Néplap, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)
1954-05-09 / 109. szám
1954 MÁJUS 9, VASÁRNAP NÉPLAP 5 TRAK.TOROSBECSULET Tizenkilencedik életévét taposta Mihály, amikor 1950 tavaszán traktorosokat kertek a csaholci gépállomásra a zajtai Dózsa termelőszövetkezettől. Addig még gondolatban sem merült fel nála, hogy valaha is gépre üljön, azt pedig egyenesen hihetetlennek tartotta, hogy ő, Demcsák Antal fia, aki 6 elemi iskolát végzett, parancsolni tudna egy acélparipának, amely könnyű, alig észrevehető mozdulatokra engedelmeskedik az ember akaratának; Azonban, amikor hallotta, hogy a szövetkezetéből kérve-kérik a legényeket, leányokat és idősebbeket traktorra, gondolkodóba esett. — Először titokban tartotta számítását. Attól félt, hogy nem sikerül terve és kinevetik' érte. Nem sokáig kellett titkolóznia, mert a vezetőség is úgy határozott, megérdemli a fiú, hogy géppel szolgálja nagy családjuk ügyét. REMÉNYEKKEL, SZÍVÉBEN BOLDOGSÁGGAL telve érkezett el élete legboldogabb napja, a négy évvel előbbi tavasz napfényben úszó délutánja. Traktoros lett. Az első napokban sokat gondolt szövetkezetére, nehéz volt megszokni, hogy el kellett válni régi barátaitól, ismerőseitől, de nem csüggedt el; Amikor pedig megtudta, hogy szövetkezetében fog továbbra is dolgozni, örömében nyulat lehetett volna fogatni vele. Már az első éven az elsők közt volt a traktorosok közötti versenyben és 1950 őszén tagjelölt lett. Azóta telnek-múlnak az évek, s Demcsák Mihály híven őrzi jó hírnevét, a traktorosbecsületet. — így köszöntött rá az idei tavasz. Alig várták a Dózsa-beliek, hogy megérkezzen gépével. Nagy munka várt rá, sok föld maradt az elmúlt őszről szántatlan, a vetés nagyrésze, a tárcsázás, henge- . -rezés is gépét várta. A tavasz is .-.késve érkezett, sok munka gyűlt ^lófssze, — szóval, minden percet ki öfjkell használni.-itjl --------------------------ELSŐ ÜTJA A MÉRNÖK- TAGBA vezetett, ahol szántáshoz kezdett. Mire itt végzett, Tóth János, a szövetkezet brigádvezetője már kijelölte részére a Peres-dü- lőben végzendő szántás helyét, majd a Bakó-táblába irányították és úgy jött a ’Kisréten keresztül a Kistagba. Nem számított, hogy sokszor kellett húzatni, ‘ vidáman végezte munkáját. (Különben mindig vidám, a szórakozást is szereti. Ha nem így lenne, Margit, a szíveválasztottja bizonyára unatkozna együttlétük ideje alatt. Mert a híres traktoristának ugyancsak talpraesett kedvese van. — Tisztaberekén, Korpás bácsi lányának udvarol. Szeretik őt Tisztaberekén is, mert oda is eljut a híre munkájának. Nem szeretné, ha megváltozna a tisztaberekiek véleménye, de legjobban mégis azt restelné, ha Margit tenne szemrehányást hanyagságáért.) Amikor a Kistagban is végzett az 5 hold szántanivalóval, a Nagyrét-dűlőbe húzatott gépével. Reggel, úgy 8 óra felé érkezett oda. Tóth János is ott termett akkorára és tréfásan kötődött a legénnyel: — Aztán megbírsz-e vele máma? — és a 26 holdas táblára mutatott, ami gyűrűshengerezésre várt. • Demcsák Mihály alaposan szemügyre vette a táblát, néhány pillanatig gondolkozott, egy fél fordulatot