Néplap, 1955. március (12. évfolyam, 50-76. szám)

1955-03-05 / 54. szám

2 cf55. MÁRCIUS 5. SZOMBAT K53l£ii X £ P L A P r wnwi miIPH n i ii in— Ünnepi díszelőadással megkezdődön a magyar-szovjet barátság hónapja (Folytatás az f. oldalról) és szövetségnek 'hatalmas segítő, oltalmazó erejét, ezért fonódik össze szivében a legdrágábbnak, szabad hazánknak a szaretete, a Szovjetunió szeretetével. Ahogy a felszabadító szovjet hősök vé­re. a Szovjetunió támogató és vé­delmezd segítsége beépült új éle­tünkbe, — úgy Lett örökre az igaz •magyar hazaszeretet elválasztha­tatlan része a magyar—szovjet barátság (Taps.) Bizonyosak vagyunk benne, hogy a most meginduló barátsá­gi hónap tovább fogja erősíteni, mélyíteni ezt a barátságot népünk ■millióinak szívében. Szavaimat befejezve hadd kö­szörűsem forró szeretettel a test­vér szovjet nép barátságának kö­rünkbe érkezett küldötteit, drá­ga szovjet vendégeinket:, (Taps.) Éljen népünk felemelkedésének vezető ereje, a magyar—szovjet barátság megszilárdításának nagy tanítómestere: a Magyar Dolgo­zók Pártja. (Napú taps.) Éljen a béke, a szabadság, a haladás tábora, győzelmeink ül­tetője és szervezője: a Szovjet­unió Kommunista Pártja! (Lel­kes taps.) Éljen a dicső szovjet népek és magyar népünk megbonthatat­lan nagy és örök barátsága! (Hosszantartó taps.) Jánosi Ferenc beszéde után az ünnepség részvevői hosszantartó tapssal éltették a magyar és szov­jet nép megbonthatatlan barát­ságát­Ezután F. V, Konsztantyinov, a Szovjetunió Kommunista Párt­ja Központi Bizottsága mellett működő Társadalomtudományt Akadémia rektora, a filozófiai tudományok doktora, a Szovjet­unió Tudományos ■ Akadémiájá­nak levelező tagja, a Szovjetunió kulturális küldöttsége vezetője emelkedett /szólásra. F. V. Konszfantyinov felszólalása Igen tisztelt ünneplő közönség! Kedves Elvtársak! \ Kedves Barátaim! Engedjék meg, hogy átadjam Önöknek és az önülk személyé­ben a szooiaüzmiust építő nagy­szerű magyar népnek a szovjet nép forró, szívből jövő üdvözle­tét és jókívánságait újabb sike­rek eléréséhez, az új, boldog élet megteremtésének nagy művéhez. (Taps.) Üdvözöljük gyönyörű országuk hős munkásosztályát, amely fé­nyes lapokat irt a szocializmu­sért, a kapitalizmus ellen küzdő dolgozók harcának történetébe, üdvözöljük a magyar munkás- osztály hűséges szövetségesét, a Magyar Népköztársaság dolgozó parasztságát. A szovjet embereik, a szovjet kultúra művelői üdvözletüket küldik a magyar nép haladó ér­telmiségének, amely az egész néppel együtt építi a szocialista társadalmat, megteremti az új, haladó kultúrát. A szovjet embereik szívélyes üdvözletüket küldik a Magyar Dolgozók Pártjának, a párt Köz­ponti Vezetőségének. (Nagy taps.) Elvtársak! Barátaim! Az ősi mondák világa, a költé­szet és az irodalom története < megiható példákat mutat nekünk egyes nemzetek barátságáról, egymás iránti hűségéről. De sem ; • a költészet és az irodalom törté- , nete, sera a világtörténelem nem ' ismert korábban példákat a né-; pék közötti barátságra. , A szocialista tábor országainak testvéri barátsága, a magyar ís>' a szovjet nép megbonthatatlan. ; testvéri