Néplap, 1954. október (11. évfolyam, 232-258. szám)

1954-10-31 / 258. szám

iPäi október 31, vasárnap NÉPLAP J francia nép béliét akar“ A párizsi sajtó az utóbbi napokban egyre gyakrab­ban veti íel a négyhatalmi tárgyalások fontosságának és szükségességének kérdé­sét. A „Combat“ című lap ve- [ zércikkében élesen bírálja j Eisenhower amerikai elnök j legutóbbi sajtóértekezletén tett kijelentéseit, amelyek szerint a Szovjetunióval folytatott tárgyalások ideje még nem érkezett el. „Ha nem csal emlékezetünk — írja a „Combat“ — a ko­reai és az indokínai kérdés megoldása épp a kommu­nista blokkal folytatott tár­gyalásoknak volt az ered­ménye. Vájjon miért ne le­lehetne ezt a precedenst Né­metország kérdésében is megismételni? ..." „Ha szabad emlékeztet­nünk Washingtont — írja befejezésül a lap — a fran­cia nép békét akar..." A „Libération“ rámutat, hogy Franciaország erejé­nek és biztonságának zálo­ga mindenekelőtt a Szovjet­unióval való szövetség. Meghalt JL Ny. Kuzmin, a Szovjetunió kohászati minisztere A Szovjetunió Minisztertanácsa a következő köz­leményt tette közzé: A Szovjetunió Minisztertanácsa mély megrendü­léssel adja hírül, hogy 1934 október 29-én hosszas és súlyos betegség után elhunyt Anatalij Nyikoiajevics Kuzmin, a Szovjetunió kohászati minisztere, a kohá­szati ipar egyik legtekintélyesebb szervezője. A. N. Kuzmin termetesének megszervezésére kor­mánybizottságot alakít, amelynek tagjai: M. G. Per- vuhin (elnök), A. G. Seremetyev, M. A. Jasznov, A. V. .íasznov, A. V. Korobov és A. F. Gorkin. Az Elnöki Tanács határozatai A Szovjetunióval és a Kinni Népköztársasággal való kapcsolatok helyreállítása égetően szükséges Japán számára Csaknem egy hónapig tartózkodott Kínában a ja­pán képviselők, tudósok és kulturális személyiségek küldöttsége. A japán társa­dalom képviselői résztvet- tek a Kinai Népköztársaság kikiáltásának ötödik évfor­dulóján rendezett ünnepsé­geken. Beutazták az orszá­got, meglátogattak több vál­lalatot, építkezést; több fa­luban, sok kultúrházban jártak, s lehetőségük nyílt arra, hogy megismerkedje­nek az új Kína életével. A japán képviselők, tu­dósok és kulturális szemé­lyiségek küldöttsége a na­pokban hazatért Japánba. A lapok és a rádió beisme­rése szerint minden kom­mentáron vörös fonalként húzódik végig a széles tár­sadalmi köröknek ama kí­vánsága, hogy Japán a le­hető leggyorsabban állítsa helyre a Kínai Népköztár­sasághoz, a Szovjetunióhoz és a demokratikus tábor más országaihoz fűződő kapcsolatait. Ennek a kí­vánságnak adnak hangot mindenekelőtt a küldöttség tagjai is. A minisztertanács mun­kájának megerősítése érde­kében a Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsa a Hazafias Népfront Elnök­ségének javaslatára Hege­dűs András elvtársat, a mi­nisztertanács első elnökhe­lyettesét, földművelésügyi miniszteri tiszte alól és Hi­das István elvtársat a vegyipari és energiaügyi miniszteri tiszte alól fel­mentette. Ezzel egyidejűleg Hidas István elvtársat a mi­nisztertanács elnökhelyette­sévé választotta. Az államvezetés munká­jának további erősítése ér­dekében a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa Szalai Béla elv társat az Országos Tervhivatal el­nöki tiszte alól való fel­! mentése mellett könnyű­ipari miniszterré, Kiss Ár­pád elvtársat könnyűipari miniszteri tiszte alól való felmentése mellett vegy­ipari és energiaügyi mi­niszterré, Erdei Ferenc elv­társat igazságügyminiszteri tiszte alól való felmentése mellett földművelésügyi | miniszterré, Molnár Erik elvtársat a Legfelsőbb Bí­róság elnöki tiszte alól való felmentése mellett | igazságügyminiszterré, Po­gácsás György elvtársat az állami