tett a nyeregben és szerényen válaszolt: — Meg. CSAK AZTÁN VETTE ÉSZRE, hogy nagy fába vágta fejszéjét, amikor már egyet fordult a géppel. — Ennek meg kell lenni, ha törik, ha szakad, — szólt oda váltótársának, Prájzer Jánosnak, közben hármasra kapcsolt. Déltávon már nyugodtabb volt. Lépéssel mérve, túl volt a tábla felén. Délután 4 órára pedig kész volt az egésszel. Még azon a napon 10 holdat hengerezett egy másik táblában. Késő este volt már az idő, mikor a brigádvezető újra felkereste. Mosoly vonult végig az arcán, nem akart szemeinek hinni, hogy Miska egy 10 holdas táblát is lehengerelt aznap. — No, ez már igen, — mondta dícsérően a fiúknak. — Tudjátok-e, miért jöttem ilyen későn? — Nem; — Reggel vetünk, ahol a minap szántottatok, — mutatott a Peresdűlő felé; — Ott leszek, — válaszolta Mihály, s közben megjegyezte, hogy hozzanak vagy 15 holdba való forgót, mert azt készültek vetni. A megbeszélt helyen találkoztak. Bőven hoztak magot, nehogy elfogyjon napközben. A munka kezdetén kettes sebességgel huzattá a gépet, de sehogy sem volt megelégedve ezzel. — Mit gondolsz, elbírja hárommal? — kérdezte Prájzertól. — Te ülsz a gépen, neked kell tudni, — válaszolta amaz. FORDULT MÉG EGYET kettessel, majd a hármas sebességre kapcsolt. Nem történt semmi baj, simán húzott gépe. Még nem is tartott estig a 18 hold forgó elvetése. Munkájuk végeztével a szövetkezetiek nyugovóra tértek. — Azonban Demcsák Mihály nem tudott nyugodni. Nem szólt senkinek semmit, ő is elment vacsorázni. Evés közben határozott: „vissza a gépre“. Otthon sem szólt senkinek, elindult vissza; Sötét volt, mikor megérkezett. Akkor éjjel 4 holdat szántott, csak aztán tért rövid pihenőre. Reggel pedig, amire a szövetkezetiek kint voltak a földön, ő már rendbeszedte gépét. Üjból vetéshez láttak. Délig már 11 holdon tette földbe a forgót, estig pedig több, mint 4 holdat szántott a Treckert- dülőben. Másnap szintén szántáshoz látott, míg este 10 holdat hengerezett ismét. Büszkék rá a szövetkezetiek, hogy kitart traktoros-becsülete mellett, hogy tavaszi tervét máris 175 százalékra teljesítette. NAGY TIBOR. \ nyíri ugosi állami g-azdaság-ban megkezdték a dohánypalánták kiültetését- Állami gazdaságunk József-ta- nyai üzemegységében 6-án reggel Kerezsi Sándor dohánytermelési csoportvezető irányításával 25 fő megkezdte a dohánypalánta ültetését. Ezen a napon 5 holdon dll''*: ék el a palántát. Kerezsi Sándor csoportja a 43 hold dohány- üitetést május 12-re elvégzi. Gazdaságunkban nemcsak a dohány ültetése kezdődött meg. A korán elvetett cukorrépát is sara- boljuk. Eddig a József-tanyai üzemegységben 3 holdon végeztük el a sarabolást és a többi 5 hold sarabolása is folyamatban van. KÖKÉNYESI JÓZSEF, a nyírlugosi állami gazdaság üb. elnöke. MEZŐGAZDASÁGI HÍREK Egy tsz. versenytársat keres A hermánszegi Béke tsz. kongresszusi versenyvállalását teljesítette. Ezért a vezetőség és tagság elhatározta, hogy újabb vállalásokkal és győzelmekkel akarják megünnepelni május 24-ét, pártunk kongresszusának kezdő napját. Több pontból álló új verseny- programmjuk szerint