikötőben történt éjszakázása során hirt adott arról, hogy az ezredik kilométerkő térségében magyar uszályok leszakadtak horgonyukról és sziklás partok felé sodródnak. A magyar uszályokat elkerülhetetlen pusztulás fenyegette. A j szovjet gőzös legénysége elhatározta, hogy haladéktaI lanul a magyar uszályok se- I gitségére siet. Éjszaka negyed kettőkor ráakadtak a vizen sodródó uszályokra és a rossz látási viszonyokkal, valamint az erős árral küzdve sikerült fedélzetükre, venni a magyar uszályok legénységét. Ez a pusztulást jelentő szikláktól 15 méterre történt. A magyar hajósok hálásan megköszönték a szovjet tengerészek segítségét. magának Mister Dúllésnck „fájdalmas”, mintsem az. egyszerű amerikaiak többségének ... Az Egyesült Államokba.!, mmt bármely más országban is, a lakosság túlnyomó többsége egyet akar — békét! De korántsem . mindenki látja tisztán, milyen útun érhető el a béke. A „hidegháború" ёз a háborús propaganda éve nyomot kellett, hogy hagyjanak az egyszerű amerikaiak lelkületén. Nemrég megismerkedtem egy fiatalemberrel, az egyik new- york-i iskola tanárával. Beszélgetés közben gondolatban megpróbáltam képet alkotni lelkületéről. A fiatal tanárt mélységesen foglalkoztatta tanítványai sorsa. Szerényen, minden erős kifejezés nélkül alkotott ítéletet mindenről. A szemembe nézett, amikor beszélt és kétségtelenül őszinte volt. Semmi kétségem nem lehetett afelől, hogy becsületes ember. És ennek ellenére tele volt lehetetlen elképzelésekkel és a legvadabb előítéletekkel. — Éveken keresztül abban a hazugság — fiatalember a hiszemben élt — és ezt i megszokta — hogy minden-I féle illúzió reális valóság, s a kiagyalt igaz. Ez a legkomolyabban meg akart győzni arról, hogy az Egyesült Államokat valóban „kommunista veszély” fenyegeti belülről és a „szovjet imperializmus” kívülről. És véleménye szerint mindez „reálisan veszélyezteti” a demokráciát, a békét stb. Sajnos, sok amerikai osztja ezeket a lehetetlen nézeteket. Sok tennivaló van még országunkban az emberek felvilágosítása terén. Sokmindent meg kell tennünk még annak érdekében, hogy az emberekkel megismertessük a való tényeket. Ez a tudatmegvilágosító folyamat már elkezdődött és szakadatlanul fejlődik. A múlt nyáron családommal gépkocsin beutaztam az országot. Épp akkortájt jártunk Iowa államban, amikor ott tartózkodott a szovjet mezőgazdasági küldöttség. Meglepve olvastam a helyi lapokat. Első oldalu- I kon nagybetűs címek alatt ' számoltak be arról, milyen vendégszeretettel fogadják a szovjet küldöttséget. A vezércikkek arról szóltak, milyen derék és barátságos legények ezek az oroszok. Egyre-másra ezt hallottam: „Tudja, a mi farmereink és az orosz farmerek most nem kevesebbet tesznek a béke érdekében, mint amennyit Genfben az államférfiak tettek." Egy városka boltjában a kereskedő elrongyolódott újságot tett a pultra, gyorsan fellapozta s ujjávalegy nagy fényképre mutatott. Kihajtott gallérú nyári ingében az utcán sétáló négy férfit ábrázolt. — Nézze, — mondotta a kereskedő. — Ketten oroszok, ketten a mieink. Mutassa meg, melyik a vendég, melyik a gazda. Nem találtam el. A bolJ tos elmosolyodott. — Nem tudja eltalálni! Nem ám, mert éppen olyanok, mint mi vagyunk ... Mind több amerikai kezd meggyőződni erről az egyszerű igazságról. (Vége.)