Néplap, 1954. július (11. évfolyam, 154-179. szám)

1954-07-04 / 157. szám

4 NÍPBÍP 1054 JULIUS 4„ VASÁRNAP Ásstalos Bálint t SZÉTSZAKADT A JÁROM HÁROM VERS ARATÁS A drága magyar földben megérett a mag. Arany kalászokat dalolva aratnak. Itt a kasza vendül, amott a gép berreg, Kombájnok merítik a magyar életet. Nem fárad el senki a tikkasztó nyárban. Az idő is sürget ott kinn a határban. „Szemveszteség nélkül" — ez a jelszó nálunk, így lesz csak igazán bő az aratásunk. Verseny tüzes lángja hevít minden szívet. Feszülnek az izmok. Vájjon ki bír többet? Tavaly kétszáz holdat aratott a kombájn. Az idén ez kevés. Hazánk többet kíván. Harcos ritmust lüktet az élet üteme. Döntő csatát vív a magyar paraszt keze. Hogy asztalunkra jut puha, fehér kenyér, Áldunk érte téged kérges, magyar tenyér! PAZONY1 LAJOSNÉ. KÖNYVTÁRBAN Nos, Talán most?! Nyílik az ajtó, A függöny libben Szélesen, — Nem, Még mindig nem. A könyv-torony mögül hoppal kémlelem, / Hogy jössz-e már. És addig csöndesen Szunnyadnak könyvemben Az álmos ábrák, — Míg várok rád, . Kacagó kedvemben Vidám nótát Fütyörész a lelkem, Cseppet sem tisztelve A szentély Csendjét, SZLÁV1K FERENC. MINDENEM Kinőttem régi verseim, Mint kamasz a kabátját. Most keresem bűvös szemed, Mint kistestvér a bátyját. Bántanak a hangos rímek. Minden, mit írtam, szólam. Nyújtsd értem meleg karodat, Meg ne feledkezz rólám! Kínáld kedves szavaidat. (Olyan jók, tiszta újak.) Beszélj te, hogy néma legyek, Láss te, hogy megvakuljak. Erdők alatt jártam sokat, A lámpásom kiégett. Amíg ránk nem sötétedik. Gyújtsd meg hát a tiédet! Támassz föl. Hadd fussak veled Fénytől, örömtől verten. Már légy te minden. Mindenem. Te légy a versem■ * BORY ZSOLT. A. járási kuUúrliázali Jfotoszakkör« vezetőinek tapasztalatcseréje A forró nyár még alig kiáltás- nyira távozott, de vissza már mégsem lehetett hívni. Ös?. volt. Gyenge, átetsző köd lebegett kör- nyeskörül, s a tanyából kivezető dülőút poros, aprólevelű porcsint- bokrain kövér cseppekben fény­lett a hideg harmat. A béresszekerek nyikorogva dö­cögtek. A nagyszarvú ökrök ál­mosan kérődzve, lomhán taposó, kaszáló lépteikkel verték fel ma­guk alatt az út porát. A vérük­ben, a természetükben fásultan szunnyadt az örökös nyugalom. Mintha ezek az oktalan állatok is megértették volna, hogyha bármi­kor is nem jól ment valami, nem úgy haladt a munka, ahogy kellett volna, mindég a velük bajlódó, dolgozó béresek lettek a hibásak — az uraság szerint. Mintha érez­nék volna ezek a lomha állatok, ihogy a gazda szemében több az ő iértékük, a becsületük, mint a bé­reseké. Már napokon keresztül folyt a szántás az ősziek vetése alá. A jófogatok a summáscselédek, nap­számosok által betakarított te- méntelen sok terményt hordták befelé az emeletes, vasrácsos magtárba, hosszú górékba, vagy •kupacokba a csüröskertbe, meg egyenesen ki a vasútállomásra, — vagonokba. És az az egy traktor, amelyik éjjel-nappal püffögött a fGólyaláb-dülőben, mi volt az a jmajdnem háromezer holdas ura- flalom óriási határában? Ha por- [szem nem is, de sokkal sem több. Menni kellett hát az ökörfogatok­nak is, hajnali éjszakától esti éj­szakáig. Mert szentül igaz volt «az, hogy az orosz katonák már át­jöttek a Kárpátokon Erdélybe, leőt már a Maroson is errül szorí­tották a nagylegénykedő némete­dét, dehát a segédtiszt úr tegnap |js azt mondta: „Olyan isten már nincs, aki idehozná az oroszokat! (Csak órák kérdése, hogy a néme­tek bevetik a legcsodálatosabb (fegyvert;:: És akinek ez nem jelég, aki nem hisz a mi győzel- (münkben, az pusztuljon az ura­dalomból, de azonnal!