Néplap, 1956. február (13. évfolyam, 27-51. szám)

1956-02-17 / 41. szám

t NÉPLAP 1956 február if, péntek Orvoslást várónk Hova lett a 211 kilogramm édescsillagfiirtöm ? A Termény forgalmi YáiLlalat 68. ev&mú. nyíri>ar*»sznyai te­lepének 1955 szeptember 29-én a P. 089938 tfzámú vóteli-.ie- írren leadtam 489 kilocrra-i&m édescsillas'fürt-m aerot. (Brröl el- ifimerrényem van.) Az eLszámo- láe ellenben osak 217 kilo­grammról érkezett rnoer. Emiatt kifogást tettem a Terményfor- sralmi Vállalat nyíregyházi központiában. Ott azt az alán- latot kaptam, hogy panaszom­mal fordullak a Nyírbátori Magtisztító Vállalathoz. "Ügye­met ott eem intézték el. Küldözgetnek ide-oda, de még- since meg a hiányzó 272 kilo­gramm édegcBillagfürtöm. Végső György nyírparasznyai dolgozó paraszt. Mikor kapom meg a; utiátalánvt Gondos Gazda tanácsai Több tej, nagyobb haszon TiezabecBen dolgozom, mint körzeti szülésznő. Úszik a közeég is körzetemhez tartozik. A Mun­katér vény könyv biztosította minden körzeti szüléeEnönek az utiátalányt. amit. n múlt év október 1-ig meg ie kaptam. Sajnos, azóta csak bíztatást kapok az úti átalány helyett. Szarvas Ferencné. Becsületes munkát várunk a Vízmű és Kútkarbantartó Vállalattól 1955-ben megjavították kú. tunkat. 48 méterről 82 méterre í'trtak le. A javítás után 1 hó­napig adott jó ivóvizet a kút. PanaezunkTa kijöttek megnéz- ni. hogy mi a hiba. és megálla­pították. hogy rövid ft. szívó­cső. Azzal mentek el tőlünk a kútkarbantartó vállalat szalt- emberei. hogy rövidetsen ki lóg­ták javítani a kutat. Ez persze csak ígéret maradt. A kút. most ie rossz. Juhász Ferenc vb. elsők — őr. Legyünk lelkiismeretes állattenyésztők! A tehe­nek takarmányozását, ápo­lását, gondozását szeretet­tel végezzük. Ez az alapja a több tejtermelésnek és nagyobb jövedelemnek. Az etetés, itatás meg­szokott időben és sorrend­ben történjen. Az emész­tőnedvek termelése az ál­lat által megszokott ete­tési időben indul meg és ekkor a legfokozottabb. Ha előbb, vagy később etetünk, az állat nem eszik jó étvággyal. Az etetendő takarmá­nyok emészthetőségét elő­készítéssel javítsuk meg. Az abrakféléket darálás­sal, a szalma és polyva- féléket pácolással készít­sük elő az etetésre. Így jobban emésztődik meg a takarmány és több lesz a tej. A 15—20 liter tejet adó teheneket, ha termelé­süket így emelhetjük, — naponta háromszor fejjük. Alkalmazzuk a fejés előtti és fejés közbeni tőgy­masszázst. A fejést is meg­szokott időben, percnyi pontossággal végezzük, a tejet az utolsó cseppig fejjük ki. A megfelelő elhelyezés több és jobb tejet jelent. Az istálló legyen tiszta, száraz, állandóan jó leve­gőjű és világos. Az ürülé­ket (trágyát) ne tűrjük az istállóban a vizeletet leve­zető csatornán vezessük el, almozzunk tiszta, száraz nsrnsss 1050. február 17, péntek Donátit Várható időjárás péntek estig: Keleten több, nyu­gaton kevesebb felhő, több helyen, elsősorban a keleti megyékben havazás. Mérsékelt szél. Hideg idő. Vár­ható legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken mí­nusz 8—minusz 13 fok között. A fűtés alapjául szolga ó , várható középhőmérsék­let minusz 4 fok alatt. Ügyeletes gyógyszertári szolgálat: Dózsa Gy.