például már elvégezték a kalászosok acatolá- sát. Ezzel is biztosítani akarják, hogy őszi árpából 14, tavasziból 10, őszi árpából pedig 17 mázsa teremjen holdankint. A kapások terméshozamát gyakori kapálással, fejtrágyázással: és pótbeporzással fokozzák. Burgonyából 100, cukorrépából 240, takarmányrépából 260 mázsát akarnak termelni, 5—6-szori kapálással és fejtrágyázással. A kukoricából 45 mázsát, napraforgóból 14; mázsát remélnek négyszeri kapálás, fejtrágyázás és pótbeporzás révén. Az állattenyésztésben a tejhozam növelése érdekében bevezetik az egyedi takarmányozást, a napi háromszori fejést és az egészség-; ügyi szabályokat betartják. Sertésnél áttérnek az évi kétszeri fiaz- tatásra, juhoknál kétévenkint háromszor elletnek. A takarmányozás javítása érdekében már július végéig 200 köbméter takarmányt silóznak be. Aratás után 3 napon belül elvetik a másod nővé nyékét j A Béke tsz. tagsága és vezetősége úgy érzi, hogy sikeresebben teljesítenék vállalásukat, ha valamelyik termelőszövetkezettel versenyeznének. Ezért, amelyik tsz. hajlandó velünk összemérni erejét, ezt a szándékát és feltételeit mielőbb közölje; IGAZ LÁSZLÓ, SIMÁI JÁNOS, ü. párttitkár; tsz-elnök; Eddig 6 járásunk fejezte be a kukorica vetését A Néplap szerdai számában adtunk hírt arról, hogy keddig a nagykállói és tiszaiöki járások, valamint Nyíregyháza város fejezték be a kukorica vetését. — Csütörtökön ismét három járás termelőszövetkezetei és egyénileg dolgozó parasztjai teljesítették kukoricavetési tervüket: a kisvárdai, baktalórántházi és a nyírbátori járások. Igyekezzenek a többi járások is, mert a kukorica legjobb vetési ideje már elmúlt a hideg idő késleltetése miatt. Most már erre nem lehet panaszkodni. —< Használják ki mindegyik járásban a talaj kedvező nedvességi állapotát és a jó időt. Most még gyorsan csírázásnak és fejlődésnek indulhat ez a fontos növényünk. Minden nap késedelme sok ezer mázsa kukoricát rabol el népgazdaságunktól. A későn vetett kukorica nem tud kellően megerősödni az aszályos időre, ősszel sem tud jól beérni, így aj minősége is rosszabb lesz. Példát mutatnak a kislétai tsz-ek kommunistái A kislétai Üj Élet tsz. taggyűlésén Gorzó László üzemi titkár többek között beszámolt a szántás-vetési munkák eredményeiről): Mindent elvetettek időben. Legutóbb 29 hold kukoricájukat is földbe tették. 20 holdat fészektrágyával, 9 holdat négyzetesen; Kísérletképpen 600 ölön heterózis vetőmagot is termesztenek, aranyözön és lófogú fajtákkal végzik a keresztezést. 35 hold őszi kalászost másodszor is fej trágyáztak. 2 hold dohányt már elültettek, megkezdték a répa sarabolását is. Mivel a kongresszus összehívásának napját elhalasztották egy hónappal, a soronkövetkező növényápolási munkák jó elvégzéséveli is kibővítették kongresszusi vállalásaikat. Bihari Istvánná például megfogadta, hogy a tervszerinti 50 mázsa burgonyával szemben 70 mázsát termel. Cukorrépából 50, kukoricából 3 mázsával termel többet az előirányzottnál, özvegy Papp Mihályné Bihari elvtársnő vállalását 1 mázsa kukoricával megtoldotta, Lengyel Pálné pedig 5 mázsa kukoricával akar többet termelni, ezzel úgy Biharinét, mint Pappnét túlszárnyalta. Lanczi Albert 2 mázsa dohánnyal kíván többet termelni, mint ahogy azt a tervben lefektették; A Rákóczi termelőszövetkezet is lendületes munkát végzett. 