Néplap, 1954. április (11. évfolyam, 77-102. szám)

1954-04-29 / 101. szám

rüihuf ftrötetái'iai e r/ (/„ e i ü l/elek XI. ÉVFOLYAM, 101. SZÁM ARA őO FILLER 1954 ÁPRILIS 29, CSÜTÖRTÖK A dohónyfermentálógyár kapja meg a minisztertanács és a SZOT vándorzászlajáf (Tudósítónktól.) Gyönyörűen feldíszített üzemben, virágokkal teli kultúrtermünkben ünnepeljük népünk tizedik szabad május elsejét. Már most készülünk erre a nagy ünnepre. Minden dolgo­zónk hozzájárul ötleteivel, javaslataival, munkájával a termek, az egész üzem díszítéséhez. Április 30-án délután 4 órakor újabb nagy megtiszteltetés ér bennünket. Az első negyedévi terv túltelje­sítéséért megkapjuk a minisztertanács és a SzOT. vándorzászlaját. Azok a nagyszerű eredmények segítettek ehhez bennünket, ame­lyeket dolgozóink nap mint nap elértek a kongresszusi verseny so­rán. Ez_en az ünnepségen kap jutalmat Iszlai Gáborné, aki átlago­san 170* százalékra teljesítette tervét, itt dicsérik meg jó munká­jáért Marinka Jánosné brigádját, Muszka János villanyszerelőt, többszörös újítót. Sok dolgozónk kap még jutalmat, elismerést munkájáért. A jutalmak kiosztása után a nyíregyházi stúdió juta­lomműsorát hallgatjuk meg közösen, s ezután dallal, tánccal, szí­nes műsorral köszöntjük május 1-ét. SUSKA FERENC. * Geszteréd dolgozó parasztjai táviratban jelentették, hogy a III. pártkongresszus tiszteletére tett felajánlásukat teljesítették: Befejezték a cukorrépa, napraforgó, burgonya és kukorica vetését, s hozzákezdtek a növényápolási munkákhoz. A mai számban Hruscsov elvtárs beszéde (2. oldal). — Genfi esemé­nyek (3. oldal). — Gyors­lista (4. oldal). Alekszaiidr Csutkih nevét jól ismerik a Szovjetunióban. Ö a minőségi termelésért indított szocialista munkaverseny kezdemé­nyezője. A képen: Alekszandr Csutkih, a krasznoholmi fésüsgyapjú kombinát műhelyében élenjáró módszereit mutatja be egy munkás-i nőnek. (Foto M. Ozerszkij) KULTURÁLIS HÍRADÓ Becsülettel teljesíti sertésbeatlási kötelezettségét a nagyhalászi Első Megyei Tanácskozás szövetkezet A nagyhalászi Első Megyei Tanácskozás termelőszövetkezet kevés anyajjpcával rendelkezik, azonban mégis sokan csodál­koznak azon, hogy minden évben rende­sen teljesíti hízott- sertésbeadási köte­lezettségi# bőven osz­tanak etjíen a szövet­kezetben gi tagok ré­szére minden évben malacot és ezenkívül jut a szatetdpilcra is. Pedig mncs ebben semmi 'ördöngösségé. Az a dolog nyitja, hogy Kovács János, a szövetkezet sertés­gondozója, nagy sze­retettel . gondozza a kocákat, s így- azok minden fialásnál sok malacot hoznak a vi­lágra. Kovács bácsi már három * ve, hogy gondozza a sertése­ket, amióta a szövet­kezet megalakult. Je­lenleg 20 koca van gondjaira bízva. Eb­ből nemrég fialt le 13 darab összesen 118 malacot, ami két hét múlva kerül válasz­tásra. Olyan szépek ezek a malacok, hogy az irigy szemek sem találnának -benne semmi hibát. A man­galicakocákat Corn- wallal keresztezték. A szép tisztán tartott, nemrég épült sertés- fiaztatót gyakran me­szelik, nehogy az egészséges malacok­nak baja essék. Az almot 'hetenként két- szer-háromszor vált­ják alattuk. Az ete­tést is pontosan vég­zik. Naponta minden koca megkapja a fél­kiló burgonyát mos­lékkal és másfélkiló kompaktot korpával. Az etetést reggel 7 órakor, déli 12-kor és este 6 órakor végzi a gondozó. Reggel, ete­tés után legelni hajt­ja a kocákat és déli 12 óráig kint tanyá­zik velük. A malacok a napi háromszori szoptatás mellett ár­pát is kapnak, hogy jobban fejlődjenek. Arra is kiterjedt Kovács János figyel­me, hogy a kocák egyenlően szoptr«:sa- nak. „Rojtos“ nevű kocája kilencet fialt, míg a „Kurta“ keve­sebbet. így aztán a „Rojtos“ alól két da­rabot átvitt a „Kur­ta“ alá, hogy minden malac egyenlően fej­lődjön. A szövetkezet 5 du- j rab hízottsertést a múlt hét folyamán adott be, amellyel há­romnegyedévi sertés­beadási kötelezettsé­gét teljesítette. A tej­beadás példamutató