Néplap, 1954. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)

1954-09-04 / 209. szám

1954 szeptember 4, szombat • 5 *• t « r a Bonn a* újratfelfeg-y vérzés fűti, ~ folytatását követeli A francia nemzetgyűlés- ,nek az „európai hadsereg­ről“ szóló szerződést eluta­sító döntése után Bonnban észrevehetően fokozódott azoknak a köröknek tevé­kenysége, amelyek bármi­lyen áron meg akarják va­lósítani Nyugat-Németor­szág új raf elf egy vérzését. A bonni kormány két na­pon keresztül foglalkozott ezzel a kérdéssel. Az ülések után nyilvánosságra hozott záróközleményből kitűnik, hogy Bonn revansvágyo kö­rei semmiféle tanulságot nem vontak le a Párizsban lezajlott szavazás eredmé­nyeiből. Továbbra is arra törekszenek, hogy létrejöj­jön az „európai hadsereg" Nyugat-Németország ural­kodó pozíciója mellett. A bonni kormány — amint a záróközlemény hangsúlyoz­ta — külpolitikájának „ko­rábbi irányvonala foly­tatására“ öt pontból álló tervet dolgozott ki, amely gyakorlatilag Németország széttagoltságának kimélyí­tésére irányul. Bonn nyil­vánvalóan az „európai vé­delmi közösséghez“ hasonló újabb kombináció létreho­zására törekszik, csupán ke­vesebb országgal. A bonni kormány a to­vábbiakban „szuverenitásá­nak visszaállítását“ követe­li. Hogy mit értenek a bonni vezetők „szuverénitás“ alatt, kitűnik az említett tervnek abból a pontjából, amely „jogi rendezést“ javasol „más országoknak a szövet­ségi köztársasághoz tartozó csapatai viszonylatában“. A „szuverénitás“ bonni értel­mezésben féktelen militan- zálást jelent az Egyesült Ál­lamok ellenőrzése alatt, je­lenti továbbá Németország katonai megszállásának folytatását. Az Adenauer-kormány Bonnban nyilvánosságra hozott záróközleményének öt pontját angol lapok szemleírói úgy tekintik, mint Nyugat-Németország korlátlan felfegyverzésére irányuló követelést. A nyolchatalmi értekezletre irányuló angol javaslat nyugati visszhangja A nyugati országok poli­tikai köreiben széles vissz­hangot keltett az a brit ja­vaslat, hogy — tekintettel az EVK franciaországi ku­darcára — hívjanak össze nyolchatalmi értekezletet az ilymódon bekövetkezett helyzet megvitatására. Ezen az értekezleten, mint isme­retes, a párizsi szerződést aláírt hat országon kívül Anglia és az Egyesült Álla­mok venne részt. A „DPA“ jelentése szerint az Adenauer-kormány ,.po­zitívan fogadta a nyolcha­talmi értekezlet összehívá­sáról szóló angol javasla­tot.“ Bonnban a kormány egy szóvivője csütörtökön ^nyilatkozatot tett e Kérdés­ről, s szavaiból kitűnt, hogy az Adenauer-kormány nem vonva le az EVK kudarcá­énak tanulságait, az eddigi­nél is messzebbmenő köve­teléseket támaszt. Az említett szóvivő is­mertette a kormány állás­pontját a szuverenitással kapcsolatban, s javaslatai között első helyen említette, hogy Nyugat-Németország- nak meg kell kapnia a tel­jes szuverenitást. „Londoni hivatalos kö­rökben csütörtökön csök­kentették az értékét azok­nak a híreszteléseknek, hogy az angol kormány szi­lárd terveket dolgozott ki a nyolchatalmi értekezlet azonnali összehívására a német újrafelfegyverzés kérdésében. Kijelentették, hogy az értekezletre irá­nyuló terveket „mérlegelik". Még el sem készült a terv a nyolc kormány érint­kezésbe lépésére. Külpolitikai hírek (MTI). A newyorki rádió Uj-Delhiből érkezett jelen­tést közöl, amely