Néplap, 1955. február (12. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-16 / 39. szám

4 K £ I’ L A V 1955. FEBRUAR 16. SZERDA SPORT GYÖKÖS MIHÁLY: Minden lehetőséget meg keli ragadni, hegy egyre töSsii fiatal sportoljon Hajdú-Bihar megyében Jól sikerült vasárnap a me­gyei sportértekeziet, amely pártunk Központi Vezetősége határozatának megfelelően megszabta az elkövetkezendő jövő sportfeladatait llajJú- Biharbap. Tegnapi számunkban Mada­rász Viktor, az MTSB elnöké­nek a megyei sportértekezle­ten elhangzott beszámolóját közöltük. Most a hozzászóláso­kat adjuk. DR JANCSÓ JÓZSEF, a Kossuth La­jos Tudományegyetem tanszékveze­tője: Sportmozgalmunk jelenlegi fel­építése alkalmas arra. hogy spor­tunk tovább fejlődjék. Eredményeink alapján nemzetközi viszonylatban az összes sportágakat figyelembe véve az elsők között vagyunk, ilyen ragyo­gó eredeményekke! a múltban nem dicsekedhettünk. Mégis sokszor elé­gedetlenek vagyunk, mert hozzá va­gyunk szokva mi sportvezetők is, hogy mindent készen kapunk. Ez járult hozzá ahhoz is hogy az él­sportolóinkat elkényeztettük — és elsősorban a minőségi sporttal törő­dünk. Pedig az MHK rendszer jó. célkitűzése alkalmas arra, hogy sportunk alapja legyen. Véleményem szerint szabályozni kellene, hogy egy-egy sportok) hány sportágat űz­hessen. Az eüzők. nevelők sok eset­ben feláldozzák egy-egy eredmény eléréséért a fiatal sportolók egész­ségét. KERECSEN LAJOS, a Gördülőcaap- ágygyár* SK elnöke: Sokat beszé­lünk és a beszámolóban is sok szó esett arról, hogy a nevelő munkát lebecsüljük. Ennek tudható be, hogy egyes sportolók magatartásában ynég mindig megtalálható az önző anyagiasság, hogy vannak még sportolók — és nem is kis számban — akik a közösséghez való magatar­tásukat azon mérik 'e, mit és meny­nyit kapnak? Ezeknek a sportolók­nak az anyagi érvényesül ésen, a kar­rieren kívül semmi sem fontos {lásd tmri és társai). A sportolók nevelése érdekében javaslom, hogy minden üzemi sportkör fonja szorosabbá kapcsolatát oz üzem pártszervezeté­vel, DISZ-bizottságával, az üzemi bi­zottsággal és a helyi sporthatóság­gal. RAJKAI TIBOR, a Kossuth Lajos Tudományegyetem embertani intéze­tének tanársegéde az igazolási rendszer hiányosságait vetette fe'. Káros és a vidék sportjának elsor­vasztását jelenti a budapesti sportkö­rök „ügyessége”, hogy az eredmé­nyesen szereplő sportolókat f elvi­szik a fővárosba. Ha az OTSB felada­tának tekinti a vidéki sport fejlesz­tését, akkcr a jövőben ezt akadá­lyozza meg. Bírálta ezután a Nép­lapot, amely elkésve hozta rendsze­rint az elmúlt esztendőben az atléti­kai eredményeket. SCHNEIDER FERENC, a megyei tál sadaimi röplabda szövetség elnö­ke elöljáróban a patronálási rend­szert bírá'ta. Egyes sportkörök úgy patronálják az iskolákat, hogy 1 — 2, jó eredményeket elérő sportolót „ki­emelnek”, aztán a többivel, sokszor százakkal, nem törődnek. A továb­biakban elmondotta, hogy olyan ve­zetőket kell állítani egy-egy sportkör élére, akik minden sportágat sze­retnek. Példákat hozott fel, hogy ahol labdarúgó a sportköri elnök, ott elsősorban a labdarúgó szakosz­tályra fordítanak