62' hold kukoricájukat földbe tették, 25 holdat négyzetesen, 25 holdat fészkesen. 22 hold napraforgót ugyancsak négyzetesen vetettek; — Május 8-án ők is a dohányültetéshez fogtak. Ezenkívül megsara- boltak 7 hold cukorrépát, 2 hold borsót és 2 hold mákot; BAKTAI BÉLA, Nyírbátor, Nyuszi (tömzsi, kis piszeorrú, huncutszemű gyerek. Szeret a lányok körül legyeskedni, hátratelt kezében egy csalánszárat tart, a 'lányok felé közeledik, úgy csinál, mintha játékukat figyelné, majd egy óvatlan pillanatban Irén lábához érinti, aztán usgyé, kereket old). Manci (vékonyka kislány, észreveszi a csínyt, de már késő): Vigyázz, Irén! Nyuszi, bolond vagy? Irén (csinos kis barna lány, a csípésre felszisszen, lábához kap): Na megállj, Nyuszi! Adok én neked, csak fogjalak meg. Maris (egészen fejlett lány, a bálban már a legényekkel szokott táncolni): Ó, te kis csúfság, nem kéne egy kis cucli?! (Csúfolja.) Nyuszi, Nyuszi, nyusz, nyusz, nyusz ..; gyere ide, Nyuszikám. (Kinevetik Nyuszit.) Nyuszi (visszacsúfol): Mmmú.;. Mariska ... mennyit ád a riska? (Utánozza a tehén bőgését, majd az előbbit ismétli.) Manci (úgy tesz, mintha nem törődne tovább a fiúval, azonban amint közelébe settenkedik, megfogja, közrefogják, jól elverik): Nesze, nesze, ez azért van, mert levelibékának csúfoltál! Irén: Ez meg a csaláncsípésért! Maris: Ez meg a borjúbőgésért! Nyuszi (a hátát tapogatva, el- iszkol jajgatva): Jaj, a hátam, jaj a hátam! Uh, ezek a mihaszna íehércselédek, de csúnyán jjiegla.pogatták. (bejön a terembe, krétát vesz, szamárfejet rajzol a táblára, nagy fülekkel, mellé pedig azt írja: iá, nagy szamár, két fülével kalapál, majd Nyakiglábat rajzolja le: két hosszú láb, egy rövid nyak és egy nagy fej, a fejkörbe: tök.) Petyek (leszáll az asztalról, zseb- redugott kézzel fütyörész, szemléli a munkát, a falra szögezett jelmondatokat. Apró, szemüveges, komolykodó kisember, aki szeret felnőtt módra viselkedni, de mivel nagyon csepp ember, mindig tréfásan hat, s még hozzá pöszén beszél, csóválja a fejét, mert nem tetszik neki Nyuszi komolytalansága): Hülyeszég, kiszöcém. (Nagy komolyan, oktatóan.) Ilyen oszto- baszágot firkálnia táblára! (Szemrehányóan, rosszalóan, fejét csóválja, kezét hátrateszi.) Nahát, ejnye, ejnye! Ez igazán nem méltó egy úttörőhöz. Jegyezd meg, egy komoly úttörő nem viselkedik így. (Aztán arrább megy.) Nyuszi (szipákol, orrát kezefejé- be törli, nagy grimaszt vág, nyelvét öltögeti): Etyele-petyelc kiszöcém. (Ugrálva, táncolva utánozza Petyek járását, kezét zsebredug- ja.) Ideszüssz, kiszöcém! Bicegő (az asztalt helyreigazítja, s erélyesen rászól Nyuszira): Te, már megint pofállankodsz, megkezeljelek?! Nyuszi (kötekedve): Félek is tőled! Egy ilyen bice-bocatól. (S mutatja,rhooy hogyan sántít Bice, csúfolja.) Bice-bóca, szamóca! Bice-bóca, szamóca! (Bice utánaszalad,, azonban nem éri el, Nyuszi