“ Persze, jketten se hittek a cselédek kö­zül Pöncz Zoltán segédtiszt eme megnyilatkozásában, azonban sen­ki sem „pusztult“, senki sem mondta, hogy abbahagyja a mun­kát és elmegy az uradalomból. Hiszen hova is, merre mehetett Volna egy senkitlen cseléd, aki előző helyén önként tagadta meg e munkát? Hiszen más uradal­mak szóba se álltak az ilyen „lá­zadóval“. Avagy, ha éppen nem csendőrkézre adta volna azonnal Pöncz Zoltán az ilyen veszedel­mes „kommunistát“. (Mert ez a ezó volt akkor a minden vesze­delmet jelentő fogalom, amit már azokra a községbeli parasztokra is azonnal rásütötték az egyre sürvebben futkosó autók urai, akik kissé késve tértek ki előlük 'szekereikkel.) A béresek, akik csendes hallga­tással ültek a szekereken, szinte egytől egyig fiatal, pelyhesállú, gyermekes arcú suhanc fiúk, meg-megtört, megrokkant idő­sebbkorú emberek voltak. Akiket éppen csakhogy meghagyott, az első világháború és nem kelletlek a másodiknak. Egyedül Bököny Péter volt olyan negyven 'ey, 'kp- rüli. De ő meg valami tíz hónap­ja került haza az egyik tábori kórházból. A háború kegyedig}}, tüzesvasfoggal kapta be _ meg negyvenkettőben és őrjítő fájdal­mak, kínok között vágta le zének mind az öt ujját. Csonka­kezű ember maradt egész életére. De még a tüdejének is esett va­lami baja, mert amíg szembeállí­tották az „ellenséggel“ és harcol­nia kellett ellene, dehogy gondolt arra, hogy a farkasordító hideg­ben, szélben, fagyban, sárban, nyári porban az ő egészségét is szüntelenül marja, nyesegeti a halál fekete kaszája... Az ura­dalom visszafogadta, „tekintettel; g. <>. hogy hat gyermek apja és j Vjjndég szorgalommal szolgálta az' I. uraség érdekeit. De azt is meg­mondták neki: „A balkezed cson- kasága miatt még lehetel jó cse­léd, Bököny. A rádbízott állatokat tudhatod gondozni, etetni, itatni, ha benned van a régi akarat és hűség .:. Hát eszerint viseld ma­gad, akkor helyed van tovább az uradalomban.“ A harmincegy ökörfogat, ahogy sorjázott végig a dülőúton, Bö­köny Péter a negyedik szekerén ült. Barna, keménybőrű arca most, a hajnali szürkületben fa­kósárgának látszott, mint az idő- szítta régi papiros. Ritkás növésű, erősszálú bajusza kúszáltan kó- kadt összeszorított ajkára. Szőre- vesztett kucsmája, mint egy meg- kérgesedett bőrdarab ült a feje- tetején. amiről kívül az idő, be­lül pedig a sok lúgos izzadság ette le a bundát. És ez a kucsmája csaknem olyan régi volt, mint kopott, vékony ujjasa, ami ilyen­kor, a hűvös őszi reggelen annyi meleget se adott már, mint egy kéz símogatása. Ez alatt a kis- ujjas alatt pedig se lajbi, se va­lami szvetterféle, csak egy ing. Egy olcsó, kékszínű ing, mint amilyen anyagból kötőnekvalót szoktak venni maguk elé az idő­sebb asszonyok. E vékonyka, sem­mi meleget se adó öltözete alatt fázott a bőre, húsa, vére, csontja. Mindene. Pedig, hogy feltért vol­na mér rá napok óta kockás nagyujjasa, mióta hűvösre fogta magát az idő. Dehát hat gyerme­kük közül Irma, meg Sanyi isko­lába jártak már, be a tanyáról a községbe. Oda-vissza bőven meg­volt az nyolc kilométer. És a „ • h 4 '. ti Sándor, az olyan szorgalmatosán jó tanuló volt; Az öreg Kalász Endre tanító szerint: „Valósággal vág annak á gyereknek az esze.