Néplap, 1955. november (12. évfolyam, 257-281. szám)
1955-11-09 / 263. szám
4 NÉPLAP 1955 november 9, szerila ASSZONYOKNAK LÁNYOKNAK A termelőszövetkezeti asszonyok fontos feladata 1/ óvetkezik a zárszámadás ideje. A termelőszövel- ■*-*- kezeti családok mérleget készítenek az évi munkából s a megérdemelt jövedelmet hazaviszik. Új motorkerékpárok, biciklik bútorok, ruhák jelennek meg nemsokára a falvakban s az egyénileg dolgozó parasztok bólintanak a fejükkel: „Ez igen, micsoda jövedelmük lehet a téeszcséseknek?!” A falusi asszonyok körében is leginkább erről folyik a szó: hogyan éljünk, mit csináljunk ezután? A termelőszövetkezetek zárszámadása idején az eddigieknél nagyobb hatással és befolyással kerül napirendre a termelőszövetkezeti mozgalom fejlesztése. A termelőszövetkezeti asszonyok, MNDSZ-szerve- zetek elsőrendű feladata résztvenni a zárszámadások idején kibontakozó szövetkezeti fejlesztésben, felvilágosító munkában. Sok termelőszövetkezeti, nőszövetségi asszony megértette ezt. Varjú Bertalanná, a de- mecseri Úttörő Termelőszövetkezet egyik fejőnője egyetlen alkalmat sem mulaszt el, hogy ne beszéljen a szövetkezeti élet szépségeiről egyéni dolgozó parasztasszony barátnői előtt. Kiss Ferencné, aki a gyü- rei Béke Termelőszövetkezet tehenészetében dolgozik, •lmondja parasztasszony társainak, hogy mennyi jövedelmet várnak. Elmondja: 60 forint jut egy munkaegységre — s az ő 300 munkaegységnyi munkája 18.000 forintot jövedelmez körülbelül. A sóstóhegyi Vörös Csillag Termelőszövetkezet asszonyai pedig nemcsak külön-külön, hanem egységesen és szervezetten végzik a szövetkezeti felvilágosító munkát, — nemcsak saját környékükön, hanem más vidéken is. Rendszeresen felkeresték Felsősima lakóit, parasztasszonyait, Felvilágosító munkájuk nyomán egyre többen lépnek be a szövetkezetekbe. Így kell cselekednie minden egyes termeiőszö- vetkezeti asszonynak. A szövetkezeti asszonyoknak ma már nincs szégyelnivalójuk, jól élnek, az idei termés bőségesen meghizlalta egy-egy munkaegység értékét. Azok az asszonyok, akik szorgalmasan dolgoztak, tetézve viszik haza a pénzt családjuknak, telik új ruhára, cipőre, s minden más szükséges holmira. Ne is zárkózzanak el hát a szövetkezeti asszonyok az egyénileg gazdálkodó parasztok feleségeitől, lányaitól. Vigyék hírül minden családba, hogy milyen az élet a szövetkezetben. S mint jó háziasszonyok, ne csak a jelenről beszéljenek, hanem a jövőről is. Mondják el, hogy minden parasztasszony tehetségének legjobban megfelelő munkahelyet kaphat a szövetkezetben. Aki szereti az aprójószágot, az nagy mértékben hasznosíthatja eddigi tapasztalatait. Aki a szarvasmarhát szereti, az hosszú szövetkezeti istállók gazdag állat- állományának mestere lehet. Aki kertészkedésre hajlamos, az előtt ott állanak a szövetkezeti nagy konyhakertes táblák! Szép dolog a szövetkezetben dolgozni! A dolgozó parasztasszonyok a termelőszövetkezetekben mutathatják meg igazán, hogy mit érnek, milyen tehetségesek, a termelőszövetkezetekben szerezhetik meg csak igazán a teljes egyenjogúságot. Segítsék a szövetkezeti asszonyok, nőszervezetek egyénileg gazdálkodó parasztasszony társaikat, hogy a jövőévi zárszámadáskor már megduplázott tagsággal