karjába csíp és kiszalad az udvarra.) Bicegő (gombozó Uborkafejhez és Nyakiglábhoz): Nyakigláb, Uborkafej, fejezzétek be ti is már. No, mi lesz, nem halljátok?! (Azok rá se hederítenek.) Nyakigláb (Uborkafejhez): Gyere, komám, gurítsunk egyet. Uborkafej (sunyi laposan rápislog Bicére, majd azután Uborkafejre): Bice mondja, hogy hagyjuk abba. Nyakigláb (csípőre tett kezekkel, fölényesen, eltanult beszédmodorral): Hát aztán, kicsoda ő, he, nem parancsol ő nekünk! (Ráüt Uborkafej vállára.) Epli, kis- apám! Davaj, gyűrjük az ipart. (Tovább gomboznak.) Bicegő: Fiúk, ne vacakoljatok. Értsétek meg, kezdődik az őrsi gyűlés. Nyakigláb (kötekedőn): Sicc! Bicegő: Különben is ezt kint is csinálhatnátok. Leveritek' a falat, igazán jobban megbecsülhetnétek az iskolát. Nyakigláb (durván): Tágulj a francba, mert kapsz egy mejport. Bicegő (nyugodtan): Nem férsz a bőrödben. Uborkafej (békéltetőn): Ne bolondozz, haverom. Gyön a tanító, oszt baj lesz. Nyakigláb (fölényesen): . Ühüm. . QsätjelfikJftJiile*Bicegő: Mire vágsz fel? Mit ugrálsz? Petyek (hozzájuk siet, lassan a lányok is körbeveszik őket, hajtja őket a kíváncsiság. Petyeket a rendcsinálás): Kiszöcém, hogy beszélhetsz így. Szabad így beszélni egy elöljárónkról? Tanulhattál vón egy kis illemet, ami azt illeti. Kiszöcém! Nyakigláb (megfricskázza a hónaljáig érő kis Petyek orrát): Epli, kisapám! Epli, kisapám! Kapsz egy mejport, oszt felakad a szemed. Petyek: Tee, vigyázz! Ne kezdj ki velem! Nyakigláb: Ha megfoglak, kiszöcém, hát.;; (Rángatja, majd felemeli és leteszi, majd ismét felemeli és leteszi.) Petyek (remeg az ina, de azért szava kardos): Ideszüssz, kiszöcém! Ne bosszantsz fel, én;;; én ..; szelíd ember vagyok, de ha kihoznak a béketürésből, akkor rettenetesz bírok lenni. (Térd- reesik, Nyakigláb ráhasal.) Bicegő (megfogja Nyakigláb kezét, felrántja): Nagy vicc, hogy ezt a kis fiút odakened, de a magadformájúval nem mersz kikezdeni. Hallod, Nyakigláb, ez gyávaság! Nyakigláb (a zsebből egy boxert vesz elő, azzal akarja megütni Bicegőt, de a többiek lefogják a kezét): Epli, kisapám, kapsz egy mejport, hogy. kiviszed _ a közBicegő: Ne azzal legénykedj, gyerünk csupasz kézzel; Nyakigláb (hőzöngve): Ügy a fődhöz mázollak, hogy malteros-! kanállal szednek fel, Bicegő (nyugodtan felgyűri a& inge ujját): Ember kén oda, vállas, nem ilyen szájas. Nyakigláb (kabátját ledobja, elveresedik): Oszt ne sírjál: (ösz- szeakasztják a tengelytj birkóznak. Nyakigláb gáncsol.) Petyek: Kiszöcém, gáncolni nem jár. Uborkafej (Nyakiglábnak drukkol): Haverom, kapd el a derekát: Nyuszi (Bicét biztatja): Emeld; meg, oszt rántsd ódalra! Manci (Nyakiglábhoz): Na* te híres, most mutasd meg, milyen! legény vagy! Maris: Bice, ne hagyd magad!! (A viaskodók lerogynak, Nyakig- láb alulra kerül.) Nyakigláb (felugrik, markába) köp, ránt egyet a nadrág karcán):, Három a magyar igazság: Bicegő: Legyen! (És ismét ősz-' szeakaszkodnak.) (A lányok hirtelen otthagyják őket és az iskolabejárat felé szaladnak, a két kakas is abbahagyja a viskodást: A-bejáratnál Szabó Erzsi közeledik, lehajtott fejjel, sírva.)