barátsága új, hatalmas,, leküzdhetetlen mozgatóerőt je- ' lent a világtörténelemben. Ez a 1 barátság biztosítja a szocializmus., a béke és a demokrácia legyőz-' hetetlenségét, biztosítja a népek' haladását, igazi szabadságát és < függetlenségét. Ez a barátság jel- _ zi az emberiség tavaszának kéz- • detét. (Taps.) ; Ott, az imperializmus táborá-, oan egyes nemzetek uralmának,' más nemzetek leigázásának vad-! állati farkas törvénye uralkodik, - itt a szocializmus táborában min-' den nemzet, faj ée nép testvéri barátsága, a lenini proletár inter-; nacionalizmus elve valósul meg. , Az imperialista reakció az amerikai és angol uralkodó ősz-' tályok vezetésével katonai tömbö- , két tákol össze. Újra fel akarják' fegyverezni az európai népek leg-: gonoszabb ellenségét — a német, militaristákat. A koreai háború-, ban végleg levitézlett és szégyen- teljesen leszerepelt őrült ameri­kai szenátorok és tábornokok hidrogén- ée atombombákkal fe­nyegetőznek. Meg akarják felem­líteni a gyenge idegzetű embere­ket, a csődbe jutott „erőpolitikát" hirdetik. Megfeledkeznek azonban arról, hogy van a világon egy hatalma­sabb erő, mint az atom- és hidro­génfegyver együttvéve, ez pedig a népek ereje, ásóké a népeké, amelyeket a béke, a szocializmus és a demokrácia 900 milliós tábo­rát alkotja. (Taps.) De Idetartoz­nak más országok öntudatra éb­redt népei is, amelyek saját ke­zükbe veszik történelmi sorsukat, amelyek gyűlölik a háborút és a háborús gyújtogatókat. Végül is nem az atombomba győzi le a né­peket, hanem a nép győzi majd le az atombombát és mindazokat, akik fenyegetik vele a békesze- rető országokat és nemzeteket. (Taps.) Kedves Barátaim! Kedves Elv­társak ! A szovjet nép most a kommu­nista párt vezetésével országos jelentőségű, hatalmas feladat megoldásán fáradozik, hogy a legközelebbi 5—C évben tízmil- liárd púdra növelje a gabonater­mést, megkétszerezze az állatte­nyésztés hozamát s a közeljövő­ben 28—30 millió hektár szűz- és parlagföldet műveljen meg. A szovjet nép különös gondot fordít a nehéziparra, mert annak fokozott fejlesztésében látja a mezőgazdaság területén kitűzőit feladatok megoldásának, a kony- nyűipar fejlesztésének, az életszín­vonal további emelésének kulcsát, a véderő fokozott növelésének zá­logát. A1 szovjet nép tudja, hogy_ a gazdasági és kultúráiig építés nagy feladatainak megoldásával a közös ügyért dolgozik: a béke, a demokrácia s a kommunizmus győzelméért. Tudja, hogy ezzel barátjának és testvérének, a ma- gyár népnek is segítséget nyújt. Szívből üdvözöljük: Önöket nagy nemzeti ünnepük alkalmá­ból, abból az alkalomból, hogy tíz éve szabadult fel Magyaro”- szág a fasiszta iga alól és Önök­kel együtt őszintén örülünk si­kereiknek és győzelmeiknek. Erősödjék és virágozzék a Ma­gyar Népköztársaság — népének és barátainak örömére, ellensé­geinek kárára! Éljen a magyar és a szovjet nép örök és megbonthatatlan ba­rátsága! (Taps.) Ezután beszédét magyar nyel­ven így fejezte be: Éljen a magyar nép! Éljen a szocializmus! (Taps). ★ A lelkes ünnepléssel fogadott beszéde után felhangzott az Jn- ternaeionálé, majd az ünnepség