teljesítéséért 10 má­zsa korpajuttatásban részesültek. Kovács János a malacok leválasztása­kor 3 prémium-ma­lacra számít. A földművelésügyi minisztérium közleménye a hűvös időjárás miatt szükséges egyes agrotechnikai intézkedésekről A hideg és enyhén csapadékos időjárás a tavasszal felszántott és felszántandó földek vízgazdálko­dására aránylag kedvezően hat. Mindamellett az idén nagyon vi­gyáznunk kell, hogy a tavaszi szántást tökéletesen elmunkáljuk. Ügyelnünk kell, hogy a talaj fe­lületét olyan takaróréteg borítsa, amely jól megőrzi a nedvességet. Ha a vetés elhúzódik a hűvös tavaszi időjárás miatt, rendkívül fontos, hogy még a. vetés előtt tö­kéletesen kiirtsuk a gyomokat. — A hűvös időjárás miatt egyes termelőszövetkezetek és egyénileg dolgozó parasztok késlekednek a cukorrépavetéssel. A tapasztala­tok szerint a későn vetett cukor­répa kevesebb termést ad, sok kárt tesz benne a földibólha és egyéb kártevő. A cukorrépát te­hát mindenütt haladéktalanul el kell vetnünk. Ha most hűvös is az idő, az idejében elvetett cukor­répa a felmelegedést . követően gyorsan fejlődik. A kukorica vetésének ideje el­érkezett. A vetéssel már nem sza­bad várnunk. -Teljesen gyomtalan talajba vessünk, ezért a vetésig gyomtalanítsunk . kultivátorraí vagy egyéb eszközzel. Ez felér legalább egy kapálással. A gyenge búzát szükség szerint hengerezzük, s mihelyt .idei gyö­kérzete kellően megkapaszkodott, fogasbljuk. A gyenge .búzát ismé­telten fejtrágyázzuk, holdanként 30—40 kiló pátisóval. Helyes, hu fejtrágyázás előtt hengerezünk — különösen jóhatású a gyűrűshen­ger — ezt kövesse a fejtrágyázás, meg a fogasolás. Fűmmel segíti az oktatást a megyei tanács pártszervezete A megyei tanács párt- vezetősége fejlett elvlár- sakat bízott meg a poli­tikai iskolák ellenőrzésé­vel, akik segítséget tud­nak adni az iskola veze­tőjének. Ezenkívül vala­mennyi párívezeiőségi tag patronál egy-egy po­litikai iskolát. Az utóbbi hetek anya­ga a II. és III. évfolya­mon a Nagy Honvédő Háború volt. Ezeket a szemináriumokat filmve­títéssel egészítettük ki. Olyan filmeket vetítet­tünk, amelyek a Nagy Honvédő Háborúval fog­lalkoznak. — Legutóbb például a „Párttitkár” című filmet pergettük le. A kedden este meg­tartott politikai isko­lán a „Titkos küldetés” című filmet mutattuk be a szeminárium hallgatói­nak. A hallgatók nagy örömmel fogadták a párívezeíőség intézkedé­sét, ezért elhatároztuk, hogy ezt a módszert rendszeresíteni fogjuk. A jövőben minden má­sodik héten az anyaggal kapcsolatos filmet muta­tunk be. Soltész Istvánné pártvezetőségi tag. cSza/wfeii (Bettet előad/ua A hét könyvei a hajdútímetÓL Nagysikerű előadást tartott pénteken este Szabolcsi Bence, Kossuth-díjas zenetudós a Jó­zsef Attila kultúrházban. Nagy érdeklődéssel hallgattuk Szabolcsi Bencét, a Zeneművészeli Főiskola tanárát, a nagyhírű tudóst, A hajdú­táncról beszélt. Színes, hangulatos előadásában rámutatott a hajdútánc történeti, társadalmi ke­letkezésének körülményeire, rávilágított a hajdú­táncnak, a verbunkosnak különböző változataira. Érzékletesen, mesteri virtuozitással illusztrálta előadását saját zongorajátékával. Rendkívül ér­dekes volt hallani előadásának azt a részét, melyben arról szólt, hogy mennyire ihlette meg a magyar muzsika a zeneirodalom nagy óriásait; mint bukkan fel a magyar muzsika Mozart, Schubert, Bach. zenéjében; mjnt tűnik fel az olasz, a szláv és a világ más népeinek muzsiká­jában. Előadása után többen kérdést intéztek hoz­zá. így például Vikár Sándor arra kért választ, hogy mi az összefüggés a hajdútánc és Kodály „Kállai kettős“ című műve között. Porzsolt Ist­ván a csárdás és a verbunkos összefüggéséről érdeklődött, illetve arról, hogy magyar tánc-e a csárdás, vagy nem. Majd Krecsák László, dr. Marssó József intézett kérdéseket a professzor­hoz. Muharay Elemér arról beszélt, milyen sze­repe van népi kultúránknak népünk nemzetté- válásában. Ez az előadás