gondot, a többi háttérbe szorul. ZSIDAI ZOLTÁN, a Hajdúszováti FSK elnöke a helyi sportkör műkö­dését ismertette, majd az iskolások sportolásával foglalkozott. Nagy de­rültség közben jelentette ki, hogy Iskolájában, ahol igazgató, olyan ta­nár tanítja a testnevelést,. aki. ami­kor iskolába járt, tornából fel volt mentve. Szomorúan állapította meg, hogy a tanítóképzőből olyan nevelők íb kikerülnek, akik nem ismerik és nem szeretik a sportot. FEHÉR MIKLÓS. komádi: Közsé­günk népe igen kedveli a labdarúgó mérkőzéseket, de igen helytelennek tartom, hogy szinte minden alkalom­mal Debrecenből küldenek játékve­zetőket. Nem i9 egyet, hanem egy­szerre hármat, a két partjelzővel együtt. Így aztán nincs gondunk a bevételre, mert több mint 400 forin­tot elvisznek a játékvezetők. SZOMBATI ANDRAS, a Biharke- resziesl Járási TSB elnöke az utazási nehézségekkel hosszán foglalkozott. Járásában van olyan község, amely­nek nincs vasútállomása, az autó­busz pedig vasárnap nem jár. így igen nehéz egy-egy járási versenyt is rendezni. SURI JANOS, az Ohati Traktor röp­labda csapatának vezetője szóvátette, hogy több szakosztály részére a sportkör költségvetési kerete nem biztosítja a működési lehetőséget. NAGY JÓZSEF, a berettyószentmár- toni DISZ titkár elmondotta, hegy -.gon sok sportfelszerelése volt a sportkörnek, de nem sportoltak a fiatalok, meit a tanács ebból az elv­ből kifolyólag, hogy . vigyázni kell a felszerelésre ‘ egy szekrénybe el­zárta a labdától kezdve a tornaci­pőig mindent, nehogy „eHtsjjjOu” egy darab is. Szerencsére azonban sikerült megértetni a tanács vezetői­vel, hogy milyen rossz a módszerük. Azóta felendült a községben a sport­élet, ma már igen sokan asztaliteni- szezuek, sakkoznak, labdarúgó csa­patot is szerveznek. GYÖKÖS MIHÁLY, a megyei párt- bizottság adminisztratív osztály veze­tője: Ez az értekezlet hivatott arra, hogy megszabja a párt Központi Ve­zetőségének határozata alapján a sportolók, edzők, sportvezetők fel­adatait. Beszélt ezután arról, hogy az eddiginél sokkal nagyobb figyel­met keli fordítani a falu sportjára. Községi sportvezetőknek nemesebb feladata nem lehet, mint hogy érts, egészséges, narcedzett ifjúságot ne- yeljeneK Nem valami rózsás .a hely­zet. A megyében több. mint Uz köz­ség ifjúsága teljesen e! van zárva a sportlehetőségektől. Ahol pedig, hogy úgy mondjam, rendes kerékvágásban folyik a sportolás, ott igen gyakori, hogy nem a paraszt ifjúság és külö­nösen nem a parasztlányok sportol­nak. Biztosítani kell a községekben anyagilag is a sportolási tehetőséget, gazdaságilag támogatni kell a sport­köröket Váljék lehetővé, hogy a sportolni szándékozó ifjúságunk megfelelő felszerlést, pályát, slb. biz­tosíthassunk a községekben is. így elérhetjük, hogy Hajdú-Biharban egyre több fiatal kan kedvet a spor­toláshoz. A továbbiakban arról be­szélt, hegy a DISZ 'lem foglalkozik a sporttal, a Központi Vezetőség ha­tározata azonban komoly feladatok­kal bízta meg az Ifjúsági Szövetsé­get. Hangoztatta azt is, hogy a jövő­ben nagyobb megbecsülést kell ad­nunk a szakembereknek, társadalmi aktíváknak, a sport lelkes harcosai­nak. A