dolgozzanak a termelőszövetkezetek. • » November a zöldségesben A mézr fel nem szedett evö- térfédékefc, fekete retket fe.ies- káDOS'ztát stb-t a keményebb fa-sry beállta- előtt mást. már fel kell szedni. Kisebb faev utrvan nem árt; a, termények felszedését kérőbbre halasztani mésr- sem ajánlaté«, mert a. kedvezőtlen idő ép nacrvobb fasrv ebben az időtáj ban váratlanul beköszönthet. A termények betakarítását, lehetőleg száraz időben végezzük el. ami kór a.zok megfelelően kiszikkadhatnak elverme- lés előtt. Nagyobb zöldséees- kertben. ahol eok a termény, utoljára azok maradnak, amelyek a 8<zabad földben is iól áttelelnek. Ilyenek: a Detrezpc- 2 vem. paszternák. feketegyökér. Felszedése után n. ervökér- félék valamint a, káposzta ka. la.rábé stb. fölösleges leveleit azonnal letieztítiuk Eközben a magnak valókat ír ki kell válogatnunk. A kánosz. ta. kalarábé. bimbóskel gtb. macrnak alkalmas példányait méer a termőhelyen kell kijelölni s aztán evökere3tŐl. földlabdával eervütt felszedni. Utóbbiakat azonnal elültethetjük n szabadföldbe, .iövő évi termőhelyükre. de szántóföldi veremben ie átültethető!?. Szedjünk össze mindenféle- hulladékot H kertben és hasz- náliuk fel keverék (komooiat) trácrva. készítésére. (Gvómmae ne légyen benne!) Ezután a zöldséget kert talmi át á^uk. vaev eeánteuk fel. A metrf.rá- evázandó kertf&fft terítjük mej?. ha lehetséeés ásás előtt, de ha ezt á=»á3 előtt nem tehetnénk mee úerv ásás után érett vasrv félérett istállótráevával. ősszel kell méfrtráevázni a szamócát és az ecrvéb évelő zöldségeket is mint pl. a éDár- aát. A méleeáey földiének összehordásáról ia condoskodnunk kell. valamint a régebbi kom- DOiszttrácrva átrostálásáról is Fal óm bot és mindenféle növényi hulladékot, baromfitráevát stb-t mind „ elhasználhatjuk komposzt készítésére. Télén n fa-hamut is evü.iteük érre a célra. Ha spárgát szándékozunk tavasszal telepíteni. annak földjét már ősszel forgassuk meg 40—50 cm. mélyen A hónap véerén mécr vethetünk net- rezeelyem sárga répa és spárga- magot. Duggató és fokhagymát is ültethetünk, ha az időjárás megengedi n ha a föld még nem fagvos. Úgyszintén a magnak ezánt vörös-hagymát, is kiültethetjük tentiőhelyére Molnár Erzsébet Tervezgetnek a záhonyi asszonyok Megyénk legészakibb csúcsa Záhony. 1944-ben a szovjet katonák ide is elhozták a szabadságot. Üj élet kezdődött a határ mentén. 1949-ben 16 taggal megalakult az Üj Föld Termelőszövetkezet. Cseh Istvánné 5 gyermekes asszony volt a tsz. első elnöke. — Nagy nehézségekkel küzdöttünk akkor — mondja Cseh elvtársnő, aki most is a tsz-ben dolgozik fiával és édesapjával. — Nehéz volt igaerővel művelni, a földet, mert a traktor munkáját akkor még nem szerettük. Küzdöttünk a vetőmaghiánnyal, nem ismertük az új agrotechni kát, és sokszor csődöt mondott az évtizedes tapasztalat. De mégis mi győztünk. A második évben már többen voltunk és jelenleg 107 tagja van a szövetkezetnek. Én a növénytermelésben dolgozok. 