“ Nagyon jólesett ez a dicséret az apának és semmiképp nem en­gedte volna meg a szive, hogy ru­ha hiányában, a hideg reggelek beálltával ne járhasson be az 6 gyermeke az iskolába, aki talán éppen esze miatt nem fogja húzni azt a jármot, amit minden vissza­emlékezhető őséről tudott. Oda­adta hát a nagyujjasát Sanyinak, aki egyébként — a maga szorgal­mas, csendes természete mellett — mindég olyan vékonypénzű, so­vány fiúcska volt. S a negyedik osztályos Sanyinak vékony boká­ját verte apja félszabású, kockás nagyujjasának alja és a keze va­lósággal elveszett annak hosszú, bő ujjábán. De boldognak érezte magát benne és gyermeki eszével dehogy gondolt arra egy pillana­tig is, hogy helyette apja fázik. Ügy hitte, a felnőttek nem fáznak meg, azoknak már nem árt a hi­deg. Pedig apja most nagyon úgy érezte, mintha a hideg valósággal harapná, rágná a derekát ott há­tul, a két csípeje között. És így, amikor a hosszúnyelü béresostor­ral most í első hajszás ökör marjára cserdített, a fogai bele- csikordultak s a szemét lehunyni kényszerítette az a rettenetes nyi- lallás, ami tegnap este óta, — mikor az ekét tette fel a szekér­re — most megint testét hasí­tott. Fájóan, kegyetlenül amitől úgy elgyengült, hogy ; ostort majdnem, hogy kiejtette kezéből. jMintha óriási, vastagszemű lánc- :ba lett volna csomózva egész tes­tté és az vágná, szorítaná annyira, ami hideg, mint a zsarált jég és ebbe bele kell, hogy szakadjon a vitéz Gálczehy Elemér méltóságos úr béresszekerének ülésdeszká­ján..; Amire a szekérsor kiért a Fü­les-tagba, a nap is előbujt nagy, mérges-pirosán. S a virradatban látni lehetett, hogy a töklevelek sötétzöld felületére, a finom szú­rók közé deret szitált az őszi reg­gel. • A szervező bizottság végül is úgy határozott Cice Győző nagy vendéglőjének külön termében, hogy senki sem lehet jogosultabb a művész-vendég fogadására és a szállásadói tisztre, mint a község földesura, vitéz Gálczehy Elemér méltóságos úr. — Ugyan, kérem. Ne is vitat­kozzunk ezen tovább, — tette vissza a karcsúnyakú butelia mel­lé az üres poharat Hajner fő­jegyző úr. Aki egyébként arról is híres volt, hogy semmiképp sem tűrte meg a mocskosszárú csiz­más és bakancsos emberek fél­szavakban való köszönését. Már úgy értve, hogy aki például úgy köszönt: „Jóreggelt", vagy: „Jó­napot“, azt kikergette az irodából, hogy keresse meg Csuka Gusztit, a kisbírót, s kérdezze meg tőle, hogyan kell köszönni. Szóval, ret- tenthetetlenül megkövetelte a „kívánok" szó hozzátevését a kö­szönéshez. így: „Jónapot kívá­nok!“ — Nem vághatunk elibe, kér­lek alássan benneteket, a méltó­ságos úr elsőbbségének. Lepke Ignác tiszteletes, aki mellesleg levente főoktató is volt és nőtlen ember, úgy közel a har­minchoz, a plafon felé fújva a kék Darling füstjét, immár har­madszor is megpróbálta közbe­vetni a maga elgondolását: — Jó, jó. Csakhogy mostanában a méltóságos úr nem tartózkodik a kastélyban. Sőt, még az intéző úr is egyre kevesebbet. •.. És ti, kérlek szépen, mintha nem is tud­nátok, hogy más megfelelő hely is akadhatna a