hozzájárult ahhoz, hogy zene­ízlésünk fejlődjék, s fokozottabban ápoljuk nem­zeti kultúránk zenei értékeit, s még gondosabban karoljuk fel megyénk népköltészetét, népzenéjét, azt a népi kultúrát, melyből, mint kiapadhatat­lan forrásból, nemzeti kultúránk táplálkozik. SZIKRA KÖNYVKIADÓ A Bolgár Kommunista Párt VI. kongresszusa. Daczó József: A káde-i rek kiválasztásáról és neveléséről. Hruscsov: A Szovjeté unió gabonatermelésének további növeléséről, s a szűz- cs parlagföldek hasznosításáról. Stewart: Amerikai kémhadjárat. Vörös Gyula: A szo-í cializmus gazdasági alap­törvénye és érvényesü­lése hazánkban. SZÉPIRODALMI KÖNYVKIADÓ Fast: Tom Paine. (Reá gény.) Gábor Andor: Össze-i gyűjtött versek. IFJÚSÁGI KÖNYV­KIADÓ Bodó Lajos: Ifjú állat- tenyésztők. UJ MAGYAR KÖNYV­KIADÓ Mamin—Szibirják: Pri- valov milliói. MŰVELT NÉP KÖNYV­KIADÓ Andruscsenko: Usakov admirális. Boldizsár Iván: A re-< ményseg üzenete. Felkai Ferenc: írók, (Játék 1 felv.) Forbáth Róbert: Min­denki kémiája. Szokolov—Mikitov: Éb­redő földeken. (Elbeszé­lések, útleírások) 2. kiad. Járási kulíúrverseny a nyíregyházi József Attila kuitúrházban Megyénkben a járási kultúrverseny járási be­mutatóinak nagy részét vasárnap tartották. Ki­lenc helyen több, mint 150 csoport vett részt, mintegy négy és fél ezer szereplővel. Nyíregyházán, a Jó­zsef Attila-kultúrházban a nyíregyházi járás tar­totta bemutatóját. 22 ktütúrc.oport merte ösz- sze tudását. A bemuta­tóra igen sokan voltak kiváncsiak. A kultúr ház nagyterme már a kora délutáni órákban zsúfo­lásig megtelt és este lét nyolckor, a műsor befejezésekor is ugyan­ilyen sokan voltak. Igen sokan kísérték el Nyír­egyházára kedveit cso­portjukat a községekből is. Kótajból a szereplő­kön kvül legalább hat­vanad — köztük a ta­nács vezetői is — vettek részt a bemutatón. — Azok, akik ezt a helyet választották ezen a va­sárnapon szórakozásul, nem bánták meg, hogy eljöttek. A csoportok egytől-egyig jó felké­szülésről tettek bizony­ságot. A nagyszámú közönség egész délután változatos és szép rnusorszámokban gyönyörködhetett. Nehéz lenne eldönteni, melyik volt kiválóbb: Á Nyírte­lek—Dózsaszőlősi úttö­rők 42 tagú ének- és ze­nekara, amelynek egy elsőosztályos lányka volt a vezetője, vagy az ib- rányi 130 tagú úttörő énekkar, amely szép ma­gyar dalokat adott elő, vagy a bálsai. úttörők- tanccsoporlja, amely a ..Krumplicska” című na­gyon kedves 'szovjet tán­cot és magyar szakács- táncot mutatott be te­hetséggel. Beszélhetnénk még a napkori fiatalok­ról, akik a. község ősi táncát, a híres napkori „Mártogatós”-t hozták színpadra. — Már-már csaknem feledésbe me­rült ez a tánc. A felsza­badulás utáni években előbb az úttörők kezdték eljárni, majd átvették a feinőttek is. Ma már az egész község apraja- nagyja járja még lako­dalmas házaknál is. — A n agy,cser ke-zi fiatalok szlovák népi táncot jár­lak szlovák dal kíséreté­vel. A kótáji fiatalok a ...János vitézt” adták elő. A színjátszók közül jó teljesítményt nyújtot­tak még az újfehértói pedagógusok, akik Mó­ricz Zsigmond „Tej” cí­mű darabját mutatták be nagy sikerrel. Továb­bi javulás tapasztalható a József Attila kultűrház munkájában is. A bemu­tatón résztyett a -..kultúr- ház szavaló-, színjátszó-, táncsoportjá. Bár tánc- csoportjának sok új tag­ja van, mégis az eddig megszokott, szép, vidám jó1 kidolgozott, lendüle tes táncoknak lehetet tanúja. a.közönség. Külön kell még szóin arról, hogy ez a bemuta tó is bizonyította, meny nyíre megbecsüljük nép hagyományainkat. Lászlr József timári idős ha­lász régi halász és nép dal-egyvejeget adotl elő. A községben rég hagyománya van a vőfé- lyesk'edésnek is. Lászlc József több, mint 50 la­kodalomban . volt eddif vőfély. A bemutatón íze lítőt adott ezekből í versekből, rigmusokból Bokor György, akinél apja, sőt nagyapja is csi­kós volt, régi hortobágy csikós-táncot , járta e Horváth Magdolnával. H. L

Next

/
Thumbnails
Contents