300 munkaegységem meg lesz az idén. A lányomnak varrógépet veszek. Minden évben új ruhát kap a család. Büszkén mondom, hogy gyermekeim ruházkodásával kapcsolatban senki sem emelhet kifogást. El sem tudom képzelni, milyen lett volna az özvegyi sorsom, ha nem lépünk 1949-ben a nagyüzemi gazdálkodás útjára. Mező Sándomé 1951-ben 7 hold földdel jött a sző vetkezetbe. MNDSZ vezetőségi tag, és nagyobb részt az ő munkájának köszönhető, hogy a záhonyi asszonyok jól dolgoznak. —■ Az összefogásnak meg van az eredménye — mondja Mező Sándorné elvtársnő. — A nagyobbik fiam nősül. Eleinte azon gondolkoztam, hogy ki tudom-e elégíteni. De van miből jó lakodalmat csinálni. 210 munkaegységem van, kaptam eddig 8 mázsa terményt, J3 mázsa burgonyát, ezenkívül káposztát, hagymát, almát és előreláthatólag 12 forintot kapok munkaegységenként. Nem kell adót fizetnem, a háztájiban felnevelek egy malacot, egy anyakocát, eltartok egy tehenet. Most esi. náltattam 1300 forintért magamnak egy kosztümöt, és zárszámadás utón új ruhát kap mindenki. Nem félünk a jövőtől. — Nincs a határban sem kóró, sem csutka, zöldül a jövő évi kenyérnek való! Szabó Miklósné ország- gyűlési képviselő szintén az Üj Föld tagja. Kct fiának kerékpárt "esz az évvégi jövedelemből, és építkezik. Boros Gyuláné a lakását fogja kitoldani. így tervezgetnek azok a záhonyi asszonyok, akik nevében ezt mondja Cseh Istvánné: „Ha 1945-ben nem szabadítanak lel a szovjet katonák bennünket, most nem gondolkoznánk félelem nélkül a jövőnkről. Tudom jól, hogy azért dolgozok, hogy öt gyermekem ne ismérje meg azt, milyen sórsa van a szegény embernek. Mi asszonyok még sokat fogunk tenni gyermekeink jövője érdekében, és a tsz. valamennyi tagjával ezen munkálkodunk.” Kenyeres Irma. Kiállítással egybekötött játékvásárt rendez a Kiskereskedelmi Vállalat Már csak néhánv hét és a trvermekek örömére ismét itt a Télapó ünnep. Sok szülőnek okoz iron dot. az. hotrv miiven játékot válaswoni evermekének. ami a ervermek korádnak, ízlésének és a szülő pénztárcájának“ is megfelelő. A evernie, kék szeretik az új. eddicr ál<t.a_ luk mécr ismeretlen iátékokat megtekinteni A gyermekek és n elülök kívánságának eleget téve n Kiskereskedelmi Vállalat folyó hó 19-től 27-ig nagyszabású játékén ajándékvásárt rendez az MSZT helyiségben. Ez a. vásár minden eddigit felül fog múlni kivitelével és az áruk választékossá gában. A vállalat szakemberei a, napokban jártak Budapesten ahol a. Sport- és Játékáru Nagykereskedelmi Vállalat szakosztályaiban kiválasztották mind a külföldről beérkezett játékok mind a hazai gváHrnánvok legszebb darabjait. A dekorációsok egész kifl mese várost varázsolnak erre a 10 nanra az MSZT helyiségébe é# mindent elkövetnek annak érdekében. hogy a kiállítást megtekintő gyermekek és felnőttek tetszését és megelégedést kivívják. A játékvásáron a helv- ezínen lehet majd vásárolni játékokat.. Radueziner Lászlódé levelező. Tájékoztatás a hastífusz elleni védekezésről A hastífusz ragálvo« betegség. Típusos lázmenet ór az eszmélet sajátos ködösséee jellemzi. A hastífusz az egész világon előforduló megbetegedés, de jó higiénés és közegészség- ügyi viszonyok között csak szórványosán és esetleg csal? kisebb járvány alakjában jelentkezik A tífusz főleg n nyárvégi és az ősz eleji hónapokban szokott nagyobb számban előfordulni. A fertőzésnek 3 módja lehet: Az érintkező fertőzésnél ember, ről -emberre terjed, a beteg, vagy tífuez bacilusgazda környezetében. Az élelmi fertőzeet a tisztátalan kézzel, edénnyel, fertőzött víz vaev legyektől szennyezett te.i. zöldségnemü. gyümölcs közvetíti. A vízferto- zés fertőzött kúttól. folyó, vagy tó vizéből eredhet. A kutak a közeli pöcegödrókból is szennyeződhetnek. vízáteresztő földrétegen keresztül. A tífuezeeíra a szájon át a szervezetbe bejutva, fertőz. A beteget még gvanú esetén is el kell különíteni, megfelelő elkülönítést csak kórházi elhelyezéssel lehet elérni az otthoni elkülönítés nem oótolia n kórházi izolálást A bete*- környezetében a tiezta.siíg véd. Minden tényező biztosítása, amely a*z által ános személyi higiéniát elősegíti. eszközül szolgál a tífusz megbetegedések számának csökkentésére. A kéz gyakori átvivője a. kórokozónak. eeért nagy gond fordítandó a gyakori, de különösen az étkezés előtti kézmosásra, nagyon fontos a ruházatunk tisz- tasáfta. a lakás, konyha, ár- nvékszék higiéniájának a biz- tö8Ítác»a. A lakások ablakára légyhálót kell helyezni minden módon irtani kell a, légyét, és megakadályozni a lógvtenvesztőhelyek keletkezését. Gondoskodni kell az ürülékek megfelelő elhelyezéséről oltott mése- szel történő fertőtlenítéséről, a környezeti tisztaságot én a köztisztaságot, biztosítani kell n szemét, trágya stb. megfelelő kezeléee. tárolása, és elszállítása útján. A betegek elkülönítése mellett igen fontos a, hozzátartozók megfigyelése abbpi a szem Donból hogy va.ion a környezetben lakók között uiabb meebeíegedés nem fordult-e elő A hozzátartozók részére kötelező az egéezségüevi hatóság által elrendelt megfigyelési időtartamra a munkahelyről, kollektívából, vagy iskolából való távolmaradás. A védekezéshez tartozik még az hogv. a beteg környezetében élőket és azokat akik a hastífuszban megbetegedett, vagy arra gyanús betegekkel a. megbetegedést megelőzően 2 héten belül közös munkahelyen dolgoztak — tífusz elleni védőoltásban kell részesíteni. Gondoskodni kell megfelelő ivóvízről, az ivóvíz tisztaságának megőrzéséről. Az ivóvizet, amennyiben a, betegség , terjesztése szempontjából gyanúba fogható, haeználat előtt fel kell forralni. A tej csak forralva, vagy naezteurizálva fogyasztandó. N ver? étel eket. ti-z,táf nul ne fogyasszunk. A kútvíz megóvása érdekében a, kút körül 10 m-es körzetben árnvék- széket. trágyadombot, pöceiröd- föt. vagy máfi szennyező bérén« elűzést, létesíteni, továbbá ruhát. fehérneműt valamint, edényeket moeni nem szabad. A kutat víz át nem eresztő falT lal éa iól záró fedéllel keli ellátni és a kútkörnvekét olyanképpen feltölteni, hogy az elhasznált víz a kútba vissza no folyhasson Jánvárj László. Kedves Asszonytársak! „Madarat tolláról, embert barátjáról“. Mennyi igazság van ebben a közmondásban. Gondolkoztál c már ezen Asszonytárs? Elmondom, hogyan érlelődött meg bennem ennek a közmondásnak az igazsága. A múlt hónapban a kiskorúak bírósági tárgyalásain, mint népi ülnök vettem részt. Az ott megjelent bűnözők nagyrésze a rossz baráti kör befolyására került a vádlottak padjára. Most is előttem a kép, mikor egyik 14 éves fiú elmondta a tanácselnök felszólítására, hogyan fosztotta ki a péküzem pénztárát — miközben „haverja“ őrt állt az utcán, vagy amíg az italbolt ablakán behatolva, italokat lopott, barátai hogyan segédkeztek a bűn- cselekmény elkövetésében. Ezekből a példákból önként következik, milyen fontos feladat gyermekeink barátainak megválasztása, hogy ne a rossz, hanem jó irányba formálja a baráti kör gyermekeinket. Vajon ismered-e jól gyermeked barátait Asszonytárs? Maga a gyermek is kutat, keres, szemlélődik, válogat, hogy természetének legjobban megfelelő jó barátra találjon, aki majdnem olyan, mint ő. De az sem ritkaság, hogy természetük teljesen ellenkező és mégis megértik egymást. Itt leginkább az erősebb akaratú hat a gyengébbre, mert barátok jó, vagy rossz hatással vannak egymásra, A szülők leghőbb vágya, hogy gyermekük ügyesebb, műveltebb legyen náluk. Ezért mindent elkövetnek. örömmel látod azt, kedves Asszonytárs, ha gyermekedhez eljönnek játszótársaik és szépen eljátszogatnak, forgatják a meséskönyvet, igyekeznek közösen tanulni, egymást segíteni a nehezebb feladatok megoldásában. Jó szemmel nézed, ha közöttük olyan van, aki jobb, ügyesebb, okosabb gyermekednél, mert szeretnéd, ha a tied is olyan lenne. Előfordul az is, hogy igyekszel a neked nem megfelelő gyermeket lakásodtól távoltartani, esetleg megtiltani a gyermekednek, hogy vele barátkozzon. Tudjuk azt nagyon jól, hogy a rossz mélyebben vésődik be a gyermeki lélekbe, mint a jó. Ezért igen nagy jelentősége van a szülő és gyermek szempontjából, olyan baráti kör kiválasztásának, mely a gyermek fejlődését elősegíti. Azonban azt sem szabad elfelejteni, hogy a baráti kör kialakulása nem erőszakkal összetákolt valami, hanem a legtöbb esetben önmagától adódik, vagy a véletlen hozza össze. Például egy elgurított labda, melyet valaki visszagurít, kölcsönadott könyv, leejtett zsebkendő felvétele slb. útján. Ez az ismeretség később barát, sággá fejlődik. Kedves Asszonytársaim! Itt aztán a ti feladatotok kiválasztani azt, aki gyermekeitekre jó hatással Helyreigazítás Az elmúlt heti nő-melléklet egyik hírében a nyírmadai asszonyokról volt szó —tévesen. A valóságban a nyír. lugosi asszonyokat illette a dicséret. lesz. Arra a kérdésre, hogy ki az igaz barát, igen nehéz pontos választ adnij Talán így lehetne megfogalmazni: szeretet, megbecsülés, áldozatvállalás, egész életünkre kiható tanulság. Ahány barátság, annyi példa. Itt jön ezután a te feladatod, de egyben kötelességed is. Legelsősorban neked kell jó példával előljárnod. X barátok kiválogatása a legnehezebb feladatod, mert a gyermeki barátságot is a rokonszenv, ragaszkodás dönti el, azt pedig előre eldönteni, hogy melyiK lesz jó, vagy rossz hatással gyermekedre, igen nehéz. Nem szabad elfeledned a példa ragadós, tehát állandóan szem előtt kell tartanod, hogy a jó irányban történő ráhatás gyermekednél egy pillanatra se szüneteljen, annak mind a szülő, mind pedig a barát részéről folyamatosnak, állandónak” kell lenni. így lehet gyümölcsözővé, így hagyhat maradandó nyomot gyermeked lelkében, csak így fog szabályozó erővel hatni, így fog gyermeked jó emlékkel baráti körére visz- szatekinteni élete delén, vagy alkonyán. Kedves Asszonytársaim, ne feledkezzetek meg erről, tartsátok állandóan szem előtt, hogy gyermekeitek baráti körének kiválasztása fontos feladat. Ennél több: kötelesség. A viszont írásig is szeretettel köszönt benneteket