művésznő szá­mára. Reschler iskolaigazgató, Köpy adóügyi jegyző, Leveleki tiszte­lendő úr, meg Mandula Andor malom és két cséplő-garnitúra tu­lajdonosa, mármint a szervező bizottság többi tagjai, nem szól­tak többé a tárgysorozat eme vi­tájába. De hallgatásukban benne volt: ha szavazásra kerül a sór, Hajner főjegyző úr indítványa mellett törnek lándzsát, illetve ... addig is megisznak még egy po­hár bort, amig erre sor kerülhet­ne. Mert hiába, most már tényleg bevetik a németek a csodafegy­vert, — hiszen ezt súgják-búgják mindenfelé, — és mik voltak ők valaha is Gálczehy méltóságos úr mellett? Ha visszajön és megtud­ja, hogyan dobták itt félre az ő nemes, vitézlő nevét, csak egy szavába kerül majd és ha van ál­lásuk, — ami tényleg van és olyan jól kijöttek benne mindez ideig — nos, aztán majd nem lesz. Erre gondolva, a szervező bizottság egyik tagja se mert reszkírozni. Még Lepke tisztele­tes úr is, aki egyébként a szószék és levente főoktatáson keresztül nagyon megszokta, hogy minden­ben igaza legyen, most ő is bevon­ta a zászlaját. A többiek után si­etve emelte fel poharát és csak ennyit mondott: — Nem bánom, na. Vigye az örd“c. ha már nem csatlakozik senk az én szava' " hoz. Legyen a Dezső bátyámé az ... igaz. (Folytatása következik.) Tegnap fejeződött be a járási kultúrházak fotószakkörvezetőinek kétnapos értekezlete. A nyíregy­házi József Attlia kultúrházban rendezte meg a megyei tanács népművelési osztálya a tapaszta­latcserét. Nagy segítséget kaptak itt azok a fotószakkörvezetők, akik nemrégen végzik még mun­az MDF Agitációs és Propaganda Osztály Kiadásában: „A CSÉPLŐGÉPTŐL A BECYÜJTÜHEHLYRE A GABONÁT“ című brosúra. A kiadvány a mezőgazdasági munka jelenlegi szakaszának két-három kira­gadott lantos problémáját veti fel. melyeket konkrét példákkal, adatok kai támaszt alá. Tartalmán keresztül segítséget nyújt a falusi dolgozók szá­mára. hogy könnyebben megérthe ‘.ék a párt- és kormányhatározatok véFr rehájtúsának szükségességét. A brosú­ra olvasása hozzásegíti e pártszerve­zetek népnevelőit, hegy já agitációs érvekkel segítsék, magyarázzák dol­gozó p*rr:zf;áLt:nknak a beszolgálta­tás marst! "úaian teljesítésének fon­tosságát. A brosúra beszerezhető s falusi pártszervezeteknél, állami föszdaságok, j kájukat. Szerkesztőségünk is se- gítséget adott a kultúrházak fotói szakköreinek munkájához. Itt bei szélték meg a sajtó és a szakkö­rök közös feladatát. A József At­tila kultúrház fotószakkörvezetője gyakorlati segítséget és útmuta­tást adott a szakkörök további munkájához. gépállomások és termelőszövetkezetek pártszervezeteinél. * MECJELENT az ..Anyag- és Adat. szolgáltatás“ c. folyóirat legújabb' száma, melynek tartalmából az alábbi fontos cikkek emelkednek ki: A. Szazanov: A szocializmus gazda­sági törvényei kialakulásának kérdé-' sáröl. __ J. Frolov: A gazdásági veze­tés fontos feladatai ^.iparban. —• Alkalmazzunk munkánk minden terű. fetén a pártkongresszus irányelveit!; — Munkálkodjunk erélyesebben a pártpronaganda terén észlelhető büro­kratikus torzítások kiküszöbölésénI A fenti eikkek mellett még számos' más, fontos cikket közjjl az ..Anyag és Adatszolt,áltatás", äz MOP Köz­ponti Vezetősége Ásít. Prop. ftWá lyanak folyóirata. - - ; H E <* .1 E L E X T

Next

/
Thumbnails
Contents