-u. 3. Ügyeletes éjjeli orvosi szolgálat: Vöröshadsereg útja 14. sz. (SZTK-épület) 9. sz. szoba. A nyíregyházi mozik mai műsora: Béke: (délelőtt): Lesz még tavasz, (délután): Fiam a tanár úr, Gorkij: Gázolás. A nyíregyházi Jósa András-múzeum régészeti és olasz festőiskolák mestereinek rajzaiból rendezett ki­állítás, Holló László kiállítása ma délelőtt 10 órától 1-ig délután 3—5 óráig van nyitva. szalmával. A hőmérsék­letet igyekezzünk egyszin- ten tartani, a jászlakat etetés után takarítsuk ki. Ápoljuk rendszeresen a teheneket. Az elhanya­golt, ápolatlan tehén tes­tét paraziták, tetvek le­pik el, pihenni nem tud, étvágya és takarmány kihasználása, termelése ál­landóan csökken. Az ápo­latlan, elhanyagolt állat könnyen megbetegszik. Még a téli Időben is rendszeresen mozgassuk a teheneket a szabadban. A friss levegő, napfény, sza­bad mozgás jó hatással van a tehén közérzetére, étvár gyára. Élénkebb az anyag­csere forgalom, jobb a ta­karmánykihasználás, több a tejtermelés. Ismerjük meg teheneink természetét és szokásait. Ne változtassuk a gondo­zókat. Az a dolgozó gon­dozza a teheneket, aki az állatokat a legjobban sze­reti. így érte el a gávai Dózsa TSZ. a 3000 lite­ren felüli éves átlagterme­lést. Jeles Mihály, elvtárs hosszú idő óta gondozza a teheneket. A 7-es, Fátyol nevű tehén ma is 18.5 li­ter tejet termelt, az 1-es, Sári nevű tehén 18.3kg-ot. Készítsük elő a teje- lési időszakra a tehene­ket és alkalmazzuk az előreetetést. A fejést a vemhesség 7 hónapjáig, még akkor is folytassuk, ha a tehén kevés tejet ad, mert ezzel a tehén szerve­zetét, a tőgy mirigyállo­mányát működésre, tejter­melésre serkentjük. Az elles előtt 2 hónappl még a több liter tejet adó te­heneket is apasszuk el, mert a szervezetnek az ellés utáni jó tejelés ér­dekében szüksége van két hónapos pihenésre. Az elapasztás után foko­zatosan biztosítsuk a te­hén termelési időszaká­ban elért legmagasabb tejtermelésnek megfelelő tápértékű takarmányok etetését. A vemhesség elő­rehaladásával emeljük a tömör tápértékű takar­mányok etetését. Az abrak adag naponta a kitőgyel- tetési idő alatt 4—6 kg-ig is felmehet. A megyei II. osztályú B) bajnokság Déli csoportjának sorsolása í. forduló: Záhonyi Dózsa —Záhonyi Törekvés, Nagy­ecsed—Mszalkai Törekvés, Nyházi Dózsa—Mszalkai Bástya, Csenger—Vajai FSK Baktalórántháza—Hodász, Kocsord—Nyírbéltek, Mán- doki FSK—Tyukodi Trakt. II. forduló: Záhonyi Tö­rekvés—Mándok, Mszalkai Törekvés—Záhonyi Dózsa, Tyúkod—Kocsord, Nyírbél­tek—Baktalórántháza, Ho­dász—Csenger, Vaja—Nyhá­zi Dózsa, Mszalkai Bástya— Nagyecsed. III. forduló: Záhonyi Dó­zsa—Mszalkai Bástya, M- szalkai Törekvés—Záhonyi Törekvés, Nagyecsed—Vaja, Nyházi Dózsa—Hodász, Csenger—Nyírbéltek, Bak­talórántháza—Tyúkod, Ko­csord—Mándok. IV. forduló: Záhonyi Tö­rekvés—Kocsord, Vaja—Zá­honyi Dózsa, Tyúkod—Csen-L ger, Nyírbéltek—Nyházi Dó­zsa, Hodász—Nagyecsed, Mszalkai Bástya—Mszalkai Törekvés, Mándok—Bakta­lórántháza. V. forduló: Záhonyi Dó­zsa—Hodász, Mszalkai Bás­tya-Záhonyi Törekvés, M- szalkai Törekvés—Vaja. Nagyecsed—Nyírbéltek, Ny­házi Dózsa—Tyúkod, Csen­ger—Mándok, Baktalóránt­háza—Kocsord. VI. forduló: Záhonyi Tö­rekvés—Blórántháza, Nyír­béltek—Záhonyi Dózsa. Nagyecsed—Tyúkod, Hodász —Mszalkai Törekvés, Vaja —Mszalkai Bástya, Kocsord —Csenger, Mándok—Nyhá­zi Dózsa. * VII. forduló: Záhonyi Dó­zsa—Nagyecsed, Tyúkod— Záhonyi Törekvés, Nyírbél­tek—Mándok, Hadász—Ko­csord, " Vaja—Blórántháza, Mszalkai Bástya—Csenger, Mszalkai Törekvés—Nyházi Dózsa. VIII. forduló: Záhonyi Törekvés—Nagyecsed, Ny­házi Dózsa—Záhonyi Dózsa, Tyúkod—Nyírbéltek, Csen­ger—Mszalkai Törekvés, Blórántháza—Mszalkai Bás­tya, Kocsord—Vaja, Mán­dok—Hodász. IX. forduló: Záhonyi Dó­zsa—Tyúkod, Vaja—Záho­nyi Törekvés, Mszalkai Bás­tya—Hodász, Mszalkai