jó szellem kialakítása első­sorban a labdarúgósportban szüksé­ges. Sok függ az edzőtől, aki máso­dik atyja a sportolónak. Egy edző necsak szakmai téren érien el ered­ményeket, hanem az ifjúság politikai nevelésében is. Mi, bízunk az edzők­ben, sportvezetőkben, sportolókban, s meg vagyunk győződve arról, hogy ez az értekezlet előbbre viszi a me­gye sportját a további sikerek útján. "erdős ZOLTÁN, a berettyóújfalui járási MHK ellenőrző bizottság elnöke felvetette, hogy az MHK ellenőrző bi­zottságok tagjai necsak adminisztra­tív segítséget adjanak, hanem a helyszínen a gyakorlatban is segít­sék" elő; az MHK rendszer lovábbi népszerűsítését. GURBÁN GYÖRGY, a Hajdú-Bihar megyei DISZ bizottság titkára fel­hívta a községi sportvezetők figyel­mét, hogy a sportkörök vezetőségébe válasszanak be DISZ fiatalokat, akik­nek fiatalos lendületét jól gyümöl­csözted majd a sportkör. NEMES PÁL, a Hajdúsámsoni FSK el­nöke elmondotta, hogy Hajdúsámson- ban a tanács sporttal foglalkozó ál­landó bizottságában olyanok is van­nak, akik nem értenek a sporthoz, sőt még a gyermeküket sem engedik sportolni. HOVÖS DANIEL, a debreceni VTSB előadója: Kérem a megjelent elvtár- saka-t, sportvezetőket, hogy nemcsak a labdarúgó szakosztály átigazolási kérelmeivel törődjenek, hanem szer­vezzenek minél több szakosztályt — Eddig ugyanis az volt a gyakorlat, hogy egy-egy vitás igazolási ügyben sokszor a fél egyesület megjelent a TSB-ben. ugyanakkor megfeledkeztek a röplabdátokról. Kézilabdázókról, atlétákról vagy úszókról. Beszélt ez­után- arról, hogy a városi TSB a mult esztendőben komoly lépést tett a Debrecent környező tanyasi — első­sorban terme'öszövetkezeíi fiatalság — sportolása érdekében. Nem volt hiábavaló: példa erre a mezőgazda­sági dolgozók szpartalciádja, ».mely jól sikerüli, s ahol húszán atlétiká­ban elérték a minősítési szintet. DR HEPP FERENC, az OTSB képvi­selője azt hangoztatta, hogy a me­gyei speríértekeziet* betöltötte hivatá­siét, habár kevés ön bírálat hangzott el. örömmel szolgál, hogy az egyik legjobban dolgozó megye'^sportveze­tőit üdvözölheti ez alkalommal. Az edzők felelősségéről beszélt ezután. Van hatásuk, hogy egy fiatal spor­toló milyen irányban fejlődik. Saj­nos, előfordul, hogy az edző sem mu­tat példát, így mit várhatunk egy-egy könnyen féirenevelhetö sportolótól. MADARÁSZ VIKTOR adta meg a felszólalásokra a választ. Ezután közel száz sportvezetőt ér­tékes ajándékokkal jutalmaztak. BARTHA JÁNOS, a Hajdú-Bihar Megyei Tanács elnökhelyettese zárta be a megyei sportértekezletet, A tö­megsport fejlesztésére hívta fel a sportvezetők figyelmét. A lehetősé­gek figyelembevételével az a feladat, hogy a sportolók számát röyid 2—3 év leforgása alatt a duplájára kell emelni. Különösen falun, ahol nin­csenek kihasználva a lehetőségek. Beszélt a tanácsok feladatairól a sportmozgalomban, majd arról, hogy az iskolákban kell megteremteni az alapját a sportegyesületeknek. Han­goztatta: a sport nem öncél, hanem a szocializmus építését, a béke vé­delmét szolgálja. Fülep Kornél. A D. LOKOMOTÍV HORGÁSZAI ma este 6 órakor a Járómüjuví- tóban lévő helyiségükben