szerint India hozzájárult ahhoz, hogy szeptember 7-én kez­dődjenek a portugál-indiai tárgyalások az indiai fél­szigeten lévő portugál tele­pülésekről. * Peking, (Uj-Kina). A „Vietnami Tájékoztató Iro­da“ jelenti, hogy Ho Si Minh elnök és a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya a vietnami augusztusi forradalom és a függetlenségi nap alkalmá­ból kitüntette a vietnami néphadsereg több magas­rangú tisztjét. Van Nguen Ziap táborno­kot, a vietnami néphadse­reg főparancsnokát a kato­nai érdemrend I. fokozatá­val tüntették ki. Peking, (Uj-Kína). A „Vietnami Tátjékoztató Iro­da“ jelenti csütörtökön, hogy a vietnami néphad­sereg az északvietnami Viet-Triben 448 hadifoglyot adott át a Francia Unió had­erőinek — hetven franciát, 176 németet, 180 marokkóit és 22 algírit. A Francia Unió haderői ötszáz fogvatartott polgári személyt adtak át a viet­nami néphadseregnek. A franciák augusztus 27- én a Haiduong tartomány­ban lévő Minh-Giangban kétezer fogvatartott polgári személyt adtait át a vietna­mi néphadeseregnek. Az át­adott polgári személyek elv mondották, hogy átadásuk előtt a 400-as és a 21-es számú börtönökben a Fran­cia Unió katonái minden személyi tulajdonuktól meg­fosztották őket. 8 Magyar Rádió nyíregyházi Stúdiójának műsora A nyíregyházi stúdió min. den este tél hétkor kezdődő adásában a 223.8 méteres hul­lámhosszon sugároz műsort.— Mai műsor: A stúdió postája. — Hírek. __ Laskodi történe­tek. — Zenés összeállítás. — A patronálok nyomában. Ri- port. — A csillagászán hét előtt. Ambrozi Céza írása. — Szórakoztató zene. Zsuzsika a tudomány kapujában Hajszálpontosan 4 órakor gördült ki a pályauvarról Záhony felé a vonat. Az egyik fülkében az ablak mellett lévő padra ültem le. Kezemben a Szabad Nép. Olvasgattam. Alig két-há- rom állomás után egyszer csak nyilik az ajtó és egy kékoverálos ember lép be a fülkébe — nagy batyuval a hátán. Ruhája meglehető­sen viselt, itt-ott malteros, arcát három-négynapos sza­káll fedi. A batyuját leteszi a padra és pontosan velem szemben foglal helyet. Egy darabig ül némán, szótlanul, ide-oda nézelődik. Néha rámpillant, mintha meg akarna szólítani. De nem teszi. Később mégis elhatá­rozza magát. — Mit ír az újság — kér­di szerényen. — ír az sok mindent — válaszolok kurtán. Éppen a sporteseményeket olvastam, hát ezt kezdem magyarázni útitársamnak. — Zátopek szerezte meg újból az első helyet 10.000 méteren. Nem válaszol, csak néz, fejével bólogat. Szeméből j nagy kérdőjelet olvastam I ki. Nem érti — gondoltam. ; Megmagyarázom, kicsoda ! Zátopek, hogyan győzte le j ellenfeleit. Figyelmesen | hallgatja. Később megkér­dezem: maga nem szokott I újságot olvasni? — Tetszik tudni, nincs ! időm rá — válaszol. 1 — Hol dolgozik? — pró- ! bálom beszédre szorítani. ! — A MÁV-nál. Építkezés- I nél Ujfehértón. Hajnalban j már négykor talpon va- ; gyünk, este meg ha haza­megy az ember, vacsorát főz, utána megmosdik és le­fekszik. A vonat robog, a kérdé­sek és feleletek váltogatják egymást. Megtudom tőle, hogy Oláh Benjáminnak hívják és a kisvárdai járás­ban lévő Pap községben la­kik. Három gyermeke van. Keresete után érdeklődöm. — Hát megvan az a nyolc- kilencszáz forint — vála­szolja. Ebben van a családi pótlék is. Kapok még sza­badjegyet, amivel akármi­kor utazhatok Záhonytól Debrecenig — teszi