Tö­rekvés—Nyírbéltek, Nagy­ecsed—Mándok, Nyházi Dó­zsa—Kocsord, Csenger— Blórántháza. X. forduló: Záhonyi Tö­rekvés—Csenger, Mándok— Záhonyi Dózsa, Tyúkod—M. szálkái Törekvés, Nyírbél­tek—Mszalkai Bástya, Ho­dász—Vaja, Baktalóránth^- za—Nyházi Dózsa, Ko­csord—Nagyecsed. XI. forduló: Záhonyi Dó­zsa—Kocsord, Hodász—Zá­honyi Törekvés, Vaja—Nyír­béltek, Mszalkai Bástya- Tyúkod, Mszalkai Törekvés —Mándok, Nagyecsed— Baktalórántháza, Nyházi Dó­zsa—Csenger. XII. forduló: Záhonyi Törekvés—Nyházi Dózsa, Baktalórántháza—Záhonyi Dózsa, Tyúkod—Vaja, Nyír­béltek—Hodász, Csenger— Nagyecsed, Kocsord—Mszal­kai Törekvés, Mándok—> Mszalkai Bástya. XIII. forduló: Záhonyi Dózsa—Csenger, Hodász—' Tyúkod, Mszalkai Bástya— Kocsord, Nagyecsed, Nyhá­zi Dózsa, Nyírbéltek—Záho­nyi Törekvés, Vaja—Mán­dok, Mszalkai Törekvés— Baktalórántháza. Ez évben tovább építik a nyíregyházi stadiont Még vastag hótakaró borítja a nyíregyházi sta­diont, de a hólepel alatt már többéves fű eresztett gyökeret. A 20—25.000 főt befogadó stadiont ez évben továbbépítik. Az igaz, hogy még most sem fejezik be, de minden remény meg van arra, hogy ősszel inár olt játszanak mérkőzéseket fotballistáink. Ebben az év­ben több, mint másfél millió forintot fordítanak a to­vábbépítésre és a következő évi beruházásokból pedig befejezik a stadion építését. A nyíregyházi járásbíróság Brutóezki Sándor ú.i fehértói la­kost 3 rendbeli enaredélvnélküü áilkitvágáissal elkövetett közellá­tás érdekét veszélyeztető bűn­tett. A matolcsi őrmester úr Brutóezki Miklós 12 holdas ú.(fehértói kózér>parasztot 2 rend­beli engedély nélküli ililetváe ár­ral elkövetett közellátás érde­két veszélyeztető bűntett, miatt 2 évi, illetve ogv évi és 6 hó­napi börtönre ítélte és ecve. jogai mik óriásától. 2 évre el­tiltotta. mert Brutóezki Sándor apjával. Brutóezki Miklóssal A megye ipara 10.7 szá­zalékkal túlteljesítette 1955. évi termelési tervét. Az előző évihez viszonyítva 10.8 százalékkal emelkedett a termelés, mely teljes egészében a termelékeny­ség növeléséből származott. * Ma délután 5 órakor a József Attila városi kultúr- otthonban dr. Pongor Fe­renc professzor a debreceni Auguszta-szanatórium igaz­gató-főorvosa tart előadást a TBC-hét során. Az elő­adást a TBC-ről szóló film­vetítés egészíti ki. # A Kisvárdai Vulkán Vas­öntödében ma a hegesztés­ről lesz ismertető előadás. ; * A mellékveseréteg hor­monját helyettesítő Decoste- ron gyártását rövidesen megkezdik a Kőbányai Gyógyszergyárban. A szer kiválóan alkalmas az ope­ráció utáhi legyengült szervezet felerősítésére. * A Csahold Gépállomás február 15-re, 13 nappal az előírt határidő előtt befe­jezte a téli gépjavítást. — Versenyvállalásának ezzel eleget tett. * Nagy lendülettel végzik a nyírmadai egyénileg dol­gozó parasztok az istálló­trágya kihordását. A hely­beli gépállomás segítségé­vel, a munkában élenjár­nak Almási József, Balogh Dániel, Földi Miklós, Kun Sándor és László Miklós dolgozó parasztok. * A kéki általános iskolá­sok az. Égigérő fa című me­sejátékot tanulják a Sza- muelly Tibor kulturális tel­jesítmény versenyre. ■ír Nyíregyházán is megkez­dődtek a Szamuelly Tibor sportversenyek. Az MTH 110-es számú intézetében közel 100 fő részvételével sakkversenyt, a IV. számú általános iskolában öt csa­pat 50 tagja kézilabda ver­senyt bonyolított le. Eddig Nyíregyházán 300 sportoló vett részt a Szamuelly Ti­bor sportversenyben. — Igen, Szabó Zoltán, a tunyogi kulák, eljárt a tanácsházán tartott ezüst- kalászos tanfolyamra! — mesélték