gyűlést tartanak, mely alkalommal kioszt­ják a MAHOSZ jegyeket is. RÖVID SPORTHÍREK A Vasutas Sport Egyesület Területi Szervező Irodájának Elnöksége 17-én, csütörtökön délelőtt 10 órakor tartja területi küldöttközgyűlését az SZMT (Vörös Hadsereg útja 49.) székház­ban. Színházi műsor Ma 7-kor Tanítónő. Csütörtökön 7- kor Pillangókisasszony. Pénteken 7-kor és szombaton 3-kor Tanítónő. Szombaton 7-kor és vasárnap fél 3- kor Csárdáskirálynő. Vasárnap 7-kor Tanítónő. Mozik műsora VÍG: háromnegyed 4. 6. 8 óra­kor: Az első szó. — B£KE: délelőtt fél 10, fé> 12. fél 2 órakor: Hintón­járó szere1 em. délután háromnegyed 4, 6, 8 órakor: Hintónjáró szerelem. — METEOR: háromnegyed 3, 5, egy­negyed 8 órakor: Hintónjáró szere­lem. — HÍRADÓ: háromnegyed 4, b\ 8 órakor; Szerzője ismeretlen. Népnevelő II. Wolaffka-telep: Úri muri. — Népnevelő III. Nyúlás: Ka­land Marienstadtban. Munkásokat keresnek RAKTÁRI munkára két férfi dol­gozót felveszünk. Jelentkezés Műtrá­gya és Növényvéduszercrtőkésítő Vál­lalat, Debrecen, Pásti u. 2. AH FELVESZÜNK alka’mi munkára fiatal segédmunkást. Asztalos Szövet­kezet, Vörös Hadsereg útja 68. GYAKORLATTAL és OMB vizsgával rendelkező vasipari normást Kere­sünk Tiszántúli Rostkikészitö, Varga utca 1. AH ÉRETTSÉGIZETT, 20 éven aluli ipari tanulót autószerelő szakmun­kában felveszünk Xiil. sz. Autójavító Vállalat Debrecen, Szabadság útja 27. sz. AH DEBRECENI Járómüjavító Ü. V. alkalmaz bognár, esztergályos, tűzi- kovács szakmunkásokat. Jelentkezni lehet naponként 8 óráig a kapus­nál. All FÉNYKÉPÉSZSEGÉDET (retusőrt) azonnalra felveszek, Kapák Fotó. Batthyányi utca 6. AH R E K 1945-ben meqin- j dúlt a levélforga- j lom Magyarorszá- j gon. 17*0-ben szüle-i tett G. Bodoni olasz I nyomdász. 1765-ben született Pataki Sámuel er­délyi orvos, aki Er­délyben bevezette a himlőoltást. VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS. * Kevesebb felhő, inkább csak a déli megyékben futó havazás. Időnként élénkebb nyugati, északnyugatira forduló szél. A hideg tovább tart. Legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: mínusz 2—plusz 1 fok között. — A fűtés alapjául szolgáló várható középhő­mérséklet minusz 4 fok alatt. A DEBRECENI V1LLAMOSV \SUT igazgatósága értesíti az utazóközön­séget. hogy a Csapó utcai vonalon az Eötvös utcai és Árpád téri meg­állóhelyeket megszünteti ég a Fona- toa utca sarkán létesít megállóhe­lyet. A változás csütörtökön 0 órakor lép életbe. Felhívás a dolgozó parasztsághoz A dolgozó parasztság tenyésztési és hizlalásl kedvének fokozása céljá­ból a Debreceni Sertéstenyésztő és Hizlaló február hó folyamán elad kb 7—800 darab választott malacot, 8 — 20 kg súlyban, 54 darab 1 -tői 2 éves csikót és 10 darab ha­szon lovat. Az eladások lebonyolítása a követ­kezőképpen történik: Malac eladó S: Áz eladás az Acsád községhez tar­tozó Asszonyrész telepen történik. A malacok ára kg-ként; Ft 24. —, de csak az vásárolhat malacot, aki előző­leg a Terményforgaimi Vállalatnál annyiszor egy mázsa májusi mor­zsolnak megfelelő (15 százaléknál nem magasabb víztartalmú) Idény­szerűen száraz kukoricát, vagy árpát, vagy zabot Ft 280-as áron elad, ahány darab malacot venni szándé­kozik. Tehát minden malacért 1 má­zsa terményt kell eladni a Termény­forgalmi Vállalatnak. A Terményfor- gaiiTM Vállalat ,,Ál lat vásárlási jogo- sstvány’?