gazdaságok minisz­terévé, Béréi Ador elvtár­sat az Országos Tervhiva­tal elnökévé és Domokos József elvtársat a Magyar Népköztársaság Legfelsőbb Bírósága elnökévé válasz­totta meg. HIKE 1% Wh; 1954 október 51, farkas Időjárás; Kevés felhőzet, eső nélkül. Mérsékelt szél. Az éjszakai lehűlés gyengül, a nappali hőmérsék­let kissé emelkedik. A fűtés alapjául szolgáló várható napi középhőmérséklet 3—10 fok között. Gyógyszertári szolgálat: 9. sz. gyógyszertár, Dózsa György-u. 3. szám. Orvosi szolgálat: Luther-utca 13. sz. Mozik műsora november 2-ig: Nyíregyháza. Béke: Rokonok. — Dózsa: Három testőr. — Csenget'; Hő­sök tavasza. — Demecser: Kávéház a főúton, — Dombrád: A balett gyöngyszemei. — Ibrány: Iíőszív. — Kemecse: Marina sorsa. — Kisvárda: Életjel. —■ Mándok: Grant kapitány gyermekei. — Mátészalka: Apa lett a fiam. — Nagyecsed: Büvüs szék. — Nagy­halász; Fehér homály. — Nagykálló: Halhatatlan mes lódiák. — Nyírbátor: A kis Muck története. — Tisza­iak: Hűtlen asszonyok. — Tiszavasvári: Örökség a ketrecben. — Űjfehértó: Luxustutajon. — Vásárosna- mény: Szicíliai vérbosszú. — Záhony: Róma nyílt város. Városi tanácstagok fogadóórái: November 1-én Bakosi Pálné a városi tanács 24-es szobájában, Barzó András a Kisteleki-szőlő iskolájában, Farkas András az Úttörő termelőszövetkezetben tart fogadóórát. Terroristák és kémek pere Csehszlovákiában Törvényerejű rendelel Állami Gazdaságok Minisztériuma és Országos Erdészeti Főigazgatóság {elállításáról A napokban zajlott le Ceské Budejovicében egy Jiri Rezác nevű kalandor vezetése alatt álló terroris­ta banda pere. A banda 1949-ben kezdte tneg bűnös tevékenységét. Azóta több terrorcselek­ményt szervezett és előké­szítette a helyi kommunista pártszervezetek és hatalmi szervek vezetőinek meggyil­kolását. A per alkalmával fény derült a terrorista banda külföldi kémszerveze- tekkel fenntartott kapcsola­taira. Jiri Rezác 1953-ban a „Csehszlovák Elba—Odera i Hajózási Társaság“ szolgá-; latába lépett azzal a szán- j dókkal, hogy Nyugat-Né- metországban kapcsolatot! teremtsen ellenséges kém-; szolgálatokkal. Ezt most meg is tette. A banda tag­jai több kémjelentést jut­tattak el külföldi titkos ügynökökhöz. A bíróság Jiri Rezácot, Jaroslaw Sirotekát és Bo- humil Simát halálbüntetés­re, a baiida két másik tag­ját pedig életfogytiglani börtönre ítélte. A Népköztársaság Elnöki j Tanácsa a Hazafias Nép-' front elnökségének javas-1 latára törvényerejű rende-1 letet alkotott az Állami Gazdaságok Minisztériuma és az Országos Erdészeti Főigazgatóság felállításáról. A begyűjtési hivatal és a lanács kapcsolatára! Járásunk egyes közsé­geiben nem kielégítő a tanács és a begyűjtési hiva­tal közötti kapcsolat. G'acsályban a tanácsel­nök’ úgy vélekedik a ha­nyag termelők elszámolta­tásáról, hogy „nem hábor­gatjuk a dolgozókat, mert tanácsválasztásra készü­lünk”, A begyűjtési hiva­tal azonban megkezdte a notórius kötelességmulasztó termelők elszámoltatását. — Ezt megkövetelik a beadá­sukat becsületesen teljesítő dolgozó parasztok és a tör­vény is biztosítja ezt a be­gyűjtési hivatal dolgozói­nak. Sokkal nagyobb se­gítséget adjanak a községi tanácsok — még Gacsály- ban is — a begyűjtési hivatal} dolgozóinak, mert csalt kö­zös akarattal és munkával érhetünk el jó eredménye­ket a begyűjtési tervek tel­jesítésében. Dudás László járási begyűjtési hivatal- vezető h., Csenger. November íémgyiijtö hó­nap. A vas- és lémgyiijtési hónap legjobb gyűjtőit, így a DlSZ-fiatalok, úttörők legkiválóbbjait, a gyűjtés­ben a legjobb eredményt elért házfelügyelőket össze­sen 423 ezer forint juta­lomban részesíti államunk. #■ A mátészalkai járásbíró­ság Nagyerdei János volt nyírmeggyest v. b. titkárt 1 év és 4 hónapi börtön- büntetésre ítélte, s vá­lasztói és választhatóság’! jogát 2 évre felfüggesztet­te. Nagyerdei János érvé­nyes menetjegy nélkül uta­zott a vonaton. Hodásznál az igazoltatni akaró jegy­vizsgálót többször meg­ütötte, majd menekülni akart. A jegyvizsgáló se­gítségére siető vonatvezetöt is többször megütötte. * A nyírbátori járás ter­melőszövetkezetei és egyé­nileg dolgozó parasztjai be­fejezték az őszi kalászosok vetését. *-A nyírbátori és nagykál- lói járás földmű vesszövet- kezeteinek dolgozói novem­ber 7 tiszteletére megyei versenyt indítottak a tö- megszervezeti munka meg-i javítása, a taglétszám nö­velése és a pontos részjegy­befizetés érdekében. & A TT1T megyei szerveze­tének irodalmi és művé­szeti szakosztálya október 28-án este a József Attila- kultúrházban Ralassi-estcti rendezett a költő szüleié-: sének 400. évfordulója alJ kaiméból. ♦ A mátészalkai járásbírfM Ság Szúnyog Istvánt 4 évii börtönre, választójogától S évi eltiltásra, Farkas Vío-i lát 4 év és hat hónapi bör-i tömé, választójogától 5 évii eltiltásra, Varga Arankái fiatalkorút pedig 1 évi bör-f tönbüntetésre ítélte, mert) hosszabb idő óta Vopásbólj munka nélkül éltek. Emiatti már többször büntetve iá voltak. Szeptember 29-én Nagy Lászlóné lakására be­törtek, s a lakásból mint­egy 4 ezer forint értékű ruhaneműt loptak el. A Magyar Rádió nyíregyházi SludiBjanai műsora A nvirogyháíi stúdió rrnndsn este fél hétkor kezdi adását a 223.8 méteres középhullámon. Mai műsora: A párttitkár köz­beszól. Riport. — Hírek. — A nyíregyházi villanytetep tíz éve. Riport. — öt p»rs a kul­túráról e. rovatban, »zatirat „Kamaraelóadás". — A vasutas' dolgozók hangja. — «aerako:. tató zene. Több, jobb takarmány!- állatainknak! Beszámoló a gyulatanyai tapasztalatcseréről A földművelésügyi mi­nisztérium siiózási bemuta­tót és tapasztalatcserét ren­dezett Szabolcs-Szatmár, Hajdu-Bihar és Borsod me­gye állattenyésztési szak­embereinek a gyulatanyai kísérleti gazdaságban. A be­mutatón résztvettek az állat­tenyésztésben élenjáró egyé­nileg dolgozó parasztok ts. Az értekezleten Piacsek András, a vásárosnaményi járási állattenyésztési ál­lomás vezetője tartott elő­adást, amelyről kivonato­san az alábbiakban számo­lunk be: — Jövedelmező állattar- tás takarmányalap nélkül elképzelhetetlen. A tél és esőzések beállta előtt hoz­zuk rendbe széna-, törek- és szalrpa kazlainkat. Ne prizmázzuk, vagy kupacol­juk a répát válogatás nél­kül, mert a sérült répa könnyen rothadásnak in­dul. A romlott vagy fa­gyott répa állatainknál hasmenést, bélhúrutot, sőt- vetélést is okozhat. A tá­roló épületeket, magtára­kat, górékat időben hoz­zuk rendbe: ezzel is bizto­sítjuk a veszteségmentes tárolást. A befülledés el­kerülése végett a még kel­lően ki nem száradt abrak­féléket gyakran forgassuk meg. A takarmányfelelősök és állattenyésztésben dol­gozók pontosságán és ál- latszeretetén múlik, hogy meglévő takarmányunkat hogyan értékesítjük. Sok helyen a szálastakarmányt és szalmakészletet „csáki szalmájáéként kezelik. A továbbiakban A SILÖZÁSRŐL beszélt Piacsek András. A silózással sok ( olyan növényféleséget tudunk fel- etetni, amelyet egyébként nem tudnánk hasznosítani. A silózás bevezetése előtt a szalma és pelyvaféléket csak pác ballaszt formájá­ban adtuk az állatoknak. Ezeket szecskázva és gyök­gumós takarmányokkal si­lózva nagymértékben íel tudjuk tárni és takarmá­nyozás céljára, alkalmasab­bá tenni. Az abraktakaré­kos takarmányozás útja a siló. Könnyű a megoldás a kevésbé abrakigényes jó­szágoknál, mint például kö­zepes munkát végző igás- ökröknél, idősebb növendé­keknél, a 15—18 liter tejet termelő teheneknél. Ezek­nél az abrak nélkülözését lehetővé teszi az, hogy a szarvasmai ha szálasból, jó szilázsból. gyök- és gumós takarmányokból igen nagy mennyiséget tud értékesí­teni, ha az összeállítás ve­gyes. Silózásra minden olyan növény alkalmas, amely nagy tömeget terem és megfelelő cukortartalommal bír ahhoz, hogy az erjedés megindulhasson. Ilyen a kukorica csalamádé, a ku­koricaszár, a cukorcirok, a leveles répafej az őszi ta­karmánykeverék (kivéve a fehér mustáré« keve>- •’ ke­ket), a savanyú füvek stb. A fehérjedús takarmá­nyok azonban magukban nem silózhatók. Ezeket csak maga? cukortartalmú növé­nyek hozzáadásával, vagy melasszal lehet silózni (lu­cernához mázsánként 5 kg. melasz adandó). Igen jól silózhatók a pillangósok murokrépával és takar­mánycukorrépákkal. Nagy súlyt kell helyezni a kukoricaszár korai levá­gására és betakarítására. Az októberben vágott és levélzetével együtt megőr­zött kukoricaszár takar­mányértéke egyenlő a réti szénáéval. A kukoricaszá­rat a csőtörés után azonnal vágjuk le és kupacoljuk be. A kukoricaszárhoz az ízletesség növelése céljá­ból keverjünk legalább 20 százalékos, nedves cukor­gyári répaszeletet. Jó silót úgy ke zíthétünk, ha a silózást a legrövidebb időn belül befejezzük. A silózás lényege a gyors és tökéletes munka. Megfele­lően nedvesítsünk, jól ta­possuk és a gödör befeje­zése után azonnal földeljük le silónkat. A földelést mindig középen kezdjük és szélen fejezzük be, igy a levegő kipréselése tökélete­sebb lesz és silónk hama­rabb és melegedésmentesen fog beérni. A jó siló eny­hén savanyú szagú, kelle­mesen savanyítás zamatú, színe egy árnyalattal söté- tebb, mint erjedés előtt. — Szöveti szerkezete ugyan­olyan üde és leveles, mint erjedés előtt volt. Ha si­lónk nem jó, azt elsősor­ban szaga árulja el és a normálisnál sötétebb színe. Ha erős savanyú szagot érzünk, ecetsavas, ha pedig avas a szag, akkor vajsa­vas erjedés áll fenn. Silózásra legalkalmasabb bak a betonból, téglából vagy kőből készült félig süllyesztett hengeres silók. A gödörsilónak igen sok hátránya van. (Talajvízfel­törés, szennyeződés, féreg­kár, stb.) Kormányunk si­lóépítési kölcsönének igény- bevételével olcsón hozzá­juthatunk korszerű tégla vagy beton silógödrökhöz. Torony- és hengersilók­ból mindig egy napra ele­gendő mennyiséget szed­jünk ki, s közben a silót takarjuk le ponyvával vagy kátránylemezzel. Az árokrendszerü silókból sza­kaszonként kell a napi szükségletet lemetszeni szé­navágóval vagy kiegyenesí­tett kaszával. Fontos, hogy a siló mindig fedve le­gyen és azon a víz ne áll­jon meg. Ezért az árok­silók mellé vízlevezető ár­kot kell ásni. Piacsek András ezután A LEGELŐK ŐSZI KAIM BANTARTÁSARŐL beszélt. — Amikor beáll az ószl esőzés, — mondotta Piacsek András — szüntessük be a legeltetést, mert a sáros talajon való legeltetés árt a talaj állapotának. Behaj-* tás után azonnal el kell tüntetni a zsombékokat, be-? gyepesedett vakondtúráso­kat, hangyabolyokat, tus» kokat és bokrokat, — A zsombékosodást úgy tudjuk megelőzni, ha a vízlevezető' árkokat kitisztítjuk, lege» lónkról a vizet leeresztjük,: Szervestrágyázásra használj juk fel az elhullajtott trá» gyát. a bikaistállók trá­gyakészletét és a trágyale»1 vet. Az utóbbit csak hí­gítva. .r»-7-szeres hígítás-j sál locsolhatjuk a lege­lőre, kivéve ha hóra lo-, csoliuk. Beha jtás után igen eredményes a fogasolás. —*' Tavasszal viszont a foga- solással már ártunk — fe­jezte be beszédét Piacsek András. A silózási bemutatón és tapasztalatcserén elhang­zott hozzászólásokra lapunk legközelebbi .számában visszatérünk. a

Next

/
Thumbnails
Contents