Néplap, 1955. július (12. évfolyam, 153-179. szám)
1955-07-27 / 175. szám
NÉPLAP a JL senfi erlekezlei nkíis A genfi értekezlet további sajfovissihangja KOMA Az ANS A hírügynökség közölte Segni miniszterelnök nyilatkozatát. Segni. a többi között a következőket mondotta: „A genfi ér- íekeziet eredményei, véleményem szerint rendkívül kedvezőek a béke, a biztonság és a leszerelés cél- jónak végleges elérése szempontjából. Olaszország a többi országnál nem kevésbé hőn óhajtja a teljes sikert és békére törekszik . . DELHI A Times Qf India — Győzelem című vezércikkében ezt írja: „Ä genfi értekezlet eredményeinek az a mércéje, hogy bár az értekezlet a íöproblémákban nem hozott konkrét határozatokat, elvezetett az egyedül előtérben álló megállapodáshoz, ahhoz a megállapodáshoz. hogy végezetnek a hidegháborúnak es békés eszközökkel végleges rendezésre törekszenek, bármily hosszadalmas legyen is az. PÄKJZS Edgár Faure francia miniszterelnök a France-Soir- nak a következő nyilatkozatot adta a genfi értekezlet eredményeiről: Nem állítom azt, hogy a Genfben tárgyalt valamennyi kérdésben máris megegyezést értünk el. De nincs egyetlen olyan kérdés sem, amely ne került volna közelebb a megoldáshoz annak következtében, hogy megvizsgáltuk. Először is. a Szovjetunió egyetértett velünk annak elismerésében, hogy szoros összefüggés van Németország újraegyesítése es az európai biztonság problémája között. Másodszor: a Genfben képviselt négy hatalom kiemelte, hogy közös felelősség terheli őket Németország újraegyesítésének kérdésében. Harmadszor: kijelentettük, hogy az újraegyesítésnek biztosítékokat kell magában foglalnia valamennyi állam, s köztük különösképpen a Szovjetunió biztonságára vonatkozólag. Negyedszer: a biztonság megszervezésére tett javaslatok végeredményben elég közei állnak egymáshoz. ötödször: új eszméket vetettek fel a leszerelést illetően es ezek közül egynek tanulmányozását sem vetették el. Hatodszor: - a négy kormány szükségesnek tartja a Kelet és Nyugat közötti kapcsolatokat. Én magam ebben a kérdésben kilenc pontból álló határozott programot terjesztettem elő, amely azt hiszem — alapul szolgálhat majd a további munka számára, hogy eltávolítsák az egyes országok közötti közeledést gátió akadályokat. A lap munkatársa megkérdezte a miniszterelnököt, lehet-e azt mondani, hogy a hidegháború már végétért? Faure így fogalmazta meg ezzel kapcsolatos véleményét: — tény az, hogy egy év'óta a föld egyetlen pontján sem folyik háború, bár sajnos, még mindig vannak pontok, melyeken a rendet megzavarják. Egy másik tény — maga a genfi taiaiKOzo, V ajuij lehec-e még hidegháborúról beszélni, amikor a problémákat a tárgyalóasztal körül vizsgálják meg és amikor kétségtelenül megnyilvánul az az akarat, hogy békésen rendezzék őket? WASHINGTON Eisenhower amerikai elnök hétfőn este a rádióban és a televizóban beszámolt a genfi tárgyalásokról. Eisenhower ismét hangoztatta, hogy az Egyesült Államok békét akar és rámutatott arra, hogy a genfi megállapodásokat sok türelemmel kell majd valóra- váltani. „A cél érdekában együttműködésben keit dolgoznunk a Szovjetunióval és minden más néppel“ — íHvj.wÚ hUi A-ifivdlto . . --J. rint nem kell „lekicsinyelni a biztos és igazságos béke útján meredő akadályokat, de nincs ok az tl- oátortaianodásra sem. „Ka- mutatott arra, hogy Géniben a felek komolyan és gyakran biztosítottak egymást arról, hogy az egymással való kapcsolatokban az engedékenység és egy jtí- működés új szellemét szándékoznak kövefni. ,,Az igazi próbája annak, amit Géni eitrt — mondotta Eisenhower — a külügyminiszterek küszöbönálló októberi értekezletén mutatkozik majd meg. Itt jön majd el az ideje annak, hogy mindkét fél részéről határozottan szükség lesz engedékenységre és némi engedményekre.