-t ad, mely igazolja, hogy a venni szándékozó mennyi terményt adott el a vállalatnak és ez nilyen áilatvásáriásra szolgál. A Terményforgalmi Vállalat az el­adott terményt Ft 280-as áron kifize­ti. A malac vételhez a Terményfor- gaími Vállalat által kiadott Allatvá- sárlási jogosítványt el kell hozni és át kell adni az eladónak. E nélkül senki malacot nem kaphat. A malac árát kilogrammonként Ft 24-es áron átvételkor teljes egészé­ben készpénzben ki kell fizetni. A malac eladás február végéig minden hétfőn és csütörtökön történik. Csikó és ló eladás: Debrecenben a volt VéMes-féle tég­lagyár helyén lévő sertéstenyésztő telepen február 28-án és 25-én árve­rés útján történik. A csikók és lovak kikiáltási ára a tenyészértéküknek megfelelően lesz megállapítva, azon­ban legalacsonyabb kikiáltási ár csikóknál Ft 5000, lovaknál Ft 6000. Árveréskor a vevő az általa meg­vett csikókért, vagy lóért darabon­ként Ft 1000 bánatpénzt Köteles lefi­zetni és az árveréstől számított 3 nap alatt a bánatpénzt a teljes vétel­árra ki kell egészíteni. Minden csikóért vagy lóért 10 q terményt kell eladni a Terményfor­galmi Vállalatnak a malac eladásnál ! közölt minőségben és áron. A csikó vagy ló teljes vételárának teljes kifizetésekor el kell hozni és az eladónak át kell adni a Terményfor­galmitól kapott Állatvásárlási jogo­sítványt, amely igazolja, hogy meny­nyi tenqerit adott be csikó vagy !ó vásárlás céljára. Csak egészséges állatok kerülnek eladásra, vagy árverésre. Minden eladásra kerülő állat előzőleg állator­vosi vizsgán megy keresztül. A Deb­receni Sertéstenyésztő és Hizlaló ké­ri a járási székhelyek tanácsait, hogy fentieket minden faluban hozzák köztudomásra. SZABŐVARRÓGÉP eladó, Luther u. 47. TÜKÖR nagyméretű, egyh enger es, csappantyus mágnes olcsón eladó, Pé­teri ia u. 26. NAGYON szép hálóbútor eladó, Kálvin tér 2. Nagy­templom előtt. FELES bérletbe kiadó, gyümölcsös szőlő. Kisebb szőlőprést veszek. Csere­pes u. 5. FEHÉR, mély gyermek- kocsi 500 forintért eladó, Erzsébet u. 95. EGY koca és kan 4 hó­napos berksiri malac el­adó, Csapó u. 41. DIÓFA komblnáltszek- rény eladó. Megtekinthető 18-án 10—1-ig, Szappanos a. 9. HAJDÚSZOBOSZLÓN köz­pontban 3 szobás ház el­adó, Ady utca 17. SALKÖTÖGÉP alig hasz­nált lószőrmetrac eladó, Bajcsy-Zs. u. 6. Ernyő- üzem. TÜKÖRNEK, vitriaaj tó­nak való üvegek, könyvek, beszélő baba, gyurmajá­•ék. röplabdáitól ó eladó, Széchenyi u. 18. if. udvar . 4—e-ie, ^ LM modern konyhabe­rendezés eladó. Béke útja 25., keresztépület. 125-ös Csepel motorke­rékpár eladó. Szép esség i u. 7. KÖZPONTI Egyetemnél (’.egyszobás komfortos vil­la eladó. Érdeklődni 48-67. telefonon, naponta 2—4 óra között. MEGVÉTELRE keresek gyümölcsöst 1 holdtól S holdig lakással, felszere­léssel, Persely Ferenc Haj­dúböszörmény, Pécsi Si­mon utca 2. EGY fehér, mély gyer­mekkocsi eladó, Tőzsér u. 9. Széchenyi-lcert. 