második részében szovjet és ma­gyar művészek felléptével ma­gas színvonalú műsor követke­zett. Hagy sikerrel mutatkozott be Antwerpenben a Magyar állami Népi Együttes Csütörtökön hatalmas siker­rel mutatkozott be .Antwerpen­ben a Magyar Állami Népi Együttes a Theatre Hippodro­me mintegy 1400 főnyi közön­sége előtt. Különösen azok a műsorszá­mok arattak nagy sikert, ame­lyeknek cselekménye valami­lyen népi szokást elevenít meg. így különösen forró lelkesedés­sel fogadták az „Első szerelem“ és az „Ecseri lakodalmas“ című táncjátékot. A &éUe fó Uezzkteít mh Kötelességemnek érzem, hegy írjak a Néplapnak arról a nagy élményről, aminél egész eódigi életemben a Rákosi elvtársin: Miskolcon való találkozásom volt nagyobb. Még most is fülemben csengenek Andlcs Erzsébet szavai: „Nem, az emberiség nincs ha­lálra íiélvel Élni fog és soha nem látott, csodálatos dolgokat fog ■még véghezvinni. Nem az emberi kultúra van megszámlálhatatlan kincseivel pusztulásra ítélve, hanem az imperializmus elvadult rendszere, amely egyre inkább szembekerül a józan ész és a természet törvényeivel. Az emberiségnek élni kell és élni fog. Azok fognak elpusztulni, akik ezzel nem számolnák, akik eazte- lenül, dórén útjába akarnak állni az életnek.“ A IV. magyar békekongresszus megmutatta a népek akara­tát. Munkások, parasztok, értelmiségiek mind, mind a béke mel­lett emelték fel szavukat. Megható jelenet volt, amikor Rózsa Ferencné kétéves kislányával állt a mikrofon elé és azt mondta: „Azt akarom, hogy egészséges, boldog, szabad ember legyen majd belőle, hogy csak a történelemkönyvből ismerje majd a har­cokat, a véres háborúi.” Külföldi barátaink is mind békeüzenetet hoztak hazájukból. Örömmel töltött el Nazim Hikmat török író felszólalása. A in: színművészeinket is csak filmről ismertem eddig. A bókokon- resszüson láthattam Tolnay Klárit és Mészáros Ágit., akik égés;’ művészi hitvallásúikkal a béke mellett bontottak zászlót. Nem tudom mi volt velem, de minden hozzászóláskor könny- belábadt a szemem. Örömkönnyek voltak ezek, mert láttam itt, ezen a kongresszuson, hogy a beke megvédésének ügye jó kezek­ben van, biztos alapra van fektetve — a népek milliói őrköd,nek felette! - Kun Béláné, Nagykerek: FIGYELMEZTETŐ SZÁMOK A gazdaságos termelés egyik előfeltétele a helyes béralap felhasználás. A gyártási költ­ségek körülbelül 30—40 száza­lékát a munkabér teszi fid, épp ezért itt minden forint megta­karítás jelentőséggel bír. A munkabérek és egyéb költségek íelhasználásá- ' nál kedvezőtlen a hely­zet a megyében. A béralaptúl­lépés már hónapok óta. rend­szeres. Januárban a debreceni üzemek 910 500 forinttal lépték túl béralap tervüket. A helyi iparban 101,3 százalékos terv­teljesítés mellett 114,7 százalé­kos volt a béralap felhaszná­lás. Megtakarítás egyedül csak a megyei iparhoz tartozó négy vállalatnál jelentkezik. 910 500 forint — 21 családi ház felépítéséhez elegendő. Ugyanezért az összegért 006 jó minőségű férfiöltöny, vagy 900 kerékpár vásárolható. A tényleges termeléshez ké­pest különösen magas volt ja­nuárban a béralap felhasználás a Cementá.ruipari, a Tejipari, GYOMRA a Hűtőipari Vállalatoknál. 