“ — Ezen az értekezleten kell majd megtenni az erőfeszítéseket, hogy a genfi találkozón elfogadott áltálán js elveket „tényleges, határozott megállapodásokká" változtassák. Beszámolója végén az amerikai elnök kiemelte, hegy a népek békét óhajtanak, s hogy ez az akarat „nagy nyomásként” érvényesült annak érdekében, hogy Genfben „építő jellegű előrehaladást érjünk el és ne csupán megismételjük a múlt szomorú, negatív látványosságát...” „A magam részéről — mondotta — semmiesetre sem becsülöm kevésre azt a hosszadalmas es kimerítő munkát, amelyre még szükség van, mielőtt tényleges eredményeket lehet elérni.” mint a kínai békebizottság és más kínai társadalmi szervezetek képviselői a Kínai Népköztársaság kulturális és művészeti életének személyiségei, írók, tudósok, a vallási körök képviselői, diákok, kínai és külföldi újságírók vettek részt. A fogadás baráti hangulatban telt el. PÁRIZS A genfi értekezlet eredményei a fő helyet foglalták el a hétfő reggeli lapok kommentárjaiban. — Nincs olyan lap, amely ne hangsúlyozná az értekezlet nagy nemzetközi jelentőségét és a feszültség további enyhülésének kilátásait. A Figaro rámutat arra, hogy a genfi értekezlet eredményeként „a helyzet megjavult és új perspektí- vák nyíltak meg.’’ A Populaire, a szocialisták lapja, azt a véleményét hangoztatja, hogy Genfben befejeződött a hidegháború, feltűnt a tar- j tós béke perspektívája.” A j Libertation azt írja, hogy a genfi értekezleten eltemették a „hidegháborút”. Az Humanité úgy véli, hogy a Genfben elért eredmények igazolták mindazoknak a reményeit, akik sohasem nyugodtak bele a háború elkerülhetetlenségébe. A lap megjegyzi, hogy mostantól kezdve minden vitás nemzetközi oroblémát „Genf szellemében kell megoldani.“ LONDON Az angol lapok továbbra is nagy figyelmet fordítanak a genfi értekezletre. A Daily Mail például ezt a címe tadta a genfi értekezlettel foglalkozó közleményének: „A béke felé vezető helyes úton.” Ez a cím tükrözi a lapok kommentárjainak általános hangnemét. 5?Ugy látszik, épül már a Kelet és a Nyugat között a régvárt híd, — írja a lap. A légkör összehasonlítha- tatlanul jobb, mint azelőtt.” A Times megjegyzi, hogy „a négy kormányfő mindazt megtette, amit tervbe- i vett.” Mint a Reuter jelenti, londoni diplomáciai körökben azt mondják ugyan, hogy a Keletet és Nyugatot elválasztó konkrét problémákat — Németország újraegyesítését, a biztonság és a leszerelés kérdését — még nem oldották meg, de mégis hajlandók azt hinni, hogy igazi és fontos változás történt a nemzetközi politikai légkörben, ami végső soron megteremtheti e problémák megoldásának feltételeit. BERLIN A Die Welt, a nyugatnémetországi üzleti körök lapja, „A genfi értekezlet a Kelet és a Nyugat közötti feszültség enyhülésére vezetett” vastagbetűs címmel számol be a négyhatalmi kormányfői értekezlet befejezéséről. A lap „Új kezdeményezés” címmel vezércikket közöl. A vezércikk hangoztatja, hogy a nagyhatalmak ott vették fel a fonalat, ahol a hidegháború miatt Potsdam után elszakadt. A Die Welt leszögezi, hogy Nyugat-Németország- nak is új politikai kezdeményezéshez kell folyamodnia, ha nem akarja, hogy az újraegyesítés kérdése befagyjon. Ide tartozik a többi között az oroszokkal való közvetlen tárgyalások lehetősége. Adenauer szövetségi kancellár szeptemberi moszkvai utazása megteremthet bizo- nyos előfeltételeket a ?vÖT- ügyminiszterek októberi tat. nácskozágához. Rövid külföldi hírek Róma, (TASZSZ) Július- 23-án megkezdődött Rómában az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának teljes ülése. Luigi Longo, a párt főtitkárhelyettese beszámolót j tartott „a kommunisták i harca a szabadságért, a | békéért és a balratolódá- sért" címmel. Luigi Longo megállapította, hogy a genfi