150 kilós kövér sertés, kocsikerék eladó. Mester u. 31. EGY 180 kilós kövér sertés eladó. Lázár a. 32. PRIMA nehéz zsfrs?”íés eladó, Rákóczi u. 51. ELADÖ Görbe u. 15. ?zámú ház, többrendbeli lakással, egy beköltözhető, IGÉNYESNEK diófa háló­szobabútor eladó. Érdeklőd­ni Rákóczi u. 15., pincé­ben. ELADÓ 54>:150-es tükör, nőt karóra. Mohácsiné, Csapó -ti. 26. KÉT új fotel eladó, Hon­véd u. 34. ÜZEMKÉPES Stever 55- ös személyautó eladó, Dr Szarvas Andor, Egyek. CSEPEL 125 kem lemez- villás motor kifogástalan állapotban eladó, Csauó a. 8. ELCSERÉLEM 2 szobás lakásomat egyszobásért, Bencziné, Wesselényi u, 89. sz. KÉT férfit vagy nőt fel­veszek albérletbe, Széche­nyi u. 44. ajtó: 7. ÍRÓGÉP, , számológép, varrógép, porszívó, rádió, kerékpár eladás, vétel, kölcsönzés. Darabos u. 10. Telefon: 14-35. GYERMEKSZERETŐ min­denest . állandóra keres azonnal, Somogyi-Bacsó u. 9. sz. JUTALMAT adok, aki Mester u. 21. utcára ki­ment fehér bundás kutyá­mat visszahozza, nyomra vezet. ELADÓ Kisfaludy utca 18/a. számú kis családi ház. TAVASZI ruháját festi, vegyileg tisztítja Nagy kel- mefestőmester. Halköz 1­8 hetes keresztezett ma­lacok eladók, Apafi u. 123. 6 hónapos kornvald sül­dők eladók. Szigligeti utca 13. EZ. 2 SZOBÁS, összkomfor­tos, beköltözhető kertes családi házat 300—400 négyszögöl kerttel 60—70 ezerig megvételre keresek, Csörsz u. 5.. Mester u. végén. MANGALICA fiatal kö­vér sertés eladó, Vágó, Teleki utca 71. HÄLOSZOBABUTOR új, szépen festett eladó, Mé- liusz tér 13. Kossuth templommal szemben. ELADÓ 1200 mm vezér- órás esztergapad hiányo­san. széjjelszedett állapot­ban, Katona Sándor, Haj­dúszoboszló, Vasvári Pál u. 33. HÁZIIPARI Szövetkezet Kálvin tér 2. Használt nylonharisnyájából új ha­risnyát. vagy zoknit köt. AH KERESÜNK megvételre egy darab 1.5 HP 110 vol­tes villanymotort. Debre­ceni Fodrász Szövetkezet Halköz 4, s&. AH _______Hl 1955 Február 16 SZERDA i*árthíre1i MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE Pártnapok a nemzetközi helyzetről és a népgazdaság soronlévö feladatairól Február 16-án, ma délután 6 órakor Berettyóújfaluban: Dani Imre MB. osztályvezető, Csökmőn: Lajos Kálmán MB osztá'y vezető. Február 16-án, ma ' délután * órakor a Debreceni Gépállomáson: Farkas. István SZMT. Február 17-én, csütörtökön dél­után 6 órakor Hajdúszoboszlói' : Májkut Tibor, a megyei népfroút- bizottság titkára, Mezősason: Bartlia János, a megyei tanács elnökijeivé;- tese, Ártándon: Gurbán -yo'rg\ DISZ MB titkár, Berekböszörménv- ben: Szandi Sándor DISZ MB sze: vező titkár. Biharnagybejomb3n: Bugyi János megyei béketitkár Sár­rétudvariban: Gyökös Mihály Mb osztályvezető, Kokadon: Kozma La­jos, a rpegyei tanács népművelési osztály h. vezetője. Bagamírban Taar Ferenc, a megyei tanács nép­művelési osztály vezetője. Ujseent- margitán: Vígh József, a megyei ta­nács elnökhelyettese, Bödönháti Ál­lami Gazdaságban: Rapp Jáno; a megyei tanács elnökhelyettese. O'-atj Állami Gazdaságban: Abuczki Ist­ván MB munkatárs, Ohat Telekházán. Szűcs Lajos (MTI). Félhalmon: Fa bián Sándor újságíró, Váncsorio :: Thun László MB munkatárs, Conyá- ron: Kállai Imre MB munkatárs. Hajdúbagoson: Pinczés András MB osztályvezető, Sárándon: Hernyók János MB munkatárs. Értesítjük a megye összes alapfokú propagandista szeminárium vezetőit, hogy részükre Szombaton délelőtt 9 órakor megyei előkészítőt tartunk. A VAROS! PÁRTBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYEI Értesítjük az alapfokú propagan­dista szemin áriumvezetőket," hogy ré­szükre a 4. téma útmutatója megél- kezelt. Átvehetik a vb. ágit. prop. osztályán. PÁRTNAPOK DEBRECENBEN Február 16-án, ma 2 órakor Maca Rózsa Ferenc Tsz: Csabai József vá­rosi tanács vb. titkár, 5 órakor Nem xeti Bank: Kiss Sándor III. kerületi tanács vb. elnök, 5 órakor Kenyér­gyár: Salánki János Orvostudományi Egyetem pb. titkár, fél 8 órakor SZTK: Grandpierre Lajos pb. tagja. Február 17-4n, csütörtökön fél 4 órakor Orvosi Műszergyár: Czips Mi­hály pb. tag, negyed 5 órakor Tejért V.: Fodor József pb tag. fél 3 éra- kor Textilgyár: Seres Béla vb. pc', munkatárs, negyed 5 órakor: Kefe­gyár: Pataki Istvánná pb tag, 5 őrs­kor Sernevál: Csizik István vb pof munkatárs, 5 órakor Dohánygyár: Ménes János városi tanács vb elnök, 4 órakor Szepes Uj Élet Tsz: Keresi: tes Károly városi tanács elnökhelyet­tes, 5 órakor Füvészkert utcai Álta­lános Iskola: Komoróczi György me­gyei levéltár vezetője, fél 5 órakor Vegyianyagnagykeresk. V.: Székely­hídi Sándor MSZT városi titkár, fél 3 órakor Hortobágy malom: Kiss Sán­dor III. kerületi tanács vb. elnök, fél 7 órakor Állami Aruház: Székeiy Jáncs Alföldi Nyomda, 5 órakor Lenz-telep Állami Gazdaság: Czecze Lajos pb tag. A JARASi PÁRTBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE 16- án este 6 órakor: Hajdúnánás: Baji Mihály JB titkár. Nylrábrány AG: Vágó Jánosné JB. ágit. prop. oszt. vezető. 17- én délután 2 órakor: Ebes: F.a thori István JB mezőgazd. oszt vezető. 17-én este 7 órakor: Hajdúdorcg: Gara Eszter JB. 17-én este 6 órakor: Hajdúhsci- ház: Vágó Jánosné ágit. prop. oszt. vezető. Nyíracsád: Gergely Viktor, a járási tanács elnöke. Nylrmárton- falva: Jenes János, a járási tanács elnökhelyettese, Mikepércs: Kozma Mihály JB okt. felelős. Téglás: Nagy József JB instruktor. Józsa: Sütő Sándor, a járási tanács begyűjtési oszt. vezető. * II. CSIKÓ ÉS Lö ÁRVERÉS ! A Ter­ményforgalmi Vállalat tenyésztő gaz­daságokkal közösem a következő helyeken tart csikó és ló árverése­ket: II. 22-én Hortobágyi Csárdánál, II. 23-án Debrecen, Vértesi téglagyár melletti sertéstenyésztő telepen, II. 24-én Bödönháti Állami Gazdaságnál. II. 25-én Debrecen, Vértesi tégla­gyárnál. Vásárlás esetén a helyszí nen 1000 Ft bánatpénzt kell fizetni. Részletes felvilágosítást a termény­forgalmi telepek adnak. (x) ÉPÍTTETŐK FIGYELEM ! Kész ajtók és ablakok kaphatók olcsó áron a magye yalamenryl Tüzép telepén. NÉPLAP A Magyar Dolgozók Pártja Hajdú- Bihar megyei Pártbizottságának lapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság Felelős kiadó: BARCZI GYULA Szerkesztőség: Debrecen: Tóthfalussy tér 10 Telefon: 19-40. 19-4Í. 19-42 Terjesztik a megyében lévő postahivatalok. Előfizetés: egy hóra 11 forint. Rwbatteág Lapnyomda, Debrecen.

Next

/
Thumbnails
Contents