8 Textilműveknél, a Hajlított Bú­torgyárban, a szövetkezeti ipar­ban: a Debreceni Kádár, a Debreceni Szíj,gyártó, Asztalos és Játókikészítő KSZ-exben. A Centen, táruipari Vállalatnál például 88,1 százalékos tervtel­jesítés mellett 5 százalékkal több bért fizettek ki, mint a megengedett. Mi a lazaság oka? Mindenekelőtt a bérfegye­lemnél tapasztalható liberális, elnéző magatartás. A laza nor­máik, a felesleges pótdíjaik en­gedélyezése, hó végi hajrá, egyes munkabér kategóriák helytelen megállapítása, az im­produktív munkaerők számá­nak növekedése. Az utóbbi iga­zolására annyit, hogy a debre­ceni üzemekben az improduktív munkaerők száma januárban decemberhez viszonyítva újból 253 fővel emelkedett! F igyelmeztető és tanulsá- •gos számok ezek. Félre­érthetetlenül jelzik, hogy az olcsó termelés és a népgazdasági fegyelem egyik sarkalatos pontját mm ,tartjuk be. Márpedig a fogyasztási cifc- kek árát addig csökkenteni, a munkabéreket növelni nem le­het, míg sok helyen bűnösen pazarolják a nyersanyagot, az energiát, liberálisan kezeink a rendelkezésre álló pénzkészle­tet. Amikor pártunk elsősorban az életszínvonal 'következetes emelése, az önköltségcsökken­tés mellett foglal állást, akkor a bérfegyelem betartása ma fontosabb követelménv, mint bármiikor. A januári 910 500 forintos béralap túllépés arra int, hogy minden gazdasági vezető, párt- funkcionárius jelentőségének megfelelően foglalkozzon a héralapfelihasználás megjaví­tásával. Az április 4-1 verseny sikere nem kis mértékben azon is múlik, érvényre juttatjuk-e a gazdaságos termelést, vagy egyenesen hátráltatjuk a Ili. pártkongresszus idevonatkozó határozatait. (KT) fl Néplap elintézte Kocsis Magda Ujléta, Köves- di tag 6. szám alatti lakos nem­régiben levelet írt lapunknak. Arról panaszkodott, hogy Tóth András, az Ujlótai Tejbolt ve­zetője elbocsátotta állásából. Tóth András Kocsis Magda he­lyett feleségét alkalmazta. A panaszos levél alapján a Hajdú megyei Tejipari Válla­lat Igazgatója intézkedett, és Kocsis Magdát március 1-től állásába visszahelyezte. Futó László a „belfceres-, ( kedelem kiváló dolgo­zója“, Török László haj- . dúszoboszlói, Kurcz I íjászló berettyóújfalui j fiókvezető, Vadas Ár­pád édissségosztály ve-1 zető, Major Imre, Szaba­dos Mihály rakíámok, a hajdúböszörményi fiókban dolgozó Juhász < Zsuzsa, Belinszky Lajos ■ főkönyvelő, Kiss Ilona ' és Schwartz Antalné '■ nevét. Aztán a többiek ; Is mind, mind becsület- ] tel helytálltak — az ősz- 1 szes dolgozó hozzájárult \ a kitüntető cím elnyerő- , séhez — tette hozzá sze- | rényen. • Kiderül, már a múlt ■ esztendő harmadik ne-1 gyedévében teljesítették, a „kiváló vállalat“-!)! ■ megillető kitüntető cím 1 feltételeit. Sebes mi- | niszterhelyetties elvtárs ■ azonban hiába ismerte ; el tízezer forint jogos | kifizetését (a berettyó­újfalui raktár költözkö­déssel kapcsolatban), l mégis csak a negyedik negyedévi eredmények alapján lett kiváló vél- I lalat a hajdú-bihari FU- j SZERT. Most aztán ezt • a elmet sokáig meg j akarják tartani. Erre isznak ma este a FŰ­SZERT dolgozói, a be- 1 csületes, jó munka örö-1 mére. Kívánjunk vaip- mennylüknek további • sikert — és jó mutatást, ! elvtársak! 