hozzá. — Nincs olyan hónap, amikor többet keres? Bevallja, hogy többször kap 1200—1500 forintot, mint 900-at. — Hát aztán, hogy élnek — érdeklődöm tovább? Szeméből elégedettség su­gárzik. — Jól — felel határozot­tan. — Van még öt hold földecském, az megtermf ami a konyha körül szüksé­ges. A vonat lassan közeledik Kisvárda felé. Benjámin bácsi pedig, aki a negyven évet túltaposta, minden kér­dezés nélkül tovább magya­ráz. — Amit csak lehet, megteszek a család boldo­gulásáért. Van két fiam, meg egy lányom. Mindhár­muknak disznót hizlalok. A nagyobbik fiam 16 éves, az otthon segít a gazdaságban. Hogy törődik a családjá­val, azt el is árulja egész viselkedése, külseje. Ar­cára az idő, a gond ránco­kat rótt. Tenyerét kemény- nyé, kérgessé tette a mun­ka. Meglátszik rajta, hogy becsületes, dolgos ember. — Úgy gondolom, hogy mire felnőnek a gyerekek, lakást építek nekik. Ne kelljen még erről is gondos- kodniok. A nagyobbik fiú háza már készen is áll — mondja és örömtől sugárzik arca. De igen nyugtalan, szinte percenként kifelé né­zeget. — Tessék már mon­dani, hány óra van? — öt. — Kisvárdán meddig van­nak nyitva az üzletek? Le akarok szállni vásárolni — azért kérdem. — Úgy tudom, hatig. Órámra pillantok és meg­nyugtatom, hogy nyitva ta^ tálja még a boltokat. — Aztán mit akar vásá­rolni? — Zsuzsika, a kislányom most megy iskolába, hát el kell látni. Meg a többiek­nek is akarok egyet, mást venni. Nem érdeklődöm tovább, de úgy látszik, megbarátko­zott az öreg és tovább ma­gyaráz. — Tudja, én Dögén nevelkedtem. A Horváth uraságnál voltam napszá­mos. Akkor más világ volt. Alig, hogy felcseperedtem, dolgozni kellett. Csak há­rom osztályt jártam. Az is mikor volt már! Tanultam is, meg nem is. De inkább nem. A fene se törődött ak­kor a paraszt gyermekével. Nem folytatja tovább a történetet, csak lehajtja fe­jét. De én tudom, mit akart mondani. Azt már szégyelie bevallani. Csak nézett a ke­zemben lévő újságra, és a szeme sarkában, mintha be­lement volna valami, pará­nyi nedves csillogás jelent meg. Benjámin bácsi nem tud olvasni, nem ismeri a betűket, számokat. Nem jellemző ma már az írástudatlanság, hisz évről- évre egyre több ember ta­nul meg írni, olvasni. Ben­jámin bácsinak annyit tu­dok mondani, használja ki a lehetőséget. Nem szégyen a tanulás negyven éven fe­lül sem. Gondoljon kislá­nyára, Zsuzsikára, aki most lépi át először a tudomány kapuját. Azt kérem Benjá­min bácsitól, taníttassa to­vább a kislányt, mert amint mondta: okos gyerek. Azt ígérte, tanítónőt nevel be­lőle. Teljesítse hát ígéretét, hogy még jobb családapa legyen, s gyermeke boldo­gabb ember, FARKAS KÁLMÁN, Adenauer politikai és katonai szövetségei készül szervezni Franciaország ellen Bonn, (ADN). A „Die Mit­tag“ nyugatnémet hírügy­nökség egy csütörtökön kiadott kommentárjából ki­tűnik, hogy Adenauer poli­tikai és katonai szövetséget készül szervezni Franciaor­szág ellen. MÓRICZ ZSIGMOND Alakja úgy emelkedik fe­lénk a múlt ködéből, mint az égbenyúló szírt; írói, ha­zafiul felelőssége népével .szemben mint útkereső ha­jós reménye a viharkorbá­csolta végtelen tengeren. Kit ringatott bölcsőjében, kit dajkált a csécsei föld, a sokatlátott Tisza-hát? Ki .volt, s miért jött? Hová tar­tott ez a szellemóriás átdü- ‘börögve, átlobogva a ma­gyar élet egének éj színű