felháborodva az emberek. — De nézze meg az elvtárs Pető Pált, a volt horthysta őrmestert! A ta­nács vezetőinek gzemelát- tára játssza ki a törvényt. Mi tagadás, van alapja a szóbeszédnek. Mindenek előtt azt kell tudni, hogy ha Tunyogmatolcson va­laki Pető Pált emlegeti, rögtön kapcsolatba hozza Őri Károllyal, az egykori 100 holdas „községi gróf­fal”. Őri Károly tartotta keresztvíz alá Pető Pált. Aztán szeretete jeléül egy félteiket hagyott ke­resztfiára. Ez a föld ké­sőbb törvényesen a ter- melőszövetkezeté lett. Mégis így beszélnek a termelőszövetkezeti tagok. — A fene se tudja, hogy kié?! — Miért? — Törvényesen a miénk, nem is kellene utána fi­zetni. Már pedig kötelez­nek bennünket. Ez még csak hagyján... De Pető Pál, a horthysta őrmes­ter még fenyegetőzik is. Amikor a magtárt építet­tük, ránk kiabált: „Épít­sétek csak, építsétek... úgyis az enyém lesz.” Az emberek nem vet­ték komolyan pökhendi viselkedését, ám mégis van bennök valami nyug­talanító érzés. Az, hogy a kulákok és hasonszőrű cimboráik még mindig úgy élnek itt Tunyogma­tolcson, mint hal a víz­ben, s úgy viselkednek, mintha most is urak len­nének. Pető Pál . egyébként „ügyes ember”. Spekulál. Hol egy halom terményt vásárol fel, hogy később drága pénzért eladja, máskor lovakkal kereske­dik. Mikor mi fizet a legjobban így csapja be, uzsorázza, szipolyozza a szegény parasztokat. S ezt a tanács vezetői tétlenül nézik. íme egy történet: Él a, .falu szélén, a vas­úton’túl'két ember, Kiss Sándor és Kiss Zoltán. Nemrégiben disznóvógási engedélyért állítottak be a tanácsházára. Kaptak is. Hogy kinek a megbízásá­ból váltották azt ki, az már nem érdekelte az il­letékeseket, de az sem, hogy egyáltalán van-e disznajuk, vagy nincs. — Pedig nem ártott volna megnézni. Csodák csodája, sem az egyiknél, sem a másiknál — annak ellenéi'e, hogy sertésvágási engedélyt kér­tek — nem lehet találni még csak egy sonkát sem. Nyoma sincs a disz­nóölésnek. Ilyen gyorsan megették volna a húst, vagy eltűnt volna az egész sertés? Dehogyis tűnt. Ott vannak felakasztva a szép sonkák, oldalasak Pető Pál kamrájában! A horthysta őrmester ilyen fondorlattal egy ser­tés helyett hármat vágott, s több kiló zsír helyett csak egy kilót adott be. S a törvénysértést a ta­nács vezetői nemhogy megakadályozták volna, hanem elősegítették. így járt túl őri Ká­roly kulák keresztfia, a kupeckedő Pető Pál a ta­nács vezetőinek az eszén. Farkas Kálmán, együtt 3 tehenet vásárait a balkáayi vásáron, ee.t, még a vásárlás napján levágta. majd egv saját tulajdonát képező 6 hónapos bikaborjút vásott 1» engedély nélkül. Ennek húsát értékesíteni akarta, a rendőr­ség áronban a nyomozás során lefoglalta. Apróhirdetések Jókarban lévő fehér hálórco- babútor eladó Búza tér 19 Há­tul az udvarban. 130 kilós hízott sertés éladó, Rákóczi u. 48. Bajra első ajtó Virág u. 102. szám alatti ház sürgősen eladó. Azonnal beköltözhető — Érdeklődni ugyanott Sza bolcs-szatmari NÉPLAP Szerkeszti: a szerkesztő bízott, ság. — Felelős kiadó: JIDP Szabolce-Szatmár Megyei Bi. zotteáca. — Szerkesztőség: Nyíregyháza. Sztálin tér 21. szám — Telefon- 11-70. 11-71 11-76. — Kiadóhivatalt Nyír­egyháza. Zsdánov u 1 Telefon: 30-00. Terjesztik: a Megyei Postahiva­tal bfrlaoosztálya és « hírlap- kézbesítő postahivatalok. Elő­fizetés: postahivataloknál ért kézbesítőknél Havi előfizetési dfj 11 forint Szabolcs.Szatmár Megyei Nyom­daipari Vállalat Nyíregyháza, Eeldőa yexető: Slilágyi JóiMf. Bírósági hírek

Next

/
Thumbnails
Contents