1 tudomására Tóm Sán­dornak. Megbeszélte fe­leségével — és két hét­re kosztra, Kvártélyba oda vették magukhoz a fiút. Ott forgatja az igazgató most ss a kö­szönő sorokat, ami me­rőben különbözik az üdülésből küldött szoká­sos lapoktól — higgye el — mondta nekünk — nagyon, nagyon jól es­nek ezek a szavak, meg sem érdemeltük, hisz természetes az egész. És ez az emiber nemcsak a magánéletben, de a munkában is éppen ilyen. Két évvel ezelőtt „fúrás-faragás" ment a vállalatnál, az akkori ve­zetőknek erre volt csak gondjuk. Mióta Tóth elvtárs az igazgató —• megváltozott a szellem, megváltozott a hangu­lat — keményen dolgoz­nak valamennyien, hogy panaszmentes legyen az élelmiszerellátás Debre­cenben és a megyében. Mikor arra kértük, beszéljen a munkájáról — munkatársai nevét említi. Alig bírtuk je­gyezni, annyit. Scharf íjászló és Asztalos Gyu­la jelvényes sztahano­vista, Cseresznyés Já­nos, Vesszős Géza és apának“, amikor meg­tudjuk, hogy havonta átlagosan 150—ISO va­gon árut szállítanak in­nen a debreceni és a hajdú-bihari fűszer-, édesség- és csemegeboi- totoba. Azt, hogy nem is rosz- szul végzik ezt a mun­kát, bizonyítja, hogy a miniszteri um az elmúlt napokban a „belkeres­kedelem kiváló vállala­ta“ címmel tüntette ki a Hajdú-Bihar megyei Fűszer és Édesség Nagy­kereskedelmi Vállalatot. Ez a szép cím — ko­moly műnkét, nagy elő­rehaladást igazol. Igazgatójáról, Tóth Sándor elvtársiéi, erről az egyszerű segédmun­kástól lett vezetőről már eddig is sok jót hal­lottunk. Legjobban ta­lán mégis az kapott meg, amiről legutóbb ér­tesültünk. Elmondjuk: Mátraházára kapott be­utalót — jó munkája jutalmául — a vállalat egyik dolgozója. Régóta tervezte már feleségé­vel együtt ezt a megér­demelt pihenést, de so­ha sem valósait meg, mert nem volt kire hagyniuk kilencéves gyermeküket. Ez jutott I Hajdú-Bihar gyomra : — ez a tréfás elnevezé- í se a Hajdú-Bihar me- I gyei Fűszer és Édesség ; Nagykereskedelmi vái­; 1 alattiak. Ennél találóbb I címet bizony nehéz lett volna találni, hisz úgy ráillik — és úgy rajta | maradt, hogy most már j az isten sem tudná le- • mosni. De az olvasó kí- | váncsd arra, tulajdon- | képpen máért is kapta ezt a nevet? Ezért el- 1 vezetjük egy néhány perces látogatásra a j FŰSZERT raktárába. ; Nehéz bejutni, mert I hosszú gépkocsisor áll a j bejáratnál. De ha már keresztül vergődünk, •meglepő látvány fogad bennünket. Az egyik osztályon annyi liszt, ! hogy talán még soha ] sem láttunk annyit egy csomóban. Odébb koc- ! bacuikor-ihegy, és ki túd- I ná felsorolni, mi min- . den, ami innen elszállí­tásra vár. Fent, az eme­leten az édességosztály, I vagonszámra savanyú­cukorral, csokoládéval, 1 nápolyival, mindennel, r amit szem, száj megkí- | ván. Debrecen és a me- I gye összes iskolása sem í tudná „elpusztítani“. £ (Még ha az egyetemi | hallgatók is „besegítené- | nek“, akkor .-sem.) Ta- ! léló tehát az elnevezés — valóban llajdú-Biihar gyomra a FŰSZERT. ! Hát még akikor milyen igazat adunk a „kereszt-

Next

/
Thumbnails
Contents