kárpitján? „Én azt hiszem, minél nagyobb egy író, annál na­gyobb kötelessége a legfon­tosabb dolgokban színt val­lani, megmondani, mi az igazság, mi a kötelesség“ — nyilatkoztatja ki önmagá­ról, ars poeticájáról.,, — Nyilas Misi szájából. A szülői házból már ma­gával hozza a paraszti élet­formát. Igaz, anyai részről a falusi értelmiség 48-as hagyományokat ápolgató szemléletét is. E két világ benne összefonódott és szen­vedélyes feltörekvésvággyal átitatva, már egész nemzete látóköréig, sorskérdéséig szélesedik. A város számára remény­telenül magános ember, igazán otthon csak a falun érzi magát. Legeslegjobban a Tisza táján, a szatmári földeken, a. tiszaparti falvak népe között. 1879 — 194 2. A névtelen újságíró mo­hón kutatja ezt a tájat, ke­resi az embert, s az eletüket mozgató, a valóság gyöke­rében lévő társadalmi rú- gókat, kutatja az embert vágyaival, törekvéseivel, nyomorával és szenvedésé­vel, reményeivel. A Kisfaludi Társaság megbízását örömmel vállal­ja, mert kedvére járhatja az országot, gyűjtögetheti a nép szellemi ragyogását, ősi kultúrája legdrágább kin­cseit; a népköltészet gyön­gyeit. Köztudomású faluimáda­ta: „Én falu-imádattal men­tem a falura. Ezt az imáda­tot a népi-nemzeti iskola iktatta belém. Az az iskola, amelynek Petőfi, Arany, Tompa, Erdélyi János vol­tak a megindítói. Hogy a költők miként énekeltek a faluról, s milyen aranyverő­fényes atmoszférát terem­tettek körülötte, ezt tudjuk; de voltak, akik rosszabbat tettek; felfedezték a nép költészeti kincseit, s azt va­lósággal választóvízzel hán- tották le a salakról: a nép­ről. Elválasztották a kettőt. Valóban úgy tekintették a népet, mint a kőzetet, amely tartja a nemes fémet. De csak a tartalom értékes, a kőzet jelentéktelen. A nép­költés gyöngyeit ki lehet szemelgetni a faluból.“ Állásfoglalása eme meg­határozó jegyeit látjuk meg­nyilvánulni témaválasztásá­ban, hangvételben, az írói ábrázolásában, alkotásmód­szerében egyaránt. Mindig az élet sűrűjébe talál. „Hét krajcár" szárnyra kapja nevét. A kis novella megrázó drámaisága mögött ott találjuk a szegénységgel cs gyermeke halálával ért fájdalommal birkózó szen­vedő embert, ö is egy és csak egy ember, a sorstárs százezrek, milliók között, ezért annyira cseppben a tenger a „Hét krajcár“, Az élet nyomorúságának olyan mélységében jártam, hogy elszakadt a fonal, amely a közrend köldöké­hez fűzött) elfogadtam a kol­dustól az alamizsnát, mert a koldus végre nem koldus '/olt, hanem ember, ember­társ — mondotta. 1905-ben megnősült, de életük vihar­ral, válsággal teli. Az isme­retlen debreceni asszony­hoz, a feketeruhás nőhöz írott levelében ezt írja :t családi életéről: „Valami iszonyú, féktelen, szinte torz szerelem volt közöttünk, és mégsem tudtam harmóniá­ba kerülni vele . .. végig egy vihar volt a 23 év, amelyben ő kettétört és én lezuhantarh.