értekezlet a feszültség enyhülésének új talajára helyezte az államok viszonyát. Olaszország belső helyzetéről szólva Longo kijelentette, hogy az országban továbbra is fennállnak a mélyreható politikai ás szociális ellentmondások. A kommunista párt feladata abban rejlik — mondotta — hogy idejében kezdeményezőként lépjen fel annak érdekében, hogy rákényszerítsék a kormányt, vegye figyelembe a belpolitikai és nemzetközi téren beállott változásokat, és megakadályozzák, hogy a kormány a régi úton haladjon tovább. Longo kijelentette, hogy a kommunista párt új politikát követel, amely az alkotmány érvényesítésén, továbbá a dolgozókkal szemben a kormány és a munkáltatók részéről alkalmazott mindennemű hátrányos megkülönböztetés megszüntetésén alapul. •* Berlin, (MTI) A Saarbrücken! kormány hétfőn megjelent rendeletében véglegesen október 23-ára tűzte ki a saarvidéki népszavazást. A saarvidéki kommunista párt felszólította a lakosságot, hogy a népszavazáson utasítsa el a nyugatnémet-francia Saar- egyezmény t, a párizsi egyezmények egyikét. A kommunista párt felhívásában hangsúlyozta, hogy az eredményes genfi értekezlet után egészen más utakat kell keresni a Saar- kérdés és a német-francia viszony rendezésére. Tokió. Az Associated Pfessnek a japán fővárosból keltezett jelentése szerint Wyman L. Lemnitzer tábornok,, az Egyesült Államok távclkeleti haderőinek parancsnoka hétfőn este közölte, hogy a távolkeleti főparancsnokság és a 8. hadsereg főhadiszállását Japánból hamarosan Dél- Koréába költöztetik át. A főhadiszállás Szöulban tesz. Az amerikai hírügynökség jelentése beismeri, hogy az amerikai katonai vezetők a Li Szin ‘ Man-kormány kérésére határozták el ezt a lépést. Thomas Mann nincsen életveszélyben Zürich, (MTI). Thomas Marin, akit Zürichben kórházba szállítottak, továbbra is kénytelen az ágyát őrizni, de élete nincsen veszélyben — jelenti a Reuter. Fegyverrel a szabadságért Igám partigénförtéüef (1) Az öreg templomtorony órája elkondította már az éjfélt. A hold színié nappali fényben úsztatta a falut. Ez a világosság nem volt valami kedvező a partizánoknak. Lassan, óvatosan nyomultak előre, minden neszre ügyelve. Csak a tova- surranó harcosok árnyéka, bakancsaik alatt meg-meg- csikorduló vakító vastag hóréteg kelthetett volna gyanút. A jugoszláv partizánhadsereg 14. brigádja úgy ereszkedett a falura, mint a köd. A különben nagyon fontos elővigyázatosságra most nem volt nagy szükség. mert biz' úgy megkergették a fasisztákat, hogy azok három községen át meg sem álltak. Észak felé menekültek. Petárda békés lakóitól meg nem volt mit tartani Várták a partizánokat. Sejtették, hogy a karácsony előtti napokban megérkez■ — Te dolgozol? — Alkalomadtán, amikor elhívnak a gazdák trágyát hordani. Lázics és a szlovák fiú csszebar átkozott a fiatal Marczi Alberttal. — Magyarok is vannak a j mi brigádunkban. Ott har-j coliak mellettem a bácsfo-j pólyái ütközetben — tntf- gyarázott Lázics. S töm-1 ről hegyire elmagyarázta, hogyan szabadították fel ezt a falut. Marczi Albert úgy ittaj szavait, mint szomjas föld j a vizet. Még a pislákoló lámpa csavarját is feljebb húzta, hogy jól lássa a fiatal jugoszláv partizán arcát. — Te is elmész még a Balatonra hintával — mosolygott Albertre Lázics. A tizenhat, éves fiú mintha megértette volna az utolsó mondat jelentőségét. A dikón ülő szlovák fiúra nézett, aki a fegyverét tisztogatta. Felállt az asztaltól és oda ült mellé. Megfogta a géppisztolyt. — Szeretnél te is egy ilyet? — szólt az asztal mellől Lázics. Albert hallgatott. Csak nézte Lázics mosolygós szemét, aztán a szlovák partizánra tekintett. — Neked is lehet — szólt a zömök hullámos hajú szlovák. — Feküdjünk le, mert korán kelünk — szakította félbe a beszélgetést Lázics. A fáradság gyorsan álomba ringatta őket. Albert nem érezte, hogy kemény most az ágya. Álig telt el másfél óra, amikor hangokat hallottak. Az őrszem ébresztett. Katonás hangok. „Szprém pokret". Albert úgy ugrott fel a fekhelyéről, mint aki már katona. Gyorsan felöltözködtek. Az ébresztő felkeltette Marczi nénit is. Gyorsan magára húzta ruháját és a konyhába sietett. Albert anyjára nézett. A két. partizán ott állt mellette búcsúzásra készen. — Anyám, én is megyek! — Hová, édes fiam?! A fiú a két partizánra tekintett. Az anya Lázicsra nézett, s könny csordult végig arcán. — Velük — válaszolta Albert. Marczi néni megértette a fiát. Átölelte és csókolta. Elkísérte őket a kapuig. FARKAS KÁLMÁN,' —- .i-uj -I, szerda t Peking, (TASZSZ). Csou’- En-laj, a Kínai Népköztár-!- saság miniszterelnöke jú- 1 lius 25-én fogadást adott a- . helsinki béke-világtalálko- zón résztvett küldöttségek S tiszteletére. A küldöttségek J a kínai békebizottság meg- 3 hívására érkeztek Kínába. a A fogadáson arab, latin- e amerikai, kanadai, osztrák- és más küldöttségek, valaCsqii En-laj fogadást adott a béke-vdágfalaNozó részvevőinek tiszteletére maradt meg, amit tegnap| kapott az egyik nggygazdá- \ nál, mert mosott. Szívből \, adta. A vendégek jó étvággyal \ fogyasztottak. Marczi néni , elkészítette a fekhelyet. Albert mellett a földön csinált éjszakai pihenőt a két par- , tizán részére. Aztán elköszönt. Lázics dominót vett elő. — Játsszunk — szólította meg Albertet. A három fiú letelepedett az asztalhoz. Nem vették észre az idő múlását, csak húzogatták a dominó lapokat. Vékony, rövid partizán cigarettával kínálták meg Albertet, aki hosszan elnézte a szivarkára írt piros 1 ciril betűket. — Szovjet — mondta I Lázics. Albert bizony nem sokat j értett rnég ebből. Csak szív- \ ta és eregette a füstöt. \ j I — Anyád hol dolgozik? ! — érdeklődtek a magyar fiútól. — Hol az egyik gazdánál, hol a másiknál... — Mennyit keres? — Mindig hoz valamit. Hol egy szakajtó krumplit, iIhol meg egy zacskó lisztet. Szerény kis hajlék volt.' A konyhában egy dikón] Marczi néni fia, Albert, szundított. A bakancsok kopogásáraj felriadt. — Vendégek érkeztek — j szolt Marczi néni. A férfikorba serdülő fiú megdörzsöite szemeit, a jövevényeket vizsgálgatta. A tizenhat eves fiú végig járatta szemét sapkájukon, derékszíjukon, míg végül a nyakukba akasztott géppisztolyon pihent meg. Nem győzte bámulni. A két partizán, akik alig j voltak idősebbek nála kél\ évvel, keményen kezet szó-] rítottak vele. — Maradunk egy éjsza-1 kára — mondta Lázics. A szlovák fiú már le isi '. telepedett AÍbert mellé a fadikóra, s valamit magya- i rázott neki. Barátkoztak. ! Marcziné vacsorát készí- j tett. Galusl-át, meg kenyeret tett az asztalra. Fájt a szíve, hogy csak ezzel tudja megkínálni vendégeit. De mit csináljon? Ez is abbo nek. A délceg termetű, I szőke, bará tságos parancs-1 nők, miután meggyőződött j I arról, hogy ,,tiszta a leve-1 gő‘‘, utasítást adott az el-'i szállásolásra. Lázics a fiatal jugoszláv ] partizán tiszt és barna, zö- j mök barátja, a szlovák fiú! elindultak szállást keresni.] — Jó estét marna — szó- j litotta meg Lázics magyarul Marczi nénit a falu végén, az egyik kapu előtt. A.z asszonyka kezében ke-! nyevet tartogatott. — Jó estét — fogadta a köszönést, s szemeiben örömkönny csillant. Csak I nézte, nézte a két fiatal partizánt, akik rámosolyog- ! lak. Boldogságában el is felejtette a kenyeret átadni. | — Szállást keresünk — szólt Lázics barátságosan. — Maradjanak nálunk — válaszolta vendégszeretően ■ Marczi néni, s már karon i is fogta a két partizánt. Be- -1 kísérte a házba. Marcii Albert, a kisvárdai járási tanács elnöke a jugoszláv partizánhadsereg 14. brigádjának harcosa volt. Kóla és társairól szil e történet.