“ És mégis ez az asszony, kit .szeretett és csodált, ez a puritán, tiszta, erős lélek, ottmaradt mögötte, szelleme ösztönzi, vezeti tollát. Ennek a nagyszerű léleknek sugár­zásaiból szövi legíennköl- tebb emberi nőalakjait. Ró­la mintázza az „Úri muri“ Réti Eszterét, „Erdély“ Ká­rolyi Zsuzsannáját, a „Ro­konok“ Lináját. Nehéz, komor levegőjű regényeiben, mint például a „Fáklyában“, a „Sárarany­ban“, de a többiben is le­leplező vádiratot szerkeszt a népnyúzó Ardaiak, Cseör- gheö-Csulik dzsentri úri vi­lága ellen, tükröt tartva eléjük. Megrázó, ahogyan a „Fák­lyában“ megírja az ököritói falu társadalmi keresztmet­szetét és micsoda döbbene­tes együttérzés szólal meg az események frissében, melegében született riport­jában: „Háromszázhuszonöt halott, kilencvenkilenc se­besült. Mind halottam, va­lamennyit gyászolom. Föl­dijeim, véreim, s ami mű­vésznek talán legfontosabb: a modelljeim! Ott tanultam megismerni nemcsak a ma­gyar parasztot, hanem az embert is.‘‘ A hetedik krajcárt kereső asszony nemzedékeivel, né­pével együtt menetel 1919- ben kezében a zászlóval, szí­vében a reménység dalával. Cikket ír a somogyi ter­melőszövetkezetekről. Ta­nácsköztársaság melletti ál­lásfoglalásában határozottan kimondja: „Mennyivel szebb, boldogabb és nyu- godtabb lesz az új világ a réginél! A kommunizmus meg fogja hozni az indivi­duum valódi kivirágzásának nagyszerű korszakát. Ma­gyarországon most fejlődik az igazi emberi élet.“ És a bukás után, a fehér terror szörnyű nyomása alatt sem veszíti el önmagát, bár me­nekül az élet viharából, menekül a „Légy jó mind­halálig“ című regénye alak­jaihoz, életéhez. És éles tol­lal lerántja a leplet a Hor- thy-kor nevelési rendszeré­ről. Aztán felsorakoztatja nagy, robusztus alakjait, mint például Bethlen Gá­bort az Erdély trilógiájában a legnagyobb, leghaladóbb korok eszményképeit, jelle­meit. De ugyanakkor meg­írja a „Kivilágos kivirrad- tig“, az „Űri muri“, a „Ro­konok“, a „Forr a bor“, a „Forró mezők“, a „Boldog ember“ stb. munkáiban i----a tiszatáji paraszt­nak, vagy a tiszamenti kis­városnak az életét, hanem keresztmetszetében ábrá­zolja az akkori magyar tár­sadalmi valóságot... Abban az időben nem volt a magyar irodalomban mer-'—bb, fc' ubb, igazabb krónika, perirat, amely oly ín mélyen feltárta volna a társadalmi valóságot, amelyek mögött olyan nyo­masztó tények voltak: mint az például, hogy 1930 ele­jén Szabok s-Szatmár me­gyében 23.200 egy holdon aluli és nincstelen zsellér nyomorgott, pusztult a pa­rasztvilág sivatagaiban. — 1934-ben a rohamosan nö­vekvő, elmélyülő gazdasági válság közepette ez a szám mir 28.500-ra emelkedett, ugyanakkor a földbirtoko­sok, a basaparasztok száma 14 százalékkal megugrott. És 1945. előtt a Horthy- fasizmus, a dühödt, eszte­len háború idején már el­érte a nincstelenek száma a 43.596 főt. A földterület 46 százalékát a felszabadulás előtt már csak 125 nagy- birtokos birtokolja. És most, Móricz Zsigmond halálának 12. évfordulóján őróla s koráról emlékezve, hadd mondjuk meg, hogy megváltozott ennek a nép­nek az élete. Más nóta, más dal kel szárnyra a Tisza mentén, a Nyírségen, a Ti- sza-háton. 1945-ben 565.000 holdat osztott szét pártunk és kormányunk 87.000 nincstelen, kisemmizett pa­raszt között. És most eze­ken a földeken, a termelő-, szövetkezetek sokezer hold­jain a közösségi termelési forma nyomán indul el pa­rasztságunk egy jobb, egy boldogabb jövendő felé. Ha G köztünk járna, •— hiszen élhetne még, hiszen élhetett volna még, — bi­zonyára megírná a felszaba­dult népnek, az új népnek az új nemzedéknek kibon­takozását, megírná úgy, aho­gyan még a magyar paraszt­ságról, a magyar társadalmi valóságról igazibban, ma- gyarabban, mélyebben és drámaiabban senki sem írt